-
1 ночлежный дом
-
2 ночлег
ночле́гdormoloko.* * *м.1) ( место) albergue nocturnoиска́ть ночле́га — buscar abrigo (albergue) para la noche
2) ( остановка) estacionamiento nocturnoостанови́ться на ночле́г — pernoctar vi, hacer noche
* * *м.1) ( место) albergue nocturnoиска́ть ночле́га — buscar abrigo (albergue) para la noche
2) ( остановка) estacionamiento nocturnoостанови́ться на ночле́г — pernoctar vi, hacer noche
* * *ngener. (ìåñáî) albergue nocturno, (îñáàñîâêà) estacionamiento nocturno -
3 общежитие
общежи́тие1. komunloĝejo;студе́нческое \общежитие studenthejmo;2. (общественное существование) komunvivo.* * *с.1) residencia comunal, albergue mстуде́нческое общежи́тие — residencia de estudiantes
2) ( общественная жизнь) vida en sociedad, convivencia fпра́вила общежи́тия — normas de convivencia (de sociedad)
* * *с.1) residencia comunal, albergue mстуде́нческое общежи́тие — residencia de estudiantes
2) ( общественная жизнь) vida en sociedad, convivencia fпра́вила общежи́тия — normas de convivencia (de sociedad)
* * *ngener. (îá¡åñáâåññàà ¿èçñü) vida en sociedad, albergue, convivencia, residencia comunal -
4 теплушка
теплу́шка(вагон) (hejtebla) varvagono.* * *ж. разг.1) ( вагон) vagón de mercancías (con calefacción, calefaccionado)2) ( помещение) refugio m, abrigo m, albergue m (con calefacción, calefaccionado)* * *ж. разг.1) ( вагон) vagón de mercancías (con calefacción, calefaccionado)2) ( помещение) refugio m, abrigo m, albergue m (con calefacción, calefaccionado)* * *ncolloq. (âàãîñ) vagón de mercancìas (con calefacción, calefaccionado), (ïîìå¡åñèå) refugio, abrigo, albergue (con calefacción, calefaccionado) -
5 двор
двор1. korto;2. (крестьянское хозяйство) farmobieno;3. (царский) kortego;♦ постоя́лый \двор уст. nokthaltejo, gastejo;ско́тный \двор brutkorto, brutejo.* * *I м.1) patio m; corral mза́дний двор — patio interior, traspatio m, trascorral m; solar m (Ц. Ам.)
проходно́й двор — patio de paso
зае́зжий двор уст. — venta f
кры́тый двор — patio cubierto
2) ( крестьянское хозяйство) hacienda f, casa fско́тный двор — establo m, vaquería f, vaqueriza f
пти́чий двор — gallinero m
- на дворе••постоя́лый двор — albergue m, posada f, venta f
лите́йный двор — fundiciones f pl
моне́тный двор — Casa de la Moneda
ни кола́ ни двора́ разг. — ni casa, ni hogar
II м.быть (прийти́сь) не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto (de)
( царский) corte fпри дворе́ — en la corte
* * *I м.1) patio m; corral mза́дний двор — patio interior, traspatio m, trascorral m; solar m (Ц. Ам.)
проходно́й двор — patio de paso
зае́зжий двор уст. — venta f
кры́тый двор — patio cubierto
2) ( крестьянское хозяйство) hacienda f, casa fско́тный двор — establo m, vaquería f, vaqueriza f
пти́чий двор — gallinero m
- на дворе••постоя́лый двор — albergue m, posada f, venta f
лите́йный двор — fundiciones f pl
моне́тный двор — Casa de la Moneda
ни кола́ ни двора́ разг. — ni casa, ni hogar
II м.быть (прийти́сь) не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto (de)
( царский) corte fпри дворе́ — en la corte
* * *n1) gener. (крестьянское хозяйство) hacienda, casa, (царский) corte, patio, corral, càmara (монарха и т.п.), palacio (свита)2) hist. corte (королевский) -
6 турбаза
ж.(туристи́ческая ба́за) club (centro) turístico; campamento de excursionistas, albergue m* * *ngener. albergue, campamento de excursionistas, (туристическая база) club (centro) turìstico -
7 корчма
ж устalbergue m, hospedaria f, estalagem f -
8 ночлежка
ж рзг -
9 трактир
мtaberna f, casa de pasto; ( постоялый двор) estalagem f, albergue m -
10 берлога
берло́гаursokavo.* * *ж.cubil m, guarida f* * *ж.cubil m, guarida f* * *ngener. albergue, cubil (животных), guarida -
11 гостиница
гости́ницаgastejo, hotelo.* * *ж.hotel m, fonda fхозя́ин гости́ницы — hotelero m, fondista m
останови́ться в гости́нице — hospedarse en un hotel
* * *ж.hotel m, fonda fхозя́ин гости́ницы — hotelero m, fondista m
останови́ться в гости́нице — hospedarse en un hotel
* * *n1) gener. albergue, aposento, hotel, hospederìa2) railw. fonda3) Ecuad. pascana -
12 детская колония
-
13 детский приемник-распределитель
