-
1 alléger
alléger [aleʒe]➭ TABLE 6 et 3 transitive verba. ( = rendre moins lourd) to make lighter* * *aleʒe
1.
1) ( rendre moins lourd) to lighten2) ( rendre moins important) to reduce [dette] (de by); to cut [impôt]; to simplify [dispositif, procédure]; to relax [contrôle]3) ( rendre moins pénible) to improve [conditions de détention]; to alleviate [souffrances]
2.
s'alléger verbe pronominal1) ( devenir moins lourd) to get lighter2) ( devenir moins important) [dette, impôt] to be reduced; [dispositif, procédure] to be simplified; [embargo] to be relaxed3) ( devenir moins pénible) to be improved* * *aleʒe vt1) [voiture] to make lighter, [chargement] to lighten2) [souffrances] to alleviate, to soothe3) [programmes scolaires, charge fiscale] to lighten* * *alléger verb table: assiégerA vtr1 ( rendre moins lourd) to lighten [véhicule, fardeau, bagages];2 ( rendre moins important) to reduce [dette, charges] (de by); to cut [impôt]; to simplify [structure, dispositif, procédure]; to relax [contrôle]; alléger les horaires scolaires to reduce the school day; alléger les programmes Scol, Univ to cut the content of courses;B s'alléger vpr1 ( devenir moins lourd) [fardeau, véhicule, bagages] to get lighter;2 ( devenir moins important) [dette, impôt, charges] to be reduced; [dispositif, structure, procédure] to be simplified; [embargo, contrôle] to be relaxed;3 ( devenir moins pénible) [conditions de détention] to be improved.[aleʒe] verbe transitifalléger les impôts de 10 % to reduce tax by 10%, to take 10% off taxje me suis senti allégé d'un grand poids ou fardeau I felt (that) a great weight had been taken off my shoulders5. ÉDUCATION -
2 adoucir
adoucir [adusiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb[+ saveur, acidité] to make milder ; (avec sucre) to sweeten ; [+ peau] to soften ; [+ personne] to mellow ; [+ conditions] to ease2. reflexive verb* * *adusiʀ
1.
verbe transitif to soften [peau, eau, éclairage, expression]; to soothe [gorge]; to moderate [son, voix]; to sweeten [boisson, mets]; to alleviate [misère]; to ease [sort, chagrin]; to mitigate [rigueur, régime]
2.
s'adoucir verbe pronominal [température] to become milder; [lumière, voix] to become softer; [pente] to become more gentle; [chagrin] to be soothed; [conditions] to be alleviated* * *adusiʀ vt1) [température] to make milder2) (avec du sucre) to sweeten3) [peau, voix, eau] to soften4) [rigueur, propos, effets] to soften, [caractère, personne] to mellow5) [peine, chagrin] to allay6) DROIT, [peine] to reduce* * *adoucir verb table: finirA vtr1 ( rendre plus doux) to soften [peau, tissu, eau, éclairage, expression]; to soothe [gorge]; to moderate [son, voix]; to tone down [langage]; to sweeten [boisson, mets]; cette coiffure t'adoucit les traits this hairstyle softens your features; adoucir la réalité to soften reality; adoucir le métal Tech to soften metal; adoucir les angles to soften the angles;2 ( rendre moins pénible) to alleviate [misère, conditions]; to ease [sort, chagrin]; to mitigate [rigueur, régime].B s'adoucir vpr1 ( devenir plus doux) [température] to become milder; [lumière, voix] to become softer; [pente] to become more gentle;2 ( devenir moins pénible) [chagrin] to be soothed; [conditions] to be alleviated.la musique adoucit les mœurs music soothes the savage breast.[adusir] verbe transitif1. [rendre plus doux - peau, regard, voix, eau] to soften ; [ - amertume, caractère, acidité] to take the edge off2. [atténuer - couleur, propos, dureté] to tone down (separable) ; [ - difficulté, antagonisme] to ease3. [rendre supportable - peine, punition] to reduce, to lessen the severity of ; [ - chagrin] to easeils s'efforcent d'adoucir les conditions de vie des prisonniers they try to make the prisoners' living conditions less harsh5. MÉTÉOROLOGIE [temps, température] to make warmer ou milder————————s'adoucir verbe pronominal intransitif1. [devenir plus doux - peau, voix, lumière] to soften ; [ - regard] to soften ; [ - personne, caractère] to mellow2. MÉTÉOROLOGIE [temps, température] to become milder3. [s'atténuer - pente] to become less steep ; [ - accent] to become less broad -
3 atténuer
atténuer [atenye]➭ TABLE 11. transitive verbb. [+ responsabilité] to lighten ; [+ coup, effets] to soften ; [+ risques] to limit ; [+ lumière] to dim ; [+ couleur, son] to soften2. reflexive verb* * *atenɥe
1.
