-
1 блазня
allure, attract, entice, appeal to; temptблазня се be tempted (от by)блазня се от мисълта I find the idea of (c ger.) most tempting; I am tempted at the idea of (c ger.)* * *бла̀зня,гл., мин. св. деят. прич. бла̀знил allure, attract, entice, appeal to; tempt;\блазня се be tempted (от by).* * *allure* * *1. allure, attract, entice, appeal to;tempt 2. БЛАЗНЯ ce be tempted (от by) 3. БЛАЗНЯ се от мисълта I find the idea of (c ger.) most tempting; I am tempted at the idea of (c ger.) -
2 изкушавам
tempt, allure(прелъстявам) seduceизкушавам някого throw/put temptation in s.o.'s wayизкушавам се be tempted* * *изкуша̀вам,гл. tempt, allure; ( прелъстявам) seduce; \изкушавам някого throw/put temptation in s.o.’s way;\изкушавам се be tempted.* * *allure; seduce (прелъстявам): Nothing could изкушавам him to do this. - Нищо не можеше да го изкуши да направи това.; vamp* * *1. (прелъстявам) seduce 2. tempt, allure 3. ИЗКУШАВАМ ce be tempted 4. ИЗКУШАВАМ някого throw/put temptation in s.o.'s way -
3 примамвам
entice, lure, allure; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line(изкушавам) temptпримамвам в засада decoy into an ambushпримамвам на своя страна win/wheedle over* * *прима̀мвам,гл. entice, lure, allure, beguile; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line; ( изкушавам) tempt; \примамвам в засада decoy into an ambush; \примамвам на своя страна win/wheedle over.* * *allure; dazzle{dEzl}; entice; inveigle* * *1. (изкушавам) tempt 2. entice, lure, allure;decoy;woo;coax, wheedle;bait the line 3. ПРИМАМВАМ в засада decoy into an ambush 4. ПРИМАМВАМ на своя страна win/wheedle over -
4 съблазнявам
entice, tempt, allure(прелъстявам) seduce; enveigleсъблазнявам се be tempted* * *съблазня̀вам,гл. entice, tempt, allure; ( прелъстявам) seduce; inveigle;\съблазнявам се be tempted.* * *entice ; tempt ; allure ; seduce (прелъстявам); enveigle ; lure ; vamp* * *1. (прелъстявам) seduce: enveigle 2. entice, tempt, allure 3. СЪБЛАЗНЯВАМ ce be tempted -
5 излъгвам
1. lie (to), tell a lie (to)(измамвам) fool, dupe, deceive, take in, gull, swindle, jockey, cheatизлъгвам при мерене give light weightизлъгаха ме със 5 лева they cheated/tricked me out of 5 levsтой е излъган в надеждите си he is disappointed in his hopes2. (подмамвам, примамвам) lure, allure(съблазнявам) seduceизлъгвам се be deceived/mistaken, make a mistake, be wrong(в очакване) be disappointedизлъгах се да I was foolish toизлъгах се с това палто this coat was a bad bargain* * *излъ̀гвам,гл.1. lie (to), tell a lie (to); ( измамвам) fool, dupe, deceive, take in, gull, swindle, jockey, cheat; излъгаха ме с 10 долара they cheated/tricked me out of 10 dollars; \излъгвам при мерене give light weight;\излъгвам се be deceived/mistaken, make a mistake, be wrong; (в очакване) be disappointed; излъгах се да I was foolish to; излъгах се с това палто this coat was a bad bargain; \излъгвам се в някого be deceived/disappointed in s.o.* * *befool; hoax; lie; mock; trepan; trick: They излъгвамed me out of 10 dollars. - Излъгаха ме с 10 долара.; victimize* * *1. (в очакване)be disappointed 2. (измамвам) fool, dupe, deceive, take in, gull, swindle, jockey, cheat 3. (подмамвам, примамвам) lure, allure 4. (съблазнявам) seduce 5. 2 лева they cheated/tricked me out of 6. 3 levs 7. lie (to), tell a lie (to) 8. ИЗЛЪГВАМ ce be deceived/mistaken, make a mistake, be wrong 9. ИЗЛЪГВАМ при мерене give light weight 10. излъгах се да I was foolish to 11. излъгах се с това палто this coat was a bad bargain 12. излъгаха ме със 13. той е излъган в надеждите си he is disappointed in his hopes -
6 мамя