Diccionario universal ruso-español > детский приемник-распределитель
-
14 искать ночлега
-
15 логовище
ло́го||вище, \логовищевоbestkuŝejo, kuŝejo.* * *cubil m, guarida f, madriguera fло́гово врага́ перен. — guarida del enemigo
* * *cubil m, guarida f, madriguera fло́гово врага́ перен. — guarida del enemigo
* * *ngener. cubil, albergue, dormida -
16 постоялый двор
adj1) gener. hostalerìa, parador, ventorrillo, ventorro, albergue, aposento, fonda, posada, venta, mesón2) obs. hospederìa3) Peru. tambo4) Ecuad. pascana -
17 пристанище
с.* * *ngener. abrigo, albergue, asilo (приют), hospedaje, hospedamiento, puerto, refugio, retiro -
18 приют
прию́т1. (пристанище) rifuĝejo;2. (учреждение) azilo, rifuĝejo;orfejo (для сирот);\приюти́ть doni rifuĝon;\приюти́ться rifuĝi, trovi rifuĝon.* * *м.1) ( пристанище) refugio m; abrigo m ( кров)найти́ (себе́) прию́т — encontrarse un refugio
не име́ть прию́та — no tener abrigo
2) уст. ( учреждение) asilo mде́тский прию́т — inclusa f, orfanato m
роди́льный прию́т — maternidad f
прию́т для бродя́чих живо́тных — centro de acogida de animales errantes
* * *м.1) ( пристанище) refugio m; abrigo m ( кров)найти́ (себе́) прию́т — encontrarse un refugio
не име́ть прию́та — no tener abrigo
2) уст. ( учреждение) asilo mде́тский прию́т — inclusa f, orfanato m
роди́льный прию́т — maternidad f
прию́т для бродя́чих живо́тных — centro de acogida de animales errantes
* * *n1) gener. (ïðèñáàñè¡å) refugio, abrigo (êðîâ), asilo, casa de beneficencia (de caridad) (для престарелых и т.п.), hospicio, puerto, salvamento, albergue, hospedaje, hospedamiento, recogimiento, redención2) obs. (учреждение) asilo -
19 трактир
тракти́рgastejo;\трактирщик gastejisto.* * *м. уст.taberna f; venta f, hostería f ( постоялый двор)* * *м. уст.taberna f; venta f, hostería f ( постоялый двор)* * *n1) gener. albergue, bodega, figón, hostalerìa, merendero, mesón, taberna, bodegón2) obs. hosterìa (постоялый двор), venta -
20 хостел
ntourism. albergue
См. также в других словарях:
albergue — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de albergar: Los habitantes del pueblo dieron albergue al forastero. 2. Alojamiento u hospedaje: El monasterio ofrece albergue a los peregrinos. 3. Lugar que sirve de refugio a personas o animales: Los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
albergue — s. m. 1. Hospedagem. 2. Casa em que alguém se hospeda. 3. Refúgio para pernoitar ou pousar; hospício … Dicionário da Língua Portuguesa
albergue — (De albergar). 1. m. Lugar que sirve de resguardo, cobijo o alojamiento a personas o animales. 2. Establecimiento hotelero que atiende al turismo durante estancias cortas. 3. Establecimiento benéfico donde se aloja provisionalmente a personas… … Diccionario de la lengua española
albergue — (Del gótico *haribairgo, alojamiento.) ► sustantivo masculino 1 Lugar que sirve de cobijo: ■ utilizó como albergue un viejo y medio derruido caserón. 2 Construcción en un descampado o una montaña donde pueden refugiarse los excursionistas: ■… … Enciclopedia Universal
albergue — {{#}}{{LM A01469}}{{〓}} {{SynA01499}} {{[}}albergue{{]}} ‹al·ber·gue› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lugar que sirve de resguardo, de cobijo, de alojamiento o de vivienda temporal: • Aquella cueva era el albergue de una fiera.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Albergue Inturjoven Torremolinos — (Торремолинос,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Avda. Car … Каталог отелей
Albergue Inturjoven El Bosque — (Эль Боске,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Molino De … Каталог отелей
Albergue de Berzosa — (Berzosa del Lozoya,Испания) Категория отеля: Адрес: Balcón, 1, 28194 Berzosa d … Каталог отелей
Albergue Residencia — (Morillo de Tou,Испания) Категория отеля: Адрес: Unica, s/n, 22395 Morillo de Tou, Испани … Каталог отелей
Albergue Inturjoven Marbella — (Марбелья,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Trapiche, 2 … Каталог отелей
Albergue Villaverde — (Villaverde,Испания) Категория отеля: Адрес: Villaverde, 23B, 39577 Villaverde … Каталог отелей