verbe transitif to ease [douleur, tension, chagrin]; to lessen [désespoir]; to weaken [impression, effet]; to soften [choc]; to reduce [inégalités, gravité]; to tone down [reproche]; to relax [sévérité]; to dim [lumière]; to tone down [couleur, éclat]; to make [something] less strong [odeur, goût]; to mitigate [faute]
2.
s'atténuer verbe pronominal [douleur] to ease; [colère, chagrin] to subside; [corruption] to lessen; [tendance] to become less pronounced; [inégalités] to be reduced; [ride, couleur] to fade; [tempête, bruit] to die down* * *atenɥe vt1) [douleur] to alleviate, to ease, [bruit] to reduce2) [responsabilité] to lighten, [faute, conséquences] to mitigate* * *atténuer verb table: aimerA vtr ( amoindrir) to ease [douleur, tension, chagrin]; to lessen [mal, rancune, désespoir, dissensions]; to weaken [sensation, impression, effet]; to soften [choc]; to reduce [rides, rougeur]; to reduce [violence, risques, inégalités, gravité]; to tone down [reproche, critique]; to relax [sévérité, rigueur]; to dim [lumière]; to tone down [couleur, éclat]; to make [sth] less strong [odeur, goût]; to mitigate [faute].B s'atténuer vpr ( s'amoindrir) [douleur] to ease; [colère, chagrin, violence] to subside; [corruption, pessimisme] to be lessened; [tendance] to become less pronounced; [inégalités, écarts] to be reduced; [ride, couleur] to fade; [tempête, bruit] to die down; [lumière] to dim.[atenɥe] verbe transitif1. [rendre moins perceptible - douleur] to relieve, to soothe ; [ - couleur] to tone down (separable), to soften ; [ - bruit] to muffle2. [rendre moins important, moins grave - responsabilité] to reduce, to lighten, to lessen ; [ - accusation] to tone down (separable)————————s'atténuer verbe pronominal intransitif[couleur] to dim -
4 apaiser
apaiser [apeze]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ personne, foule, animal] to calm downb. [+ faim] to appease ; [+ soif] to slake ; [+ conscience] to salve ; [+ scrupules] to allay ; [+ douleur] to soothe2. reflexive verba. [personne, malade, animal] to calm downb. [vacarme, excitation, tempête, douleur] to die down ; [passion, désir] to cool ; [soif, faim] to be assuaged* * *apeze
1.
verbe transitif ( calmer) to pacify [personne]; to ease [conflit]; to calm [colère, inquiétude]; to satisfy [faim, soif, désir]; to soothe [brûlure, douleur]il est revenu, l'esprit apaisé — he came back, his mind at rest
2.
s'apaiser verbe pronominal [vent, colère] to die down; [débat] to calm down; [curiosité, faim, douleur] to subside* * *apeze vt1) [colère] to calm, to quell, [faim] to appease, [douleur] to soothe2) [personne] (= calmer) to calm down, to calm, (par crainte d'un conflit) to appease* * *apaiser verb table: aimerA vtr ( calmer) to pacify, to appease [personne, militants]; to ease [conflit, rivalité]; to calm, to appease [colère, inquiétude]; to satisfy, to appease [faim, soif, désir]; to soothe [brûlure, douleur]; dire qch pour apaiser les esprits to say sth to ease people's minds; il est revenu, l'esprit apaisé he came back, his mind at rest.B s'apaiser vpr [vent, orage, colère, troubles] to die down; [débat] to quieten down, to calm down; [curiosité, désir, faim, douleur] to subside.[apɛze] verbe transitif[calmer - opposants, mécontents] to calm down (separable), to pacify, to appease ; [ - douleur, chagrin] to soothe, to alleviate, to lessen ; [ - faim] to assuage————————s'apaiser verbe pronominal intransitif[se calmer - personne] to calm down ; [ - bruit, dispute, tempête, vent] to die down, to subside ; [ - colère, chagrin, douleur] to subside ; [ - faim] to be assuaged -
5 diminuer
diminuer [diminye]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = réduire) to reduceb. ( = rabaisser) [+ mérite, talent] to belittle2. intransitive verba. [violence, intensité, intérêt, ardeur] to diminish ; [lumière] to fade ; [bruit] to die down ; [pluie] to let upb. [effectifs, nombre, valeur, pression] to decrease ; [provisions] to run low ; [forces] to decline* * *diminɥe
1.
1) ( réduire) to reduce [quantité, durée, niveau, frais, risques] (à to; de by); to lower [taux, taxe, salaire]2) ( modérer) to dampen [enthousiasme, courage]3) ( rabaisser) [personne] to belittle [exploit, personne]; [fait]diminuer les mérites/le talent de quelqu'un — to detract from somebody's merits/talent
4) ( affaiblir) to weaken [personne]; to sap [forces]5) ( en tricot) to decrease [mailles]
2.
verbe intransitif1) ( se réduire) [facture, chômage, taux, prix] to come ou go down (de by); [pouvoir d'achat] to be reduced; [salaire] to fall; [écart] to close; [réserves, consommation, quantité] to decrease; [croissance, volume, déficit, différence] to decrease; [production, ventes, demande] to fall off; [bougie, bouteille] to go down2) ( faiblir) [activité, intérêt, attaques, violence] to fall off; [pression, tension] to decrease; [bruit, flamme, orage, rire, rumeurs, colère] to die down; [forces, capacités] to diminish; [courage] to fail; [ardeur] to cool; [température, fièvre] to go down* * *diminɥe1. vt1) [niveau, nombre, coût, prix, dépense, effectif, production, risque] to reduce, [pression] to reduce, [taux] to reduce, to lower, [crédits] to reduce, to cut2) [ardeur, intérêt] to lessen3) [personne] (physiquement) to weaken4) (= dénigrer) to belittle2. vi[pression] to decrease, [prix, nombre, effectifs] to go down, [impôts, volume, fréquence, risques] to decrease, [température] to go down, to fall* * *diminuer verb table: aimerA vtr1 ( réduire) to reduce [quantité, intensité, durée, niveau, chances] (à to; de by); to lower [taux, taxe, salaire]; pour diminuer les frais/pertes/risques to reduce the cost/losses/risks; diminuer sa consommation d'alcool to reduce one's alcohol intake;2 ( modérer) to dampen [enthousiasme, courage]; le salaire proposé a vite diminué mon ardeur the salary which was offered soon dampened my enthusiasm;3 ( dénigrer) to diminish [exploit, succès, réussite]; diminuer les mérites/le talent de qn to detract from sb's merits/talent;5 ( en tricot) to decrease [mailles] ; diminuez deux mailles à chaque rang decrease (by) two stitches on every row; diminuez de deux mailles decrease (by) two stitches; arrêtez de diminuer stop decreasing.B vi1 ( se réduire) [facture, montant, chômage, taux, prix] to come ou go down (de by), to decrease (de by); [écart] to close; [réserves, consommation, quantité] to decrease, to diminish; [croissance, volume, déficit, différence] to decrease; [production, ventes, demande] to fall off; [bougie, bouteille] to go down; notre pouvoir d'achat/notre salaire a diminué our purchasing power/our salary has gone down; les jours diminuent the days are getting shorter;2 ( faiblir) [activité, intérêt, attaques, violence] to fall off; [pression, tension] to decrease, to diminish; [bruit, flamme, orage, rire, rumeurs, colère] to die down; [forces, capacités] to diminish; [courage] to fail; [ardeur] to cool; [température, fièvre] to go down.[diminɥe] verbe transitif1. [réduire - prix, impôts, frais, ration] to reduce, to cut ; [ - longueur] to shorten ; [ - taille, effectifs, volume, vitesse, consommation] to reduce2. [affaiblir - personne][déprécier - qualité]cela ne diminue en rien votre mérite this doesn't detract from ou lessen your merit at all4. [en tricot] to decrease6. (familier) [employé] to cut the pay of————————[diminɥe] verbe intransitif[volume] to decrease2. [s'affaiblir - forces] to ebb away, to wane, to lessen ; [ - peur] to lessen ; [ - intérêt, attention] to drop, to lessen, to dwindle3. [raccourcir]les jours diminuent the days are getting shorter ou drawing in -
6 corriger
corriger [kɔʀiʒe]➭ TABLE 3 transitive verbb. [+ erreur, défaut] to correct ; [+ abus] to remedy ; [+ manières] to improve ; [+ trajectoire, vue] to correctc. corriger qn de [+ défaut] to cure sb ofd. ( = punir) to thrash* * *kɔʀiʒe
1.
1) ( éliminer les erreurs) gén to correct [texte]; to proofread [manuscrit, texte]; to read [épreuves]2) ( redresser) to correct [erreur, défaut, jugement]; to redress [situation]; to improve [manières]; to correct [trajectoire, instrument]; ( adapter) to adjust [position, chiffre]; to modify [théorie]corriger le tir — Armée to alter one's aim; fig to adjust ou modify one's tactics
3) École to mark GB, to grade US [copie, examen]
2.
se corriger verbe pronominal1) ( en parlant) to correct oneself2) ( s'améliorer) to mend one's ways* * *kɔʀiʒe vt1) ÉDUCATION (= donner une note à) [devoir, copie] to mark Grande-Bretagne to grade USA (correction en classe) to go overLe prof n'a pas encore corrigé nos copies. — The teacher hasn't marked our papers yet.
2) [texte] to correct, to emend3) [hypothèse, itinéraire] to modify, [estimation] to adjust4) [erreur, défaut] to correct, to put right5) (= réprimander)corriger qn de [défaut] — to cure sb of
6) (= rouer de coups) to thrash* * *corriger verb table: mangerA vtr1 ( éliminer les erreurs) gén to correct [texte]; Édition to proofread [manuscrit, texte]; to read, to correct [épreuves]; édition revue et corrigée revised edition;2 ( redresser) to correct [erreur, défaut, jugement, observation]; to redress [situation]; to improve [manières]; to correct [trajectoire, instrument]; ( adapter) to adjust [position, chiffre]; to modify [théorie]; corriger qn d'un défaut/vice to cure ou rid sb of a fault/vice; corriger le tir Mil to alter one's aim; fig to adjust ou modify one's tactics; en données corrigées des variations saisonnières taking account of seasonally adjusted figures;4 ( tempérer) to soften [effet]; to alleviate [symptômes]; to mitigate [influence]; to dampen [espoirs]; ( neutraliser) to counter [effet, influence]; corriger la sévérité d'un vêtement par une note de couleur to brighten up an otherwise severe outfit; pour corriger les injustices/inégalités sociales to remedy social injustice/inequality;B se corriger vpr1 ( en parlant) to correct oneself;2 ( s'améliorer) to mend one's ways; se corriger d'un défaut to cure oneself of a fault.