1. deceive, cheat, swindle, double-cross; overreach, jiggle, jockey2. (примамвам) lure, allure(изкусно, хитро) entice(с надежди) delude(като придумвам) inveigleмамя със светли перспективи dangle bright perspectives (before s.o.)3. (изневерявам) be unfaithful (to)мамя се be mistaken/wrong; delude o.s* * *ма̀мя,гл., мин. св. деят. прич. ма̀мил 1. deceive, cheat, swindle, double-cross, overreach, jiggle, jockey; fiddle; cozen; sl. gyp;2. ( примамвам) lure, allure; ( изкусно, хитро) entice; (с надежди) delude; ( като придумвам) inveigle; \мамя със светли перспективи dangle bright perspectives (before s.o.);3. ( изневерявам) be unfaithful (to); two-time;\мамя се be mistaken/wrong; delude o.s.* * *cheat: You've been мамяing me all these years! - Мамил си ме през всичките тези години!; cog; dazzle; deceive; dupe; finagle; gag; hocus; impose; jockey; mock; overreach; rook (на карти); tempt (изкушавам); victimize* * *1. (изкусно, хитро) entice 2. (изневерявам) be unfaithful (to) 3. (като придумвам) inveigle 4. (примамвам) lure, allure 5. (с надежди) delude 6. deceive, cheat, swindle, double-cross;overreach, jiggle, jockey 7. МАМЯ ce be mistaken/wrong; delude o.s 8. МАМЯ със светли перспективи dangle bright perspectives (before s.o.) -
7 пикантност
piquancy, savour, zest; spice; juici-ness; attractiveness, allure, glamour* * *пика̀нтност,ж., само ед. piquancy, pungency, savour, zest; spice, spicery, spiciness; juiciness; tanginess; attractiveness, allure, glamour.* * *piquancy; zest{zest}* * *piquancy, savour, zest;spice;juici-ness; attractiveness, allure, glamour -
8 подлъгвам
dupe, cheat, fool, trick(подмам-вам) entice, allure, lure on(изльстявам) seduce(примамвам) decoy, beguile* * *подлъ̀гвам,гл. dupe, cheat, fool, trick; \подлъгвам някого trick s.o. (да into с ger.); ( подмамвам) entice, allure, lure on; разг. string (s.o.) along, play along; cosy along; ( примамвам) decoy, beguile; sl. feed/shoot/toss a line.* * *1. (изльстявам) seduce 2. (подмам-вам) entice, allure, lure on 3. (примамвам) decoy, beguile 4. dupe, cheat, fool, trick 5. ПОДЛЪГВАМ някого trick s.o. (да into с ger.) -
9 подмамвам
entice, lure on, allure; bait the line, trap(чрез примамка) decoy* * *подма̀мвам,гл. entice, lure on, allure; bait the line, trap; ( чрез примамка) decoy; ( мамя) hold out baits (on).* * *1. (мамя) hold out baits (on) 2. (чрез примамка) decoy 3. entice, lure on, allure;bait the line, trap -
10 юдя
cheat; allure, enticeюдя се grimace, make faces. an interior/exterior angleдопълнителен юдя a supplementary/supplemental angleприлежащи ъгли adjacent/contiguous anglesсрещулежащи ъгли alternate anglesпространствен юдя a solid angleюдя на откос тех. rake; арх. return1. cornerс подгънати ъгли (за книга) dogeared2. (кът) nook, corner* * *1. (кът) nook, corner 2. cheat;allure, entice 3. ЮДЯ на откос тех. rake;apx. return; corner 4. ЮДЯ се grimace, make faces. an interior/exterior angle 5. допълнителен ЮДЯ a supplementary/supplemental angle 6. на ЮДЯа at the corner 7. под ЮДЯ от... градуси at an angle of... degrees 8. прилежащи ъгли adjacent/contiguous angles 9. пространствен ЮДЯ a solid angle 10. с подгънати ъгли (за книга) dogeared 11. срещулежащи ъгли alternate angles 12. тих ЮДЯ a quiet nook/corner -
11 привлекателност
attractiveness, charm* * *привлека̀телност,ж., само ед. attractiveness, charm, lovableness, prepossessingness, desirability; engagingness.* * *allure; attraction: None can resist her привлекателност. - Никой не може да устои на привлекателността й.; magnetism; prettiness* * *attractiveness, charm -
12 привличам
