-
101 dash
n. hızlı koşma; hücum, saldırı, ataklık; atılganlık; hamle, atılma; darbe, vurma; tire; bir tutam, bir yudum, bir damla; gösteriş; kısa mesafeli koşu————————v. vurmak, çarpmak, karalamak, atmak, savurmak, parçalamak, püskürtmek, fışkırtmak, sıçratmak, yıkmak, cesaretini kırmak, düş kırıklığina uğratmak, dolaştırmak, atılmak, fırlamak, savrulmak, lanet etmek* * *1. çizgi 2. koş (v.) 3. koşu (n.)* * *[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) hızlı koşmak, fırlamak, atılmak2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) fırlatmak, fırlatıp atmak3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) kırmak, yıkmak, sona erdirmek2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) atılma, fırlama2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) bir tutam...; azıcık...3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) tire4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) canlılık, enerji•- dashing- dash off -
102 draught
n. cereyan, hava akımı; çekme, çekiş, ağ çekme, foroz; fıçıdan içki çekme, yudum, bir fırt; dama oyunu, müsvedde, taslak, tasarı————————v. taslağını çizmek, tasarlamak, tasarı hazırlamak, görevlendirmek, askere almak* * *havalandırma* * *1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) hava akımı, cereyan2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) çekiş, yudum3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) su çekimi/kesimi, su derinliği•- draughts- draughty -
103 dash
• paiskata• roiskauttaa• roiskahdus• romuttaa• rynnistää• ryntäys• rynnätä• tilkka• iskeä• iskeytyä• jälki• heittää• hujahtaa• hurahtaa• vauhti• viivoittaa• viiva• ajatusviiva• aavistus• ampaista• törmätä• ulkonainen loisto• yhdysmerkki• puhti• pyyhältää• pyrähdys• riehaantua• reipas ote• katkoviiva• kirmaista• kiitää• murskata• sekoittaa• melu• syöksyä• syöksähtää• syöksy• sännätä• syöksähdys• pinkaisu• pirskottaa• pinkaista• pinkoa* * *dæʃ 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) syöksyä2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) paiskata3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) murskata2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) ryntäys2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) tilkka3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) ajatusviiva4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) puhti•- dashing- dash off -
104 draught
• ristiveto• henkäys• viima• veto• ehdotelma• siemaus• apaja• kalansaalis• kalasaalis• läpivetomarine• syväysmarine• kulkusyvyys• kulaus* * *1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) veto2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) kulaus3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) kulkusyvyys•- draughts- draughty -
105 dash
[dæʃ] 1. n( small quantity) odrobina f; ( sign) myślnik m, kreska f; ( journey) wypad m; ( run)2. vt 3. vito make a dash for/towards — rzucać się (rzucić się perf) do +gen /w stronę +gen
to dash towards — rzucać się (rzucić się perf) w kierunku or w stronę +gen
Phrasal Verbs:- dash off* * *[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) rzucać się pędem2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) roztrzaskiwać3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) niweczyć2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) rzut, skok2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) odrobina, kropelka3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) myślnik4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) werwa•- dashing- dash off -
106 draught
[drɑːft](US draft) n( of wind) podmuch m; ( between open doors etc) przeciąg m; ( NAUT) zanurzenie nt* * *1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) przeciąg2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) haust3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) wyporność•- draughts- draughty -
107 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) mesties; drāz-ties2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) mest; sviest3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) sagraut (cerības, plānus u.tml.)2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) mešanās; drāšanās2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) (neliels) piejaukums3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) domuzīme; svītra4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) spars•- dashing- dash off* * *mešanās, drāšanās; rāviens; izrāviens; šļaksti; spars; triepiens, vilciens; piejaukums, nokrāsa; domuzīme, svītra; neizdošanās; sviest, mest; mesties, drāzties; sagraut; apšļākt; piejaukt, sajaukt; uzskicēt, uzmest; pasvītrot; apmulsināt; lādēt; nolādēt -
