-
101 aeroplano
m plane, aeroplane, AE airplane* * *aeroplano s.m. aircraft*, (aero)plane; (amer.) airplane: aeroplano a energia atomica, atomic-powered aeroplane; aeroplano a grande autonomia, long-range aircraft; aeroplano a pattini, ski plane; aeroplano a razzo, rocket plane; aeroplano a reazione, a getto, jet plane; aeroplano anfibio, amphibian (aeroplane); aeroplano bimotore, twin-engined aircraft; aeroplano da bombardamento, bomber (aircraft); aeroplano da caccia, fighter (o pursuit) aircraft; aeroplano da combattimento, combat aircraft; aeroplano da corsa, racing aircraft; aeroplano da ricognizione, scout (o reconnaissance) plane; aeroplano da trasporto, transport plane; aeroplano da trasporto merci, cargo aircraft; aeroplano da trasporto passeggeri, passenger aircraft; aeroplano da turismo, light aircraft; aeroplano di linea, airliner; aeroplano di linea a reazione, jet-airliner; aeroplano di portaerei, carrier-based aircraft; aeroplano militare, war plane; aeroplano monomotore, multimotore, single-engined, multi-engined aircraft; aeroplano quadrimotore, four-engined aircraft; aeroplano radar, AWACS, Airborne Warning and Control System; aeroplano spia, spy plane; aeroplano teleguidato, drone.* * *[aero'plano]sostantivo maschile aircraft*, aeroplane BE, airplane AE* * *aeroplano/aero'plano/sostantivo m.aircraft*, aeroplane BE, airplane AE. -
102 affarismo
affarismo s.m. sharp business, unscrupulous business; ( speculazione) profiteering, speculation, (amer.) wheeling and dealing.* * *[affa'rizmo]sostantivo maschile spreg. commercialism* * *affarismo/affa'rizmo/sostantivo m.spreg. commercialism. -
103 alcol
m alcohol* * *alcol s.m.1 (chim.) alcohol: alcol assoluto, absolute alcohol; alcol denaturato, denatured alcohol; alcol etilico, ethyl alcohol; alcol metilico, methyl alcohol2 ( bevanda alcolica) alcohol; (spec. amer.) liquor: non bevo alcol, I don't drink (alcohol); un uomo rovinato dall'alcol, a man ruined by drink // affogare i dispiaceri nell'alcol, to drown one's sorrows in drink // darsi all'alcol, to take to drink.* * *['alkol]sostantivo maschile invariabile (sostanza, bevande alcoliche) alcoholreggere l'alcol — to (be able to) hold one's drink o liquor
annegare i propri dispiaceri nell'alcol — to drown one's sorrows, to drink one's sorrows away
* * *alcol/'alkol/m.inv.(sostanza, bevande alcoliche) alcohol; puzzare d'alcol to smell of drink; reggere l'alcol to (be able to) hold one's drink o liquor; annegare i propri dispiaceri nell'alcol to drown one's sorrows, to drink one's sorrows away; darsi all'alcol to take to drink\alcol denaturato methylated spirit(s); alcol etilico ethyl alcohol. -
104 aliscafo
m hydrofoil* * *aliscafo s.m. hydrofoil (boat); (amer.) hydroplane.* * *[alis'kafo]sostantivo maschile hydrofoil, jetfoil* * *aliscafo/alis'kafo/sostantivo m.hydrofoil, jetfoil. -
105 alloggio
m (pl -ggi) accommodationdare alloggio a qualcuno put someone upvitto e alloggio bed and board* * *alloggio s.m.1 lodging; ( appartamento) flat; ( stanze) lodgings (pl.); (spec. amer.) apartment: dare alloggio a qlcu., to put s.o. up (o to board s.o.); trovare alloggio, to find lodgings; trovare alloggio presso qlcu., to find accommodation with s.o. // indennità di alloggio, hotel expenses; subsistence allowance; vitto e alloggio, board and lodging* * *1) accommodation, lodgingdare alloggio a qcn. — to put sb. up, to accommodate o lodge sb.
trovare alloggio presso qcn. — to find accommodation with sb.
