-
1 aizzare
aizzare v.tr. ( aìzzo) 1. (incitare alla violenza: rif. a persone) dresser, braquer: aizzare i contendenti dresser les adversaires les uns contre les autres. 2. (rif. ad animali) lâcher: aizzare i cani contro il ladro lâcher les chiens après un voleur, lâcher les chiens contre un voleur. 3. ( istigare) pousser, inciter: aizzare il popolo alla rivolta inciter le peuple à la révolte. -
2 attizzare
attizzare v.tr. ( attìzzo) 1. attiser: attizzare il fuoco attiser le feu. 2. ( fig) ( suscitare passione) éveiller, susciter: attizzare le passioni éveiller les passions; ( colloq) non è bello, ma mi attizza il n'est pas beau, mais il m'excite; ( colloq) l'idea del campeggio lo attizzava l'idée du camping le bottait bien. 3. ( fig) ( aizzare) dresser: attizzare qcu. contro qcu. dresser qqn contre qqn. -
3 montare
montare v. ( mónto) I. tr. 1. ( salire) monter: montare le scale monter les escaliers. 2. ( mettere insieme) monter: montare un letto monter un lit. 3. ( salire sulla cavalcatura) monter: montare un cavallo monter un cheval. 4. ( cavalcare) monter. 5. ( Gastron) monter, fouetter, battre: montare la panna fouetter la crème; montare la maionese monter la mayonnaise. 6. ( fig) ( esagerare) monter en épingle, exagérer: l'importanza di questo avvenimento è stata montata dalla stampa l'importance de cet événement a été exagérée par la presse. 7. ( Zootecn) ( coprire) monter. 8. ( incastonare) monter, sertir: montare uno zaffiro in oro monter un saphir sur de l'or. 9. ( Cin) monter. 10. ( fig) ( aizzare) monter ( contro contre): l'ha montato contro di me il l'a monté contre moi. 11. ( munire di cornice) encadrer: montare una fotografia encadrer une photographie. II. intr. (aus. essere) 1. monter (su sur), grimper (su sur): montare sulla sedia monter sur la chaise. 2. (prendere posto: su un veicolo scoperto) monter (in à, sur, en): montare in bicicletta monter sur son vélo, monter à vélo. 3. (prendere posto: su un veicolo coperto) monter (in, su dans, en): montare in auto monter en voiture; montare su un treno monter dans un train. 4. ( cavalcare) monter, chevaucher: montare a cavallo monter à cheval; saper montare savoir monter. 5. ( crescere di livello) monter: la marea monta la marée monte. 6. ( fig) monter: il sangue gli è montato alla testa le sang lui est monté à la tête; il vino mi è montato alla testa le vin m'est monté à la tête. 7. ( Gastron) monter. 8. ( prendere servizio) commencer, ( colloq) embrayer. III. prnl. montarsi ( insuperbirsi) se monter la tête. -
4 scatenare
scatenare v. ( scaténo) I. tr. 1. ( liberare) déchaