-
1 aliter
aliter aliter иначе -
2 aliter
1) иначе, по-иному, другим образом ( faciendum fuit C)a. alius C — один так, другой иначе (каждый по-своему)a. aliorum afficere animos L — произвести на разных людей различное впечатлениеa. atque (ac, quam) C, O, L etc. — иначе, нежелиa. ac superioribus annis Cs — не так, как в прошлые годыa. atque a. Sen, PM, тж. a. aliterque CC — различным образом (по-разному, и так и этак)non (haud) a. V H etc. — не иначе, именно такa. alĭbi PM — в разных местах по-разномуverum longe a. est C — в действительности дело обстоит далеко не так2) иначе, в противном случае (a. perire pestis illa non potuit C)a. non traducendum exercitum existimabat Cs — в противном случае войска, полагал он, не переправить -
3 aliter
1) иначe, al. fluere (1. 1 pr. D. 43, 13);jus al. dictum, quam oportuit (1. 2 D. 2, 2);
2) против, вопреки, al. facere, поступать (1. 7 D. 18, 7. 1. 4 § 1 D. 45, 1). 3) в противном случае, впрочем (1. 25 D. 5, 1).al. atque (см. s. b.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aliter
-
4 aliter
Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > aliter
-
5 aliter
adv.иначе -
6 Dís alitér visúm
Боги судили иначе.Вергилий, "Энеида", II, 426-30:...cadit ét Rhipéus, justíssimus únusQuí fuit ín Teucrís et sérvantíssimus áequi:Dís alitér visúm; pereúnt Hypanísque DymásqueCónfix(i) á sociís; nec té tua plúrima, Pánthu,Lábentém pietás nec Apóllinis ínfula téxit.Пал и Рифей, что всегда справедливейшим слыл среди тевкров,Следуя правде во всем (но иначе боги судили).Пал Гипанид и Димант, убиты троянцами оба.И тебя, Панфой, не спасли, когда был ты повержен,Ни благочестье твое, ни повязки жреца Аполлона!(Перевод С. Ошерова)- Эпизод из рассказа о гибели Трои. Попытка троянского отряда прибегнуть к военной хитрости, облекшись в греческие доспехи, приводит к сокрушительной неудаче: на троянцев обращают удары и неприятели, и свои.Отправление ее [ экспедиции ] замедлилось вследствие одной из тех оттяжек, которые всегда почему-то происходили и которые задерживали осуществление наших планов и ослабляли удары, намеченные нашими начальниками. А между тем она, может быть, спасла бы обреченную армию Бургойна, если бы выступила на две недели раньше, Sed Dis aliter visum. (Уильям Теккерей, Виргинцы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dís alitér visúm
-
7 alias
aliās adv. [acc. или loc. pl. к alius ]1) в другое время, в другой разsed de hoc a. C — но об этом в другой разa.... a.... C etc. — то... то...a. aliud C — то одно, то другоеa. aliter C — то так, то иначеnon a. L — больше никогда, ни разу больше2) в другом месте, в других местах (non a., quam illā parte corporis Ap)nusquam a. Just — нигде больше3) в других случаях, вообщеneque tum solum, sed saepe a. Nep — не только в тот раз, но и в ряде других случаевut saepe a. L — как (это) часто бываетsermone Graeco, quamque a. promptus et facilis, non tamen usquequaque usus est Su — хотя, вообще говоря, (Тиберий) говорил по-гречески бегло и легко, он пользовался (этим языком) не беспрестанно4) (= aliter) иным способом, иначеnon a. quam (или nisi) T, QC etc. — не иначе как, только тем что -
8 quam
(coni.) 1) как, столь, столько, особ. при срав. ст., magis s. potius, quam. etc. (1. 17 § 3 D. 13, 6. 1. 21 D. 18, 4. 1. 1 pr. D. 39, 6); также quam отдельно = magis quam (1. 7 pr. D. 16, 3. 1 49 § 5 D. 30);tam - quam (см. tam); также quam отдельно = tam quam, напр. non esse facti, quam animi (1. 20 pr. D. 29, 2);
aliter, quam (1. 10 pr. D. 48, 6);
non aliter s. alias, quam si (1. 18 D. 1, 7. 1. 1 pr. D. 1, 21. 1. 13. § 5 D. 12, 2);
alius, quam (1. 11 D. 1, 8. 1. 3 pr. D. 1, 15);
2) = cum, когдa, eжели, тох, statim, quam (см.). 3) = perquam, напр. quam primum s. primitus, как можно скорее (1. 17 C. 8, 12. 1. 4 C. Th. 11, 19. 1. 3 D. 1, 4).nemo quam is (1. 2 § 1 D. 8, 5).
-
9 accido
I ac-cido, cidī, —, ere [ cado ]1) падать (ad terram Enn ap. C, Pl и terrae Sen, T — dat.; in humum Vr)3) ( о метательном оружии) падать, сыпаться, поражать (ex superiore loco Cs; ab omni parte L)5) доходить, достигать, проникать (ad oculos animumque C; vox accidit aures Pl, VF и ad aures Lcr, C, но тж. imber accidens auribus L)6) оказываться, представлятьсяconsilium incommode accidit Cs — замысел оказался неудачным7)а) складываться ( aliter C)sic accidit, uti... Cs — вышло так, что..б) случаться, приключатьсяmagno accidit casu, ut... Cs — в силу исключительного стечения обстоятельств получилось, что...si quid mihi accidat (accident) C, VP etc. — если со мной что-л. случится (т. е. какое-л. несчастье)accidit, ut (или quod)... C etc. impers. — случилось (оказалось, вышло) так, что...8) принадлежать, относитьсяcetera, quae ei generi accidunt Q — прочие (виды), входящие в этот родquoa homini soli accĭdit Q — то, что присуще лишь человекуII ac-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ]1) надрубать, обрубать (arbores Cs; ornum ferro V); обрезать2) объедать, обгладывать ( fruges Eccl); поедать3) обессиливать, ослаблять, подрывать, уменьшать (copias Hirt; res hostium, robur juvenlutis L) -
10 accipio
ac-cipio, cēpī, ceptum, ere [ capio ]1)а) получать (epistulam ab aliquo C; consulatum Eutr)oculisve aut pectore noctem non a. V — не знать ночью ни сна, ни душевного покояб) испытывать, терпеть (injuriam ab aliquo C; cladem L, QC; dolorem C)a. detrimentum Cs — потерпеть ущербa. pecuniam C — принимать деньги ( иногда взятку)aliquid (in) acceptum referre C — записать что-л. на приходaliquid alicui acceptum referre C, facere G, PJ и ferre VM — быть кому-л. должным что-либо, перен. быть кому-л. обязанным чём-л.onera umĕis a. Mela — взвалить на (свои) плечи бремя2) допускать, впускать ( armatos urbe и in arcem L)navis aliquantum aquae accĭpit L — судно немного пропускает водуa. austrum QC — находиться на югеab Appennīno auras a. PJ — быть обращённым в сторону Апеннинa. togam praetextam Lampr — надеть (облачиться в) претексту3) принимать внутрь, т. е. есть или пить (cibum Lampr; herbam in potu Just; medicinam C)4) узнавать, слышать (nuntium, clamorem Sl)quae gerantur, accipies ex illo C — о том, что делается, ты узнаешь от него5) принимать ( aliquem hospitio L)a. aliquem in amicitiam C — установить дружеские отношения с кем-л.a. aliquam in matrimonium Su, aliquam conjugem SenT и a. aliquam Capit — жениться на ком-л.6)а) воспринимать, выслушивать ( aliquid benignis auribus Pl)б) принимать, одобрять ( orationem alicujus C)accipio! Ter, H — согласен!, отлично!7) понимать (recte, aliter atque est Ter, aliquid omen QC, in omen и velut omen L); считать ( verisimilia pro veris L)urbis appellatio Roma accipitur Q — под словом «город» понимается Римa. aliquid in malam partem Sen — воспринять что-л. в дурную сторону (в дурном смысле)8) перенимать, усваивать ( morem a majoribus C)a. vitam alicujus V — усвоить чей-л. образ жизни -
11 agito