vitto e alloggio — board and lodging, room and board
3) (appartamento) flat BE, apartment AE* * *alloggiopl. -gi /al'lɔddʒo, dʒi/sostantivo m.1 accommodation, lodging; dare alloggio a qcn. to put sb. up, to accommodate o lodge sb.; trovare alloggio presso qcn. to find accommodation with sb.; prendere alloggio presso to take lodgings with; vitto e alloggio board and lodging, room and board -
106 alzare
raise, liftprezzi increase, raise( costruire) build, erectalzare le spalle shrug (one's shoulders)* * *alzare v.tr.1 to lift (up), to raise; ( con fatica) to heave: aiutami ad alzare questo baule, help me to lift this trunk; alzare una tapparella, to raise a blind; alzare il sipario, to raise the curtain; alzare gli occhi, to raise one's eyes (o to look up); alzare pesi, to lift weights // alzare la bandiera, to hoist the flag // alzare le vele, to hoist the sails, ( salpare) to set sail // alzare le carte, to cut the pack // alzare le mani al cielo, to lift up one's hands; alzare le mani su qlcu., to beat s.o. // alzare le spalle, to shrug (one's shoulders) // alzare il gomito, to drink a bit too much (o to bend the elbow) // alzare i tacchi, to take to one's heels // alzare i bicchieri, to drink a toast // alzare la cresta, to get above oneself //alzare qlcu. alle stelle, to extol s.o.2 ( accrescere) to raise, to increase; ( il volume) to turn up: alza un po' il volume, la radio, turn up the volume, the radio; ogni autunno i commercianti alzano i prezzi, every autumn the tradesmen raise (o put up) prices; alza un po' il gas, turn up the gas a little // alzare i prezzi, (amer.) to hike prices // alzare la voce, to raise one's voice; alza la voce, non ci sento, speak up, I can't hear you; non alzare la voce con me, sai!, don't raise your voice with me!3 ( costruire) to build*; ( erigere) to erect: alzare un muro, to build a wall; alzare una statua, to erect a statue◘ alzarsi v.intr.pron.1 ( di vento, astro) to rise*: ora il sole si alza alle quattro, now the sun rises at four; il vento si alza, the wind is rising (o the wind is beginning to blow)2 ( crescere) ( di livello) to rise*; ( in altezza) to grow* (taller): il livello del lago si è alzato, the level of the lake has risen; il tuo ragazzo si è alzato molto, your son has grown a lot◆ v.rifl.1 ( in piedi) to stand* up, to rise* to one's feet; to get to one's feet; alzati!, stand up!; alla fine del concerto il pubblico si alzò ad applaudirlo, at the end of the concert the audience rose to their feet and cheered2 ( dal letto) to get* up: a che ora ti alzi?, at what time do you get up?* * *[al'tsare]1. vt1) (gen) to raise, (peso) to liftè troppo pesante, non riesco nemmeno ad alzarla — it's too heavy, I can't even lift it
alzare gli occhi o lo sguardo — to raise one's eyes
2) (issare: bandiera, vela) to hoist3) (costruire) to build, erect4)alzare le carte — to cut the cardsalzare la voce — (per farsi sentire) to speak up, (per intimidire, in collera) to raise one's voice
2. vr (alzarsi)(persona) to rise, get upalzarsi (in piedi) — to stand up, get to one's feet
3. vip (alzarsi)1) (sorgere: sole, luna) to rise, (vento) to rise, get up2) (aumentare: temperatura) to rise, (fiamma) to leap up* * *[al'tsare] 1.verbo transitivo1) (sollevare) [ persona] to lift (up) [ oggetto]; to raise, to lift [testa, gamba]; to shrug [ spalle]; to raise [ sopracciglia]alzare la mano — (per parlare) to put up o raise one's hand
alzare le mani su qcn. — (per colpire) to raise a hand to o lay a hand on sb.
alzare la voce — to speak up, to raise one's voice (anche fig.)