108 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) pulti, mestis2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) sviesti, tėkšti3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) sudaužyti2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) puolimas, metimasis2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) truputis3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) brūkšnelis4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) veržlumas•- dashing- dash off -
109 dash
n. anstrykning, en skvätt; skiljelinje; språng, anfall, framstöt; sprinterlopp; kraft--------v. hoppa, störta, rusa; krossas; kasta* * *[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) rusa, störta2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) slå, slänga, stöta3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) slå ner, göra modfälld2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) rusning, framstöt2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) skvätt, stänk3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) tankstreck4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) käckhet, kläm, fart•- dashing- dash off -
110 draught
n. luftdrag; fläkt, vindpust; tappning från fat; klunk; djupgående; utkast, plan* * *1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) drag2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) klunk3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) djupgående•- draughts- draughty -
111 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) uhánět2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) mrštit; roztříštit3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) zmařit2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) úprk, sprint2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) kapka3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomlčka4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) verva•- dashing- dash off* * *• úprk• pomlčka• příměs• pádit• honit se• hnát se• kapka• čára• běh -
112 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) uháňať2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) hodiť; roztrieštiť3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) zmariť2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) skok2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) trocha3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomlčka4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) verva•- dashing- dash off* * *• vrhnút• útek• zmarit• hodit• rýchly beh• rútit sa• rozbit• pomlcka -
113 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) a se năpusti2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) a izbi3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) a spulbera, a distruge2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) săritură2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) pic3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) linie de pauză4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) zel•- dashing- dash off -
114 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) ορμώ2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) εκσφενδονίζω3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) συντρίβω/αποθαρρύνω2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) γρήγορη κίνηση2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) μικρή ποσότητα3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) παύλα4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) ενεργητικότητα,σφρίγος•- dashing- dash off -
115 dash
[dæʃ]1. verb1) to move with speed and violence:يَنْدَفِعُ بِسُرْعَهA man dashed into a shop.
2) to knock, throw etc violently, especially so as to break:يَقْذِفُ بِعُنْفHe dashed the bottle to pieces against the wall.
3) to bring down suddenly and violently or to make very depressed:يُخَيِّبُ الآمالOur hopes were dashed.
2. noun1) a sudden rush or movement:إنْدِفاعThe child made a dash for the door.
2) a small amount of something, especially liquid:كَمِّيّه صَغيرَهwhisky with a dash of soda.
3) (in writing) a short line (–) to show a break in a sentence etc.فاصِلَه خَطِّيَّه قَصيرَه4) energy and enthusiasm:هِمَّه، نَشاط، حَيَوِيَّهAll his activities showed the same dash and spirit.
-
116 draught
(American) draft [draːft] noun1) a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn:تَيّار هَواءThere's a dreadful draught in this room!
2) a quantity of liquid drunk at once without stopping:كَمِّيَّهHe took a long draught of beer.
3) the amount of water a ship requires to float it:كَمِّية الماء التي تَحْتاجُها السَّفينَه لكي تَطْفوa draught of half a metre.
-