āvi, ātum, āre [intens. к ago ]1) приводить в движение ( mens agitat molem V); двигать ( aliquid huc et illuc Sl); направлять, устремлять ( currum ad flumina V)2) гнать, погонять (lanigeros greges, capellas V)3) управлять, править (quadrijugos currus V; navem triremem Nep)4)а) вздымать, крутить ( harenam Sl): приводить в волнение, волновать ( mare ventis C); шевелить ( digitos PJ); развевать ( capillos H); трясти ( cacumen O); раздувать (scintillam, перен. ignes amoris O); размахивать, потрясать ( hastam O)a. alas O — махать крыльямиб) раскачивать ( ventis agitatur pinus H); вызывать, производить ( motum C); упражнять ( ingenium per studia Sen)5) преследовать, травить, ловить (feras C; a. Trojanos terris vel undis V); загонять ( cervos in retia O); прогонять ( chelydros V); изгонять ( aliquem totā urbe V); угонять, похищать ( hominum praedas et pecorum Amm)6) нападать, критиковать ( aliquid C); порицать, упрекать ( aliquem H); бичевать, осмеивать ( aliquid saevis verbis H)7) беспокоить, тревожить ( rem publicam seditionibus Sl); мучить, угнетать (aliquem scelerum poenis C; animum curis cogitationibusque L injuriis agitatus populus Fl)metu atque libidine diversus agitabatur Sl — (Югурта) колебался между страхом и желанием8) возбуждать, побуждать (aliquem invidiā V; agitatus cupidine regni Fl); подстрекать, возмущать ( plebem L)9) ( о времени) проводить ( noctem apud aquam Sl); (про)жить ( aevum sub legibus V)a. moras Sl — медлить10)а) делать, осуществлять, совершатьcuncta a. Sl — заниматься всемб) выполнять ( praecepta parentis Sl); создавать, устраивать ( praesidia L)a. custodiam T — нести охрануhonorem a. T — занимать пост, находиться у властиalicujus arbitrio agitari Sl — совершиться по чьей-л. воле12) выражать, проявлять (gaudium, laetitiam Sl; odium T)13) праздновать ( dies festos C); справлять ( diem natalem Pl)a. jocos cum aliquo O — забавляться с кем-л.14) думать, обдумывать, замышлять ( часто с прибавлением (in) animo, (in) mente, in corde, secum)a. in animo bellum L — затевать войнуplus quam civilia a. T — замышлять нечто, выходящее за пределы компетенции простого гражданина15) вести переговоры (aliquid, de re aliquā Sl, L); обсуждать ( aliquid in senatu C)agraria lex vehementer agitabatur C — аграрный закон горячо обсуждался (защищался)16) жить, обитатьpropius mare a. Sl — жить близ моря17) бродить, быть, находиться ( pro muro dies noctesque Sl)inter primores a. L — находиться в первых рядах (сражающихся)18) вести себя, поступать, действовать ( ferociter Sl) -
12 alibi
alibī adv. [ alius + ibi ]a. quam in Capitolio L — не в Капитолии, а в другом месте (где-л., кроме Капитолия)plus ibi boni mores valent, quam a. bonae leges T — там добрые нравы имеют большее значение, чем в других местах хорошие законыa.... a.... L — здесь... там...a. gentium Ap — у других народовa. alius Lcr, Sl etc. — один здесь, другой там (в разных местах)a. aliter L — в разных местах по-разномуnusquam a. C etc. — больше нигде2) в другом, в других отношенияхsi a. plus perdiderim, minus aegre habeam Pl — если бы я в чём-л. другом потерял больше, мне это было бы (всё же) менее досадно -
13 caute
cautē [ cautus ]1) осторожно, с осторожностью, осмотрительно или с опаской (c. diligenterque Cs)2) с надёжной гарантией, с должным обеспечением (aliter nec c. nec jure fieri potest C) -
14 dependo
dē-pendo, pendī, pēnsum, ere1) платить, уплачивать (alicui pecuniam Sen; mercedem alicui Ap)2) искупатьrei publicae d. poenas C — искупить свою вину перед государством, т. е. понести наказание3) тратить, расходовать ( tempora amori Lcn)aliter incassum dependitur opera Col — иначе труд пропадёт даром -