2) (aumentare) to turn up [termostato, gas]; to turn up, to raise [ volume]; to raise, to push up, to put* up [ prezzi]3) (tirare su) to wind* up [ finestrino]; to raise, to hoist [ bandiera]; to raise up [ sipario]4) (costruire) to build*, to put* up, to raise, to erect [muro, casa]5) (elevare)6) gioc.2.verbo pronominale alzarsi- rsi in piedi — to stand up, to rise to one's feet
- rsi da terra — to get up off the ground, to pick oneself up
2) meteor. [ nebbia] to lift, to clear; [sole, vento] to rise*3) (dal letto) to get* up4) (aumentare) [ livello dell'acqua] to rise*; [ marea] to come* in, to come* up; [prezzi, tassi] to rise*, to go* up (di by); [febbre, temperatura] to go* up (di by)5) teatr.6) (sollevarsi)- rsi in volo — [ aereo] to climb, to rise up, to take off; [ uccello] to rise up, to soar up
* * *alzare/al'tsare/ [1]1 (sollevare) [ persona] to lift (up) [ oggetto]; to raise, to lift [testa, gamba]; to shrug [ spalle]; to raise [ sopracciglia]; alzare la mano (per parlare) to put up o raise one's hand; alzare le mani su qcn. (per colpire) to raise a hand to o lay a hand on sb.; alzare la voce to speak up, to raise one's voice (anche fig.)2 (aumentare) to turn up [termostato, gas]; to turn up, to raise [ volume]; to raise, to push up, to put* up [ prezzi]4 (costruire) to build*, to put* up, to raise, to erect [muro, casa]5 (elevare) alzare la casa di un piano to add another storey to the houseII alzarsi verbo pronominale1 (mettersi in piedi) - rsi in piedi to stand up, to rise to one's feet; - rsi da terra to get up off the ground, to pick oneself up2 meteor. [ nebbia] to lift, to clear; [sole, vento] to rise*3 (dal letto) to get* up4 (aumentare) [ livello dell'acqua] to rise*; [ marea] to come* in, to come* up; [prezzi, tassi] to rise*, to go* up (di by); [febbre, temperatura] to go* up (di by)5 teatr. si alza il sipario the curtain rises6 (sollevarsi) - rsi in volo [ aereo] to climb, to rise up, to take off; [ uccello] to rise up, to soar up. -
107 ambulante
1. adj travel(l)ing2. m f pedlar* * *ambulante agg. strolling, itinerant: fruttivendolo, pescivendolo ambulante, coster, costermonger; suonatore ambulante, street-musician; venditore ambulante, pedlar (o huckster o hawker) (amer. pitchman) // biblioteca ambulante, (fig.) walking encyclopaedia // cadavere ambulante, (fig.) walking ghost◆ s.m.1 pedlar2 ( ambulante postale) mail coach.* * *[ambu'lante]1. aggtravelling, itinerant, (biblioteca) mobile2. sm* * *[ambu'lante]aggettivo invariabilevenditore ambulante — (al mercato) stallholder, hawker, pedlar
suonatore ambulante — street musician, busker BE
pericolo ambulante — fig. walking disaster
è un dizionario ambulante — colloq. fig. he's a walking dictionary
* * *ambulante/ambu'lante/ ⇒ 18agge.inv.venditore ambulante (al mercato) stallholder, hawker, pedlar; suonatore ambulante street musician, busker BE; attore ambulante strolling player; pericolo ambulante fig. walking disaster; è un dizionario ambulante colloq. fig. he's a walking dictionary. -
108 amministratore
m administratordi azienda manageramministratore delegato managing director* * *amministratore s.m.1 manager, director, ( di beni privati) administrator: amministratore del condominio, (spec. amer.) apartment house manager2 (dir.) curator // amministratore fiduciario, trustee // carica di amministratore, curatorship // amministratore giudiziario, stakeholder (o receiver); amministratore delegato, managing director; amministratore di società, governing director* * *[amministra'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) amm. (di organismo, biblioteca, teatro) administratoramministratore generale — general o chief administrator
amministratore condominiale — property manager o agent
amministratore regionale — (consigliere di ente locale) regional representative
2) econ. (membro del consiglio di amministrazione) trustee, directoramministratore delegato — amm. managing director
•* * *amministratore/amministra'tore/ ⇒ 18sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 amm. (di organismo, biblioteca, teatro) administrator; amministratore generale general o chief administrator; amministratore condominiale property manager o agent; amministratore regionale (consigliere di ente locale) regional representative2 econ. (membro del consiglio di amministrazione) trustee, director; amministratore delegato amm. managing director -
109 ammortamento
m finance amortization* * *ammortamento s.m. (econ.) amortization; depreciation; allowance; consumption: ammortamento diretto, direct amortization; ammortamento di capitale, depreciation of capital; ammortamento a quote costanti, straight-line amortization; (o depreciation); ammortamento degli investimenti, capital consumption allowance; ammortamento accelerato, emergency amortization; ammortamento anticipato, accelerated depreciation; ammortamento dei debiti, amortization of debts; ammortamento di un prestito, redemption of a loan; ammortamento finanziario, extinction of a debt; ammortamento fisico, capital consumption; fondo di ammortamento, amortization (o sinking) fund; piano di ammortamento, sinking plan (o amer. amortization schedule); quota di ammortamento, depreciation (o writing down) allowance, amortization quota // (trib.): ammortamento di un'imposta, tax amortization; ammortamento fiscale, depreciation allowance, investment allowances.* * *[ammorta'mento]sostantivo maschile (di debito, prestito) amortizationpiano di ammortamento — sinking plan, amortization schedule
* * *ammortamento/ammorta'mento/sostantivo m.(di debito, prestito) amortization; fondo di ammortamento sinking fund; piano di ammortamento sinking plan, amortization schedule. -
110 anfibio
(pl -bi) 1. adj amphibious2. m zoology amphibianmilitary amphibious vehicle* * *anfibio agg. amphibious◆ s.m.1 (zool.) amphibian3 ( scarpone) heavy-duty boot.* * *[an'fibjo] anfibio -bia, -bi, -bie1. agg2. sm2)* * *1. 2.sostantivo maschile biol. zool. mil. aer. amphibian3.* * *anfibiopl. -bi, - bie /an'fibjo, bi, bje/biol. zool. mil. amphibiousbiol. zool. mil. aer. amphibianIII anfibi m.pl.(scarpe) combat boots. -
111 anfiteatro
m amphitheatre, AE -theater* * *anfiteatro s.m. amphitheatre (anche geogr.); (amer.) amphitheater.* * *[anfite'atro]sostantivo maschile amphitheatre (anche geol.)* * *anfiteatro/anfite'atro/sostantivo m.amphitheatre (anche geol.). -
112 antinucleare
antinucleare agg. antinuclear; (fam. spec. amer.) antinuke.* * *[antinukle'are]aggettivo antinuclear* * *antinucleare/antinukle'are/antinuclear. -
113 anulare
m ring finger* * *anulare agg. annular; ring-like: raccordo anulare, ring road, (amer.) beltway // (astr.) eclisse anulare, annular eclipse◆ s.m. ring finger.* * *[anu'lare]1. aggring attrraccordo anulare Auto — ring road
2. smAnat ring finger* * *[anu'lare] 1.2.raccordo anulare — ring road BE, beltway AE
sostantivo maschile anat. ring finger* * *anulare/anu'lare/anat. ring finger. -
114 apparecchio
m (pl -cchi) technology devicecivil aviation colloq planeper denti braceapparecchio fotografico cameracolloq portare l'apparecchio acustico wear a hearing aid* * *apparecchio s.m.1 apparatus*, set; ( congegno) device, appliance: (ferr.) apparecchio compensatore, compensating device; apparecchio di ascolto, listening apparatus; apparecchio di illuminazione, lighting apparatus; apparecchio fotografico, camera; (elettr.) apparecchio per alta frequenza, high-frequency apparatus; apparecchio radio, radio set (o wireless); apparecchio radiografico, radiographic apparatus; apparecchio ricevente, receiving set; apparecchio telefonico, telephone (apparatus); apparecchio telegrafico, telegraph set; apparecchio televisivo, television set; apparecchio trasmittente, sender // resti all'apparecchio!, hold the line! // apparecchio acustico, hearing aid; apparecchio per i denti, brace, (amer.) braces (pl.)2 ( aeroplano) aircraft*, machine, plane: apparecchio da bombardamento, bomber; apparecchio da combattimento, fighter; apparecchio da ricognizione, reconnaissance aircraft; apparecchio di linea, airliner.* * *1) (macchina, congegno) device2) (telefono)chi è all'apparecchio? — who is calling o speaking please?