117 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) se précipiter2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) heurter/lancer violemment3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) anéantir2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) mouvement brusque en avant2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) soupçon3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) tiret4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) entrain•- dashing- dash off -
118 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) arremeter2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) arremessar3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) frustrar2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) arremetida2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) borrifo, pitada3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) travessão4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) vigor•- dashing- dash off -
119 draw
draw [drɔ:]tirer ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f), 1 (h), 1 (k), 2 (b), 2 (e) conduire ⇒ 1 (d) attirer ⇒ 1 (e) gagner ⇒ 1 (i) dessiner ⇒ 1 (j) établir ⇒ 1 (k) tirer au hasard ⇒ 2 (c) dessiner ⇒ 2 (d) être ex aequo ⇒ 2 (g) faire match nul ⇒ 2 (g) loterie ⇒ 3 (c) attraction ⇒ 3 (d) match nul ⇒ 3 (e)∎ he drew the blankets round him il a tiré les couvertures autour de lui;∎ I drew my coat closer around me je me suis enveloppé dans mon manteau;∎ he drew his hand wearily across his forehead il se passa la main sur le front avec lassitude;∎ she drew his hand towards her elle approcha sa main de la sienne;∎ to draw a bow (in archery) tirer à l'arc∎ a carriage drawn by two horses un équipage attelé à ou tiré par deux chevaux;∎ drawn by a locomotive remorqué par une locomotive∎ he drew his knife from or out of his pocket il a tiré son couteau de sa poche;∎ the thief drew a gun on us le voleur a sorti un pistolet et l'a braqué sur nous;∎ to draw a sword dégainer une épée∎ she drew me towards the door elle m'a entraîné vers la porte;∎ figurative I was drawn into the controversy j'ai été mêlé à ou entraîné dans la dispute;∎ the senator refused to be drawn (refused to answer) le sénateur refusa de répondre; (refused to be provoked) le sénateur refusa de réagir;∎ to draw a meeting to a close mettre fin à une réunion(e) (attract, elicit) attirer;∎ to be drawn to sb être attiré par qn;∎ his remarks drew a lot of criticism ses observations lui ont attiré de nombreuses critiques;∎ to draw sb's attention to sth faire remarquer qch à qn;∎ figurative to draw the enemy's fire attirer le feu de l'ennemi sur soi;∎ to draw blood (of weapon) faire couler le sang; (of dog) mordre jusqu'au sang; (of cat) griffer jusqu'au sang; figurative (of remark, criticism) avoir un effet dévastateur;(f) (take from source) tirer, puiser;∎ to draw water from a well puiser de l'eau dans un puits;∎ to draw wine (from a barrel) tirer du vin (d'un tonneau);∎ to draw (out) money from the bank retirer de l'argent à la banque;∎ the university draws its students from all social backgrounds l'université recrute ses étudiants dans toutes les couches sociales;∎ her performance drew an ovation from the audience son interprétation lui a valu l'ovation du public;∎ our members are drawn from all walks of life nos membres appartiennent à tous les milieux;∎ his confession drew tears from his mother son aveu a arraché des larmes à sa mère;∎ I draw comfort from the fact that he didn't suffer je me console en me disant qu'il n'a pas souffert;∎ Cézanne drew inspiration from the French countryside Cézanne s'est inspiré de ou a tiré inspiration de la campagne française;∎ Cards to draw trumps faire tomber les atouts∎ we barely had time to draw (a) breath nous avons à peine eu le temps de souffler(h) (choose at random) tirer;∎ he drew the winning number il a tiré le numéro gagnant;∎ to draw lots tirer au sort∎ to draw a picture of sb faire le portrait de qn;∎ he drew us a map of the village il nous a fait un plan du village;∎ humorous do you want me to draw you a map? tu veux que je te fasse un dessin?;∎ figurative she drew a vivid picture of village life elle (nous) a fait une description vivante de la vie de village;∎ figurative the author has drawn his characters well l'auteur a bien dépeint ses personnages;∎ to draw the line at sth ne pas admettre qch, se refuser à qch;∎ you have to draw the line somewhere il faut fixer des limites, il y a des limites;∎ he doesn't know where to draw the line il ne sait pas où s'arrêter;∎ I draw the line at lying je refuse de mentir; (referring to other people) je ne tolère pas le mensonge∎ she drew a direct comparison between our situation and her own elle a établi une comparaison explicite entre notre situation