1. attract, drawпривличам вниманието на някого attract/arrest/draw s.o.'s attentionпривличам внимание focus attention; attract notice/observationличност, която привлича внимание an arresting personalityпривличам на своя страна gain/win over; win roundтова не ме привлича this does not appeal to me, this has no attraction for meпривличам симпатиите на всички win all hearts2. (за работа, участие и пр.) draw in, involve, enlistпривличам най-способните enrol, brains and talent3. (придърпвам) pull up, draw upпривличам някого към себе си/настрана draw s.o. asideпривличам някого под отговорност bring s.o. to justice; prosecute s.o.те го привлякоха като свидетел they made him their witness, they put down his name as a witness* * *привлѝчам,гл.1. attract, draw; личност, която привлича внимание arresting personality; невинността ѝ го привлече her innocence engaged him; \привличам внимание focus attention; come to the foreground; beat the drum ( върху for s.th./s.o.); \привличам на своя страна gain/win over; win round; \привличам нечие внимание attract/draw/engage s.o.’s attention; \привличам симпатиите на всички win all hearts; \привличам широка публика attract a large following; това не ме привлича this does not appeal to me, this has no attraction for me;2. (за работа, участие и пр.) draw in, involve, enlist; \привличам най-способните enrol brains and talent; • \привличам някого под отговорност bring s.o. to justice; prosecute s.o.; те го привлякоха като свидетел they made him their witness, they put down his name as a witness.* * *allure; attract: Low prices привличам customers. - Ниските цени привличат клиенти.; draw: You cannot привличам his interest. - Не можеш да му привлечеш интереса.; draw up (придърпвам); involve (за работа, кауза); pull{pul}* * *1. (за работа, участие и пр.) draw in, involve, enlist 2. (придърпвам) pull up, draw up 3. attract, draw 4. ПРИВЛИЧАМ внимание focus attention;attract notice/observation 5. ПРИВЛИЧАМ вниманието на някого attract/arrest/draw s.o.'s attention 6. ПРИВЛИЧАМ на своя страна gain/win over;win round 7. ПРИВЛИЧАМ най-способните enrol, brains and talent 8. ПРИВЛИЧАМ някого към себе си/настрана draw s.o. aside 9. ПРИВЛИЧАМ някого под отговорност bring s.o. to justice;prosecute s.o. 10. ПРИВЛИЧАМ симпатиите на всички win all hearts 11. личност, която привлича внимание an arresting personality 12. те го привлякоха като свидетел they made him their witness, they put down his name as a witness 13. това не ме привлича this does not appeal to me, this has no attraction for me -
13 примамливост
allurements; enticement* * *примамлѝвост,ж., само ед. allurements; enticement.* * *allure* * *allurements; enticement -
14 примамя
вж. примамвам* * *прима̀мя,прима̀мвам гл. entice, lure, allure, beguile; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line; ( изкушавам) tempt; \примамя в засада decoy into an ambush; \примамя на своя страна win/wheedle over.* * *вж. примамвам -
15 изкуша
изкуша̀,изкуша̀вам гл. tempt, allure; ( прелъстявам) seduce; \изкуша някого throw/put temptation in s.o.’s way;\изкуша се be tempted. -
16 излъжа
излъ̀жа,излъ̀гвам гл.1. lie (to), tell a lie (to); ( измамвам) fool, dupe, deceive, take in, gull, swindle, jockey, cheat; излъгаха ме с 10 долара they cheated/tricked me out of 10 dollars; \излъжа при мерене give light weight;\излъжа се be deceived/mistaken, make a mistake, be wrong; (в очакване) be disappointed; излъгах се да I was foolish to; излъгах се с това палто this coat was a bad bargain; \излъжа се в някого be deceived/disappointed in s.o. -
17 подлъжа
подлъ̀жа, -
18 подмамя
подма̀мя, -
19 съблазня
съблазня̀,съблазня̀вам гл. entice, tempt, allure; ( прелъстявам) seduce; inveigle;\съблазня се be tempted.