[kɔriʒe] verbe transitif3. [punir] to punish4. [modifier - vice] to cure ; [ - mauvaise habitude] to break ; [ - posture] to correct ; [ - comportement] to improve5. [débarrasser]a. [vice, mauvaise posture] to cure somebody ofb. [mauvaise habitude] to rid somebody of6. [adoucir - agressivité] to mitigate ; [ - parole dure] to soften7. ARMEMENT————————se corriger verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [élève, auteur] to correct one's (own) work[orateur, présentateur] to correct oneself2. [devenir - plus sage] to improve (one's behaviour) ; [ - moins immoral] to mend one's ways3. [se guérir]a. [avarice, paranoïa] to cure oneself ofb. [mauvaise habitude] to rid oneself of————————se corriger verbe pronominal (emploi passif)[être rectifié] to be put right -
7 pallier
pallier [palje]➭ TABLE 7 transitive verb[+ difficulté] to overcome ; [+ manque] to compensate for* * *paljeverbe transitif to compensate for* * *palje vt(= compenser) [défaut] to make up for, to compensate for* * *pallier verb table: plierA vtr to compensate for [problème, manque, inconvénient].[palje] verbe transitif————————pallier à verbe plus préposition -
8 remédier
remédier [ʀ(ə)medje]➭ TABLE 7 indirect transitive verb• remédier à [+ maladie] to cure ; [+ mal, situation, abus] [+ besoin, inconvénient] to remedy ; [+ difficulté] to find a solution for* * *ʀ(ə)medjeverbe transitif indirect* * *ʀ(ə)medje vi* * *[rəmedje]remédier à verbe plus préposition1. [maladie] to cure
См. также в других словарях:
alleviate — ► VERB ▪ make (pain or difficulty) less severe. DERIVATIVES alleviation noun alleviator noun. ORIGIN Latin alleviare lighten … English terms dictionary
alleviate — verb ADVERB ▪ considerably, greatly, significantly (esp. BrE) ▪ These problems have been greatly alleviated by the passing of the new Act. ▪ partially, partly, somewhat … Collocations dictionary
alleviate — verb use ice to alleviate the swelling Syn: reduce, ease, relieve, take the edge off, deaden, dull, diminish, lessen, weaken, lighten, attenuate, mitigate, allay, assuage, palliate, damp, soothe, help, soften … Thesaurus of popular words
alleviate — verb (T) to make something less painful or difficult: a medicine to alleviate cold symptoms | measures to alleviate poverty alleviation noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
alleviate — verb To make less severe, as a pain or difficulty. Alcohol is often a cheap tool to alleviate the stress of a hard day. Syn: address, allay, ameliorate, assuage, ease … Wiktionary
alleviate — I verb abate, adievare, allay, appease, assuage, attenuate, blunt, calm, check, commute, compose, console, curb, dampen, diminish, disburden, disencumber, divert, dulcify, dull, ease, ease the burden, extenuate, free, help, hush, lessen, lighten … Law dictionary
alleviate — verb Syn: ease, relieve, take the edge off, deaden, dull, lessen, reduce, moderate, allay, soothe, help, soften Ant: aggravate … Synonyms and antonyms dictionary
alleviate — UK [əˈliːvɪeɪt] / US [əˈlɪvɪˌeɪt] verb [transitive] Word forms alleviate : present tense I/you/we/they alleviate he/she/it alleviates present participle alleviating past tense alleviated past participle alleviated formal to make something less… … English dictionary
alleviate — /əˈlivieɪt / (say uh leeveeayt) verb (t) (alleviated, alleviating) to make easier to be endured; lessen; mitigate: to alleviate sorrow; to alleviate pain; to alleviate punishment. {Late Latin alleviātus, past participle} –alleviator, noun …
alleviate — al|le|vi|ate [ ə livi,eıt ] verb transitive to make something less painful, severe, or serious: The doctor has prescribed some drugs to alleviate the pain. The U.N. s most important objective is to alleviate world poverty … Usage of the words and phrases in modern English
alleviate — [[t]əli͟ːvieɪt[/t]] alleviates, alleviating, alleviated VERB If you alleviate pain, suffering, or an unpleasant condition, you make it less intense or severe. [FORMAL] [V n] Nowadays, a great deal can be done to alleviate back pain. [V n] ...the… … English dictionary