et la sienne∎ to draw a cheque on one's account tirer un chèque sur son compte(m) (disembowel) vider∎ the ocean liner draws 8 metres le paquebot a un tirant d'eau de 8 mètres∎ the crowd drew to one side la foule s'est rangée sur le côté ou s'est écartée;∎ the bus drew into the coach station l'autocar est arrivé ou entré dans la gare routière;∎ to draw ahead of sb prendre de l'avance sur qn;∎ one cyclist drew ahead of the others un cycliste s'est détaché du peloton;∎ to draw to a halt s'arrêter;∎ they drew level with or alongside the window ils sont arrivés à la hauteur de la fenêtre;∎ to draw near (elections, Christmas) approcher;∎ to draw near (to sb) (person) se rapprocher (de qn), s'approcher (de qn);∎ they drew nearer to us ils se sont approchés un peu plus de nous;∎ night draws near la nuit approche;∎ to draw to an end or to a close tirer ou toucher à sa fin(b) (pull out gun) tirer;∎ the policeman drew and fired le policier a dégainé ou sorti son pistolet et a tiré(c) (choose at random) tirer au hasard;∎ they drew for partners ils ont tiré au sort leurs partenaires∎ she draws well elle dessine bien∎ Italy drew against Spain l'Italie et l'Espagne ont fait match nul;∎ they drew two all ils ont fait deux partout;∎ the two contestants drew for third prize les deux concurrents ont remporté le troisième prix ex aequo ou sont arrivés troisièmes ex aequo3 noun∎ to be quick on the draw dégainer vite, avoir la détente rapide; figurative avoir de la repartie;∎ to beat sb to the draw dégainer plus vite que qn; figurative devancer qn∎ it's your draw c'est à vous de tirer une carte∎ the draw will take place tonight le tirage aura lieu ce soir(d) (attraction) attraction f;∎ the polar bears are the main draw at the zoo les ours polaires sont la grande attraction du zoo;∎ the show proved to be a big draw le spectacle s'est révélé être un grand succès∎ the chess tournament ended in a draw le tournoi d'échecs s'est terminé par une partie nulle;∎ two wins and three draws deux matches gagnés et trois matches nuls►► draw curtains doubles rideaux mpl(cart, caravan) tirer, traîner; (person) entraînerse séparer;∎ they drew apart when I entered the room ils se sont éloignés ou écartés l'un de l'autre quand je suis entré dans la pièceprendre à l'écarts'écarter, se ranger;∎ I drew aside to let them pass je me suis écarté (du chemin) ou je me suis rangé pour les laisser passer∎ she drew away from the crowd elle s'est éloignée ou écartée de la foule(b) (move ahead) prendre de l'avance;∎ the leading runner drew away from the others le coureur de tête a pris de l'avance sur les ou s'est détaché des autres(a) (move backwards) reculer, se reculer, avoir un mouvement de recul;∎ the child drew back in fear l'enfant a reculé de peur(b) (avoid commitment) se retirer∎ to draw back the curtains ouvrir les rideaux∎ what drew you back to your home town? qu'est-ce qui t'a poussé à revenir dans ta ville natale?;∎ I'm increasingly being drawn back to folk music je reviens de plus en plus à la musique folk(a) (lower → blinds) baisser, descendre∎ their policy drew down a storm of protest leur politique a soulevé une vague de protestations➲ draw in∎ the train drew in le train est entré en gare;∎ the bus drew in to the kerb (pulled over) le bus s'est rapproché du trottoir; (stopped) le bus s'est arrêté le long du trottoir(b) (day, evening) diminuer, raccourcir;∎ the nights are drawing in les nuits raccourcissent ou diminuent∎ to draw in the reins tirer sur les rênes, serrer la bride;∎ the cat drew in its claws le chat fit patte de velours ou rentra ses griffes∎ he drew me into the conversation il m'a mêlé à la conversation;∎ I got drawn into the project je me suis laissé impliquer dans le projet;∎ he listened to the debate but refused to be drawn in il a écouté le débat mais a refusé d'y participer ou de s'y joindre∎ the film is drawing in huge crowds le film fait de grosses recettes∎ to draw in a deep breath respirer profondément∎ he drew off some wine from the cask il a tiré du vin du fût;∎ to draw off blood faire une prise de sang➲ draw on(a) (put on → gloves, trousers, socks) enfiler(b) (entice, encourage) encourager, entraîner;∎ the thought of success drew him on la perspective de la réussite l'encourageait à continuer(a) (as source) faire appel à;∎ the campaigners drew on the community's support les militants ont fait appel au soutien de la communauté locale;∎ I drew on my own experiences for the novel je me suis inspiré ou servi de mes propres expériences pour mon roman;∎ I had to draw on my savings j'ai dû prendre ou tirer sur mes économies∎ to draw on a pipe tirer sur une pipe(time → come near) approcher; (→ get late) avancer;∎ as the day drew on au fur et à mesure que la journée avançait;∎ the winter drew on l'hiver approchait➲ draw out∎ she drew some papers out of her pocket elle a sorti des papiers de sa poche;∎ how much money did you draw out (of the bank)? combien d'argent as-tu retiré (de la banque)?(b) (extend → sound, visit) prolonger; (→ meeting, speech) prolonger, faire traîner; Technology (→ metal) étirer; (→ wire) tréfiler(c) (cause to speak freely) faire parler;∎ she has a way of drawing people out elle sait faire parler les gens, elle sait faire sortir les gens de leur coquille(d) (information, secret) soutirer;∎ to draw sth out of sb soutirer qch de qn;∎ the police managed to draw the names out of him la police est arrivée à lui soutirer les noms(vehicle) sortir, s'éloigner;∎ the train drew out (of the station) le train est sorti de la gare(people, objects) rassembler, réunir;∎ the child's illness had drawn them together la maladie de l'enfant les avait rapprochésse rassembler➲ draw up∎ I drew the covers up around my neck j'ai ramené les couvertures autour de mon cou;∎ to draw a boat up (on the beach) tirer un bateau à sec;∎ she drew herself up (to her full height) elle s'est redressée (de toute sa hauteur)∎ draw your chair up to the table approche ta chaise de la table(c) (formulate → deed, document, will) dresser, rédiger; (→ bill, list) dresser, établir; (→ plan) préparer, établir; (→ budget, itinerary) établir∎ the other boat drew up alongside us l'autre bateau est arrivé à notre hauteur ou à côté de nous∎ they had to draw upon their emergency funds ils ont dû tirer sur ou prendre sur leur caisse de réserve;∎ you have to draw upon your previous experience il faut faire appel à votre expérience antérieure -
120 dribble
dribble ['drɪbəl]∎ the wine dribbled down his chin le vin lui dégoulina le long du menton;∎ figurative the strikers slowly dribbled back to work les grévistes reprenaient le travail par petits groupes∎ he was dribbling milk from his mouth du lait dégoulinait de sa bouche;∎ you're dribbling water everywhere! tu fais dégouliner de l'eau partout!3 noun(a) (of person, dog) bave f∎ a dribble of un petit peu de
См. также в других словарях:
liquid document — noun a) A document showing a liquidated sum of money, for example a checque, promissory note etc. NEDCOR BANK LTD v LISINFO 61 TRADING (PTY) LTD 2005 (2) SA 432 (C) is a trite principle of our law that the term liquid document for purposes of… … Wiktionary
liquid market — A market which allows quick and efficient entry or exit at a price close to the last traded price. The ability to liquidate or establish a position quickly is due to a large number of traders willing to buy and sell. The CENTER ONLINE Futures… … Financial and business terms
pinstripe — noun (C) 1 one of the thin light coloured lines that forms a pattern on cloth against a darker background 2 pinstripe suit a man s suit made from cloth with a pinstripe pattern, worn especially by business people: a navy blue pinstripe suit pin… … Longman dictionary of contemporary English
spritzing — noun The amount applied by a spritz; a small amount of liquid, lightly applied; a sprinkling. He gave the shirt a spritzing of water and ran the iron across the collar … Wiktionary
dipstick — noun (C) 1 a stick for measuring the amount of liquid in a container, especially the amount of oil in a car s engine 2 spoken a stupid person … Longman dictionary of contemporary English
tub — noun (C) 1 CONTAINER a) a small container made of paper or plastic with a lid, in which food is bought or stored: a tub of margarine b) a large round container without a lid, used for washing, storing things in etc: There were roses in tubs on… … Longman dictionary of contemporary English
thimbleful — noun a) As much as a thimble will hold. b) A small amount of liquid, especially alcoholic spirits … Wiktionary
gallonage — noun An amount of liquid measured in gallons … Wiktionary
basin — noun (C) 1 BrE a round container fixed to the wall in a bathroom where you wash your hands and face; sink 2 (2) 2 BrE a bowl for liquids or food: Pour the sauce into a basin. 3 also ba.si.nful / beIsnfUl/ the amount of liquid that a basin can… … Longman dictionary of contemporary English
cask — noun (C) a round wooden container used for storing wine or other liquids, or the amount of liquid contained in this: a cask of rum … Longman dictionary of contemporary English
eyeful — noun (C) 1 an amount of liquid, dust, or sand that has got into someone s eye 2 slang something or someone, especially a woman, who is very attractive to look at: She s quite an eyeful! 3 get an eyeful of this/that! spoken especially BrE used to… … Longman dictionary of contemporary English