См. также в других словарях:
allure — [ alyr ] n. f. • 1170; de aller 1 ♦ Vitesse de déplacement. « Sa fébrilité lui avait fait accélérer l allure » (Martin du Gard). Rouler à toute allure, à vive allure. Forcer son allure. Loc. fam. À l allure où vont les choses, de la façon dont… … Encyclopédie Universelle
alluré — allure [ alyr ] n. f. • 1170; de aller 1 ♦ Vitesse de déplacement. « Sa fébrilité lui avait fait accélérer l allure » (Martin du Gard). Rouler à toute allure, à vive allure. Forcer son allure. Loc. fam. À l allure où vont les choses, de la façon… … Encyclopédie Universelle
allure — ALLURE. s. f. Démarche, façon de marcher. Contrefaire son allure. Je le reconnus à son allure. Ce chevala une allure fort douce. [b]f♛/b] En ce sens propre il n est d usage au pluriel qu en parlant Des chevaux. Ce cheval a les allures belles, de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Allure — may refer to:* Allure , the power to attract or entice; the quality causing attraction; * Allure (magazine), an American women s beauty magazine; *Allure (group), an American R B quartet; ** Allure (album), the group s 1997 debut; *A song by Jay… … Wikipedia
Allure — (Байрон Бей,Австралия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 5 Cavanbah St, Belongil Bea … Каталог отелей
Allure — Al*lure , v. t. [imp. & p. p. {Alluded}; p. pr. & vb. n. {Alluring}.] [OF. aleurrer, alurer, fr. a (L. ad) + leurre lure. See {Lure}.] To attempt to draw; to tempt by a lure or bait, that is, by the offer of some good, real or apparent; to invite … The Collaborative International Dictionary of English
Allure — steht für: Allure (Band), US amerikanische R B Band Pseudonym des niederländischen Trance DJ Tiësto Siehe auch: Allüre Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit … Deutsch Wikipedia
Allure — Al lure , n. [F.; aller to go.] Gait; bearing. [1913 Webster] The swing, the gait, the pose, the allure of these men. Harper s Mag. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Allure — es una revista estadounidense de belleza femenina. Fue creada en 1991 y su editora es Linda Wells. La publicación abarca diferentes tópicos, todos relacionados con la belleza. Allure es publicada mensualmente por Condé Nast Publications en Nueva… … Wikipedia Español
allure — (v.) c.1400, from Anglo Fr. alurer, O.Fr. aleurer to attract, captivate; train a falcon to hunt, from à to (see AD (Cf. ad )) + loirre falconer s lure, from a Frankish word (see LURE (Cf. lure)), perhaps influenced by Fr. allure gait, way of… … Etymology dictionary
allure — [n] appeal attraction, bedroom eyes*, charisma, charm, come hither look*, come on*, enchantment, enticement, glamor, inveiglement, lure, magnetism, seductiveness, temptation, the jazz*; concepts 673,720 allure [v] entice attract, bait, beguile,… … New thesaurus