3) colloq. (aereo) aircraft, aeroplane BE, airplane AE4) med. (per i denti) brace•* * *apparecchiopl. - chi /appa'rekkjo, ki/sostantivo m.1 (macchina, congegno) device4 med. (per i denti) braceapparecchio acustico hearing aid; apparecchio ortopedico surgical appliance; apparecchio radio radio set; apparecchio telefonico telephone; apparecchio televisivo television set. -
115 apriscatole
m invar can-opener, BE tin-opener* * *apriscatole s.m. tin opener; (spec. amer.) can opener.* * *[apris'katole]sostantivo maschile invariabile (can-) opener, tin opener BE* * *apriscatole/apris'katole/m.inv.(can-) opener, tin opener BE. -
116 aquila
f eagle* * *aquila s.f.1 eagle // aquila reale, ( Aquila chrysaëtos) golden eagle // aquila di mare, ( Haliaeëtus albicilla) ern (e), (pop.) sea eagle // aquila di mare dalla testa bianca, ( Haliaeëtus leucocephalus) bald-eagle // ( pesce) aquila di mare, ( Myliobatis aquila) eagle-ray // (fig.): dagli occhi d'aquila, eagle-eyed (o sharp-sighted); sguardo d'aquila, keen (o penetrating) glance3 (mil.) eagle, standard: l'aquila nera di Prussia, the black eagle of Prussia; le aquile romane, the Roman eagles* * *['akwila]sostantivo femminile1) zool. eagle2) fig. genius••* * *aquila/'akwila/sostantivo f.1 zool. eagle; aquila reale golden eagle2 fig. genius; non è un'aquila he's no master mindocchio d'aquila eagle eye; avere occhi o vista d'aquila to be eagle-eyed. -
117 arare
-
118 aratore
aratore s.m. ploughman*; (amer.) plowman*.* * *[ara'tore]sostantivo maschile ploughman* BE, plowman* AE* * *aratore/ara'tore/ ⇒ 18sostantivo m.ploughman* BE, plowman* AE. -
119 aratro
m plough, AE plow* * *aratro s.m. plough; (amer.) plow: aratro assolcatore, lister; aratro bivomere, two-bottom plough (o two-furrow plough); aratro da trattore, sulky plough; aratro multiplo, polivomere ( per trattrici), gangplough.* * *[a'ratro]sostantivo maschile plough BE, plow AE* * *aratro/a'ratro/sostantivo m.plough BE, plow AE. -
120 arrivismo
* * *[arri'vizmo]sostantivo maschile pushiness, status seeking* * *arrivismo/arri'vizmo/sostantivo m.pushiness, status seeking.
См. также в других словарях:
amer — amer·ci·a·ble; amer·ci·a·ment; amer·i·ca; amer·i·cana; amer·i·can·ese; amer·i·can·ess; amer·i·ca·ni; amer·i·can·ism; amer·i·can·ist; amer·i·can·is·tic; amer·i·can·ite; amer·i·can·itis; amer·i·can·i·za·tion; amer·i·can·ize; amer·i·can·iz·er;… … English syllables
Amer — * Amer River * Amer Sports * Beni Amer tribe;people * Amer el Maati * Amer Mohammad Rashid * Abdel Hakim Amer * Amer Delic * Amer Kamfar * Amer Jukan * Amer Alwan * Amer Sabah * Amer Haddara * Amer Latif * Amer Mohammon* Mohamed Amer Al Malky *… … Wikipedia
amer — amer, ère (a mèr, mê r ) adj. 1° Qui a une certaine saveur désagréable, comme l absinthe ou le quinquina. Avoir la bouche amère, sentir dans la bouche un goût d amertume. En poésie, l onde amère, l eau de la mer. • Les chevaux du soleil… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
amer — AMER, ÈRE. adject. (l R finale se prononce.) Qui a une saveur rude et ordinairement désagréable, telle que celle de l absinthe ou de l aloès. Être amer, devenir amer, amer comme suie, comme de la suie. Des herbes amères. Un suc amer. Cela est d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amer — AMER, [am]ere. adj. l r se prononce. Qui a une saveur, un goust tel qu est celuy de l absinthe ou de l aloés. Estre amer. devenir amer. amer comme suye, comme de la suye. Amer, Se dit figurement de ce qui cause de la tristesse, de la peine d… … Dictionnaire de l'Académie française
Amer — Saltar a navegación, búsqueda Amer Bandera … Wikipedia Español
Amer — ist der Name von: Amer (Fluss), ein Fluss in der Provinz Nordbrabant, Niederlande Amer (Spanien), eine katalanische Gemeinde in der Provinz Girona, Spanien Amer (Film), ein franko belgischer Film aus dem Jahr 2009 von Hélène Cattet und Bruno… … Deutsch Wikipedia
amer — Amer, Amarus. L amer ou fiel, Bilis, huius bilis. Aucunement amer, Subamarus. Fort amer, Amarulentus. Suc amer, Succus tristis. Aluyne amere, Absynthium graue. Devenir amer, Amarescere … Thresor de la langue françoyse
Amer — abbrev. American * * * ▪ India also called Amber town, east central Rajasthan (Rājasthān) state, northwestern India. Amer is part of the Jaipur urban agglomeration and is noted for its magnificent palace. The town is entirely surrounded… … Universalium
Amer — abbrev. American … English World dictionary
amer — 1. amer, ère [ amɛr ] adj. et n. m. • XIIe; lat. amarus 1 ♦ Qui produit au goût une sensation caractéristique le plus souvent désagréable (ex. la bile), parfois stimulante (ex. l écorce de citron, les endives, etc.). C est amer comme chicotin.… … Encyclopédie Universelle