-
1 dewdrop
tr['djʊːdrɒp]1 gota de rocío, aljófar nombre masculino de rocíon.• aljófar s.m.• gota de rocío s.f.'duːdrɑːp, 'djuːdrɒpnoun gota f de rocío['djuːdrɒp]N gota f de rocío* * *['duːdrɑːp, 'djuːdrɒp]noun gota f de rocío -
2 seed
si:d
1. noun1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) semilla2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) pizca, punta3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) cabeza de serie
2. verb1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) granar2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) preseleccionar•- seeded- seedling
- seedy
- seediness
- seedbed
- go to seed
seed n semillatr[siːd]1 SMALLBOTANY/SMALL (gen) semilla; (for planting) semilla, simiente nombre femenino; (of fruit) pepita1 (plant seeds) sembrar ( with, de)2 (remove seed) despepitar1 (produce seed) granar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto plant/sow the seeds of something sembrar las semillas de algoseed pearl aljófar nombre masculinoseed potato patata de siembraseed ['si:d] vt1) sow: sembrar2) : despepitar, quitarle las semillas a1) : semilla f, pepita f (de una fruta)2) source: germen m, semilla fn.• grano s.m.• pipa s.f.• semilla s.f.• siembra s.f.• simiente s.f.v.• dejar caer semillas v.• granar v.• seleccionar v.• sembrar v.
I siːd1)b) u ( collectively) semillas fpl, simiente fto go o run to seed — ( lit) \<\<plant\>\> granar; ( deteriorate)
2) c ( origins) (often pl) germen m, semilla fto sow the seeds of doubt — sembrar* (el germen de) la duda
3) c ( Sport) cabeza mf de serie, sembrado, -da m,f (Méx)
II
transitive verb ( Sport) (usu pass)[siːd]a seeded player — un jugador cabeza de serie, un sembrado (Méx)
1. N1) (Bot) [of plant] semilla f, simiente f ; (inside fruit) pepita f ; [of grain] grano mpoppy seeds — semillas fpl de amapola
to go or run to seed — (lit) granar, dar en grana; (fig) ir a menos
sesame 2., sunflower 2.he's really gone to seed — se ha echado a perder, ha ido cada vez a peor
2) (Sport) (=player, team) cabeza mf de serie3) (fig) [of idea etc] germen m2. VT1) (=plant with seeds) sembrar ( with de)2) (=remove seed of) [+ fruits] despepitar3) (Sport) clasificar como cabeza de serie3.VI (Bot) (=form seeds) granar, dar en grana; (=shed seeds) dejar caer semillas4.CPDseed corn N — (lit) trigo m de siembra
seed drill N — sembradora f
seed merchant N — vendedor(a) m / f de semillas
seed money N — (Comm) capital m inicial
seed pearl N — aljófar m
seed potato N — patata f or (LAm) papa f de siembra
seed tray N — = seed box
* * *
I [siːd]1)b) u ( collectively) semillas fpl, simiente fto go o run to seed — ( lit) \<\<plant\>\> granar; ( deteriorate)
2) c ( origins) (often pl) germen m, semilla fto sow the seeds of doubt — sembrar* (el germen de) la duda
3) c ( Sport) cabeza mf de serie, sembrado, -da m,f (Méx)
II
transitive verb ( Sport) (usu pass)a seeded player — un jugador cabeza de serie, un sembrado (Méx)
-
3 imperfect pearl
-
4 seed pearl
aljófar nombre masculino -
5 gromwell
grom.well[gr'ɔmwəl] n Bot aljofareira: planta borraginácea de sementes parecidas com o aljôfar. -
6 seed pearl
s.aljófar, perla de figura irregular. -
7 seed-pearl
s.aljófar, rostrillo, granillos de perla
См. также в других словарях:
aljófar — (Del ár. hisp. alǧáwhar, este del ár. clás. ǧawhar, y este del pelvi gōhr, perlas). 1. m. Perla de forma irregular y, comúnmente, pequeña. 2. Conjunto de perlas de esta clase. 3. Cosa parecida al aljófar, como las gotas de rocío … Diccionario de la lengua española
aljôfar — s. m. 1. Pérolas miúdas. 2. [Linguagem poética] Orvalho; lágrimas … Dicionário da Língua Portuguesa
aljófar — (Del ár. al yawhar, perlas.) ► sustantivo masculino INDUMENTARIA Y MODA Perla pequeña de forma irregular y conjunto de ellas: ■ el manto de la virgen estaba orlado por aljófares diminutos. * * * aljófar (del ár. and. «alğáwhar») 1 m. *Perla de… … Enciclopedia Universal
aljófar — {{#}}{{LM A01773}}{{〓}} {{[}}aljófar{{]}} ‹al·jó·far› {{《}}▍ s.m.{{》}} Perla pequeña y de forma irregular, o conjunto de ellas: • En el siglo XIX, los collares de aljófar eran muy apreciados.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del árabe al ŷawhar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aljófar — sustantivo masculino perla, margarita. * * * Sinónimos: ■ perla, bolita, cuentecilla, abalorio … Diccionario de sinónimos y antónimos
rostrillo — ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Adorno consistente en un volante de tela rizada que se ponían las mujeres alrededor de la cara y que en la actualidad se suele poner a las imágenes de la Virgen y de algunas santas. 2 Aljófar de… … Enciclopedia Universal
aljofarar — ► verbo transitivo literario Adornar una cosa con aljófar o con algo semejante. * * * aljofarar (de «aljófar») tr. Cubrir de perlas o de pedrería. * * * aljofarar. tr. Cubrir o adornar con aljófar algo. || 2. poét. Hacer … Enciclopedia Universal
rostrillo — (Del dim. de rostro). 1. m. Adorno que se ponían las mujeres alrededor de la cara, y hoy se suele poner a las imágenes de la Virgen y de algunas santas. 2. Aljófar de 600 perlas en onza. rostrillo grueso. m. Aljófar de 500 perlas en onza.… … Diccionario de la lengua española
perla — sustantivo femenino margarita, aljófar. La perla pequeña y de figura irregular se llama aljófar. * * * Sinónimos: ■ aljófar, nácar, concreción, adorno … Diccionario de sinónimos y antónimos
Sancho de Aragón — Saltar a navegación, búsqueda Señal Real de Aragón, escudo de armas del infante Don Sancho, Arzobispo de Toledo … Wikipedia Español
aljofarar — 1. tr. Cubrir o adornar con aljófar algo. 2. poét. Hacer que algo parezca formado de aljófar o cubrirlo o adornarlo con algo que lo imite … Diccionario de la lengua española