15 evenio
ē-venio, vēnī, ventum, īre1) выходить, появляться (sc. mari H)2) оканчиваться, принимать (тот или иной) оборот (e. alicui bene atque feliciter C; male Pl; praeter spem Ter)3) исполняться, сбываться, осуществляться ( eveniunt optata O); (вос)последовать ( pax evĕnit Sl); приключаться, бывать, случаться (quod plerumque evĕnit C; persaepe evĕnit, ut Q)et ii, quibus evēnit jam, et ii, quibus eventurum est C — как те, с которыми это уже произошло, так и те, с которыми (это) произойдётmale eveniat (sc. aedilibus)! Pt — провалиться бы этим эдилам!si quid sibi eveniret (sc. măli) Su — если бы с ним что-л. случилось (т. е. если бы он умер)4) доставаться, выпадать на долю (illi haec provincia evēnit L)5) прибывать, приезжать ( Capuam Pl) -
16 gero
gessī, gestum, ere1)а) нести, таскать (onus Vr; saxa in muros L); носить (arma V; vestem Lcr; clavam dextrā manu Nep; barbam, crines V, O)partum (utĕrum) g. PM — быть беременнойб) перен. иметь (cornua fronte O; animum muliebrem Enn; similitudĭnem alicujus C)2) носить в себе, питать, чувствовать (inimicitias C; odium in aliquem L)aliter atque animo gerebat Sl — не так, как чувствовал, т. е. скрывая свои подлинные чувства3) представлять, изображать, играть роль (g. persōnam alicujus C)prae se g. — выказывать, обнаруживать ( quandam utilitatem C)4) приносить, производить на свет, порождать (terra gerit fructūs Vr; insula — sc. Sicilia — gessit Empedoclem Lcr)se g. — вести (держать) себя, поступать (honeste, moderate C etc.)se medium g. L — соблюдать нейтралитетse g. pro aliquo C, Dig и g. aliquem Just, PJ, Cld, SenT, Ap — разыгрывать из себя (выдавать себя за) кого-то, играть чью-то роль6) совершать ( res magnas Nep)res gestae (или gesta, ōrum n.) C, L, Nep etc. — (бранные) подвиги, боевые действия, военные делаres pace belloque gestae L — дела как мирные, так и военные7) командовать, начальствовать ( eo cornu Nep); сражатьсяgladio commĭnus rem g. Cs — сражаться на мечах в рукопашном бою8) выполнять, ведать, занимать пост (g. munus, consulātum, magistratum, praetūram C, L etc.); управлять, руководить (g. rem publicam C; comitia C)male re gestā Cs — вследствие дурного руководства или неудачиquadragesĭmum sextum aetatis annum g. Su — иметь 46-й год от родуmorem g. alicui C — быть уступчивым в отношении кого-л. (действовать в угоду кому-л.) -
17 impetro
im-petro, āvī, ātum, āre [ patro ]выпросить, вымолить, достигнуть, добиться, получить (pacem H; veniam ab aliquo T; dilationem alicui Ap; optatum C)i. de aliquā re Cs, L — добиться чего-л. желаемогоnec aliter impetrabunt, quod petunt Pt — иначе они не получат того, чего добиваютсяi. ab animo (suo) L или i. a se Pt — решиться -
18 longe
longē [ longus ]1) далеко, вдаль, вдали (abesse, discedere, abire C etc.)l. lateque C, Cs — вдоль и поперёк, повсюдуtria milia passuum l. ab aliquā re Cs — в трёх (римских) милях от чего-л.l. gentium abesse погов. C — быть на другом краю светаl. esse alicui Cs, V, O etc. — быть далеко от кого-л., перен. не оказывать никакой помощи кому-л.l. a nobis! Pt — да минует нас это!ne l. tibi Juppĭter absit O — (уходи прочь), не то сам Юпитер тебе не поможет2) издали (audire, venire Pl; accurrere Ter)3) гораздо (l. melior V)4) весьма, чрезвычайно, безусловно, совсем, вполне (l. nobilissimus Cs; l. primus civitatis C)errare l. Ter — сильно заблуждатьсяl. aliter se habere C — обстоять совершенно иначе5) пространно, подробно, обстоятельно ( longius dicere C)6) долго ( non longius triduo Cs)longius, quam dictum esset, debere Nep — просрочить платёж долгаquam dudum in portum venis?— Longissime Ter — давно ли ты прибыл в порт?— Очень давно -
