-
41 starszy
moja starsza siostra meine ältere Schwester f -
42 starzeć się
starzeć się społeczeństwo altern; TECH ermüden, altern; (dezaktualizować się) veralten, überholt werden -
43 starzej
-
44 szkolny
szkolny budynek, młodzież, wycieczka Schul-;podręcznik m szkolny Lehrbuch n;w wieku szkolnym im schulpflichtigen Alter -
45 szkoła
szkoła podstawowa Grundschule f;szkoła wyższa Hochschule f;szkoła zawodowa Berufsschule f, Fachschule f;szkoła baletowa Ballettschule f;szkoła przetrwania Überlebenstraining n;szkoła rodzenia Geburtsvorbereitungskurs m;iść do szkoły w wieku sześciu lat im Alter von sechs Jahren eingeschult werden;chodzić do szkoły zur Schule gehen -
46 wyga
-
47 wyjadacz
-
48 wyrastać
wyrastać (-am) < wyrosnąć> (-ę) BOT, MED wachsen; ciasto aufgehen; budynek entstehen, wachsen; (wychowywać się) aufwachsen;wyrastać na (A) (stawać się) werden, heranwachsen (zu D);wyrastać z ubrania aus der Kleidung herauswachsen;wyrastać ponad (A) hinausragen, sich erheben (über A);wyrosłem z wieku, w którym … ich bin aus dem Alter raus, in dem man … -
49 zabezpieczać
zabezpieczać (-am) < zabezpieczyć> (-ę) ( przed I) schützen (vor D); (ab)sichern (gegen A); abschirmen, absichern; broń sichern; kradzione przedmioty sicherstellen;zabezpieczać się sich schützen; sich absichern; (stosować środki antykoncepcyjne) verhüten;zabezpieczać się na starość für das Alter vorsorgen;zabezpieczać się na przyszłość für seine Zukunft Vorsorge treffen -
50 zabezpieczyć
zabezpieczyć pf →LINK="zabezpieczać" zabezpieczaćzabezpieczać (-am) < zabezpieczyć> (-ę) ( przed I) schützen (vor D); (ab)sichern (gegen A); abschirmen, absichern; broń sichern; kradzione przedmioty sicherstellen;zabezpieczać się sich schützen; sich absichern; (stosować środki antykoncepcyjne) verhüten;zabezpieczać się na starość für das Alter vorsorgen;zabezpieczać się na przyszłość für seine Zukunft Vorsorge treffen -
51 zestarzeć się
zestarzeć się pf →LINK="starzeć się" starzeć sięstarzeć się społeczeństwo altern; TECH ermüden, altern; (dezaktualizować się) veralten, überholt werden -
52 zjeść*
mógłbym zjeść konia z kopytami ich habe einen Bärenhunger; →LINK="zjadać" zjadać -
53 zwyczaj
zwyczaj ludowy Volksbrauch m;starym zwyczajem nach altem Brauch, nach alter Sitte;być w zwyczaju gebräuchlich sein, üblich sein;nie mieć zwyczaju (+ inf) nicht gewohnt sein, nicht die Gewohnheit haben (+ inf) -
54 cap
cap [ʦ̑ap] m -
55 doczekać
doczekać [dɔʧ̑ɛkaʨ̑], doczekiwać [dɔʧ̑ɛkivaʨ̑]perf,I. vi1) ( dotrwać czekając)\doczekać czegoś etw abwarten2) ( dożyć)\doczekać czegoś etw [mit]erleben\doczekać późnej starości ein hohes Alter erreichenII. vr1) ( dotrwać czekając)\doczekać się czegoś auf etw nicht umsonst gewartet habennie móc się czegoś \doczekać etw kaum erwarten könnendoczekał się upragnionej chwili der von ihm lang ersehnte Augenblick war endlich gekommen2) ( dożyć)\doczekać się czegoś etw [mit]erleben können -
56 dziadek
\dziadek do orzechów Nussknacker m -
57 dziadostwo
dziadostwo [ʥ̑adɔstfɔ] nt( pot) -
58 kawaler
kawaler [kavalɛr] mstary \kawaler alter Junggeselle m -
59 o
o [ɔ],1.I. prep +locartykuł \o lasach tropikalnych Artikel m über die tropischen Regenwäldermówić \o kimś/czymś über jdn/etw redenmyśleć \o kimś/czymś an jdn/etw denkenwiedzieć \o kimś/czymś von jdm/etw wissennie masz pojęcia \o takich sprawach du hast keine Ahnung von solchen Angelegenheitennie mam \o tym pojęcia davon habe ich keine Ahnung2) ( czas) um +akk, bei +dat\o [godzinie] trzeciej/piątej um drei/fünf [Uhr]\o świcie/zmroku/północy bei Tagesanbruch/bei Dämmerung/um Mitternacht3) ( sposób) mit +dat, aus +dat\o chlebie i wodzie bei Wasser und Brot\o własnych siłach aus eigener Kraft\o kulach an Krückendziewczyna \o długich włosach Mädchen nt mit langen Haarenczłowiek \o dużych wymaganiach ein Mensch mit hohen AnsprüchenII. prep +acc1) ( porównanie) um +akkwyższy \o głowę [um] einen Kopf größer\o połowę krótszy [um] die Hälfte kürzerstarszy \o rok [um] ein Jahr älterprosić/upominać się \o coś um etw bitten/etw forderngniewać się na kogoś \o coś jdm über etw +akk böse seinkłócić się \o coś [sich +akk ] über etw +akk streitenniepokoić się \o kogoś/coś sich +akk um jdn/etw sorgen, sich +dat um jdn/etw Sorgen machenprosić/pytać \o coś um etw bitten/nach etw fragen3) ( przedmiot czynności) an +akk, zu +datopierać się \o coś sich +akk an etw +akk lehnenrzucać czymś \o coś etw nach etw werfenocierać się \o coś sich +akk an etw +dat reibenuderzać \o coś an etw +akk stoßen2. [ɔ], interj o[h], ja, genau\o, już jedzie! da kommt er ja!\o zgrozo! o Graus! ( fam)\o tak! oh ja!\o, rety! oje!, ach, du meine Güte! ( fam), oO jak Olga O wie Otto -
60 piernik
piernik [pjɛrɲik] m3) co ma \piernik do wiatraka? was hat das eine mit dem anderen zu tun?
См. также в других словарях:
Alter — Al ter, v. t. [imp. & p. p. {Altered}; p. pr. & vb. n. {Altering}.] [F. alt[ e]rer, LL. alterare, fr. L. alter other, alius other. Cf. {Else}, {Other}.] 1. To make otherwise; to change in some respect, either partially or wholly; to vary; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Alter — ¹Alter 1. alter Herr/Mann, Greis, Rentner, Senior, Väterchen; (schweiz.): Ätti; (ugs.): Großvater; (ugs., oft scherzh. od. abwertend): Opa, Opi; (ugs., oft fam. scherzh. od. abwertend): Vater; (salopp abwertend): alter Knacker; (verhüll.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
alter — UK US /ˈɔːltər/ verb [I or T] ► to change the appearance, character, or structure of something, or to be changed in this way: »Just last week, the company agreed to alter some of its business practices. »If they want to continue to have enough… … Financial and business terms
Alter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie ist 13 Jahre alt. • Ich kenne sein Alter nicht. • Das Alter beginnt mit 65 oder 70 (Jahren). • 3 Wochen Veranstaltungen für Kinder und Jugendliche im Alter von 12 bis 17 Jahren. • In ihrem Alter kann… … Deutsch Wörterbuch
Alter — Alter, gewöhnlich die Bezeichnung für die letzte Periode des Lebens, sofern dasselbe sich der als normal angenommenen Gränze nähert; in physiologischer Beziehung die Zahl der von der Geburt an verflossenen Jahre; man theilt es gewöhnlich in 6… … Herders Conversations-Lexikon
alter — I verb adapt, adjust, amend, change, commutare, commute, convert, deviate, immutare, innovate, invert, make innovations, metamorphose, moderate, modify, modulate, mutare, qualify, rearrange, recast, reconstruct, reorganize, temper, transform,… … Law dictionary
Alter — Alter: Das altgerm. Wort für »Lebensalter, Lebenszeit, Zeit« (mhd. alter, ahd. altar, niederl. ouder‹dom›, aengl. ealdor, schwed. ålder) gehört zu der Wortgruppe von ↑ alt. Im heutigen Sprachgebrauch wird »Alter« gewöhnlich im Sinne von… … Das Herkunftswörterbuch
Alter — Sn std. (8. Jh.), mhd. alter, ahd. altar, as. aldar Stammwort. Aus g. * aldra n. (im Nordischen m., gotisch unbestimmt) Lebensalter , auch in anord. aldr m., ae. ealdor, afr. alder; gotisch nur in fram aldrs bejahrt ; vermutlich tro Bildung zu g … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
alter — (v.) late 14c., to change (something), from O.Fr. alterer change, alter, from M.L. alterare to change, from L. alter the other (of the two), from PIE *al beyond (see ALIAS (Cf. alias) (adv.)) + comparative suffix ter (Cf. OTHER (Cf … Etymology dictionary
alter — s. m. 1. Raça de cavalos originária de Alter do Chão, no Alentejo. 2. Cavalo luso árabe. ‣ Etimologia: Alter [do Chão], topônimo • Confrontar: haltere … Dicionário da Língua Portuguesa
Alter — Al ter, v. i. To become, in some respects, different; to vary; to change; as, the weather alters almost daily; rocks or minerals alter by exposure. The law of the Medes and Persians, which altereth not. Dan. vi. 8. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English