19 multo
I āvī, ātum, āre [ multa I ]1) наказывать, карать (aliquem morte C; exsilio multatus T; vinculis C); облагать штрафом, штрафовать ( aliquem pecuniariā poenā Dig); конфисковать (m. bonis Dig; parte agri L)alicui multari C — быть присуждённым к уплате кому-л. (подвергнуться взысканию в чью-л. пользу)2) претерпевать, переносить ( miserias PM)II multō adv. [ multum II ]1) многим, намного, значительно, гораздо (m. major L)2) совершенно, совсемm. alĭter Nep — совсем иначе3) задолго (m. ante C, Nep, Dig); долго (m. post C)4) чрезвычайно, безусловно, несравненно (m. maximus Pl, Ter, C) -
20 sin
sīn conj. [из si ne\]если же, а еслиs. minus (aliter, secus) Pl, C etc. — если же нет, в противном же случае
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aliter — [ alite ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; de lit ♦ Faire prendre ou garder le lit à (un malade). Pronom. ⇒ se coucher. Il a dû s aliter hier. Un infirme alité depuis des années. ⇒ grabataire. ● aliter verbe transitif Forcer quelqu un à… … Encyclopédie Universelle
Aliter — Aliter, which in the Latin language means otherwise or by another way , is a traditional part of mathematical jargon. It is used to announce to the reader an alternative method, or proof of a result. In a proof it therefore flags a piece of… … Wikipedia
aliter — (a li té) v. a. 1° Forcer à se mettre au lit. Il n y a qu une grande maladie qui puisse l aliter. 2° En termes de pêche, aliter des sardines, les arranger par lits. 3° S aliter, v. réfl. Se mettre au lit. Il a été contraint de s aliter.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ALITER — v. tr. Forcer à se mettre au lit, à garder le lit. Cette blessure l’a alité pendant trois mois. S’ALITER signifie Se mettre, se tenir au lit pour cause de maladie. Il y avait longtemps qu’il traînait; enfin il a été contraint de s’aliter … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
aliter — S ALITER, avec le pronom personnel. Se mettre, se tenir au lit pour cause de maladie. Il y avoit long temps qu il traînoit, enfin il a été contraint de s aliter. Alité, ée. participe. Elle est alitée depuis hier … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ALITER — v. a. Forcer à se mettre au lit, à garder le lit. Cette blessure l a alité pendant trois mois. Il s emploie plus ordinairement avec le pronom personnel, et signifie, Se mettre, se tenir au lit pour cause de maladie. Il y avait longtemps qu il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
aliter — vt. ptâ u lyai <mettre au lit> (001) ; alitâ (Villards Thônes). E. : Coucher. A1) s aliter : se ptâ u lyai <se mettre au lit> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
aliter — adverb otherwise … Wiktionary
aliter — ali|ter <lat. > anders … Das große Fremdwörterbuch
aliter — adj. (Law) that requires a different law or rule to be applied … English contemporary dictionary
aliter — al·i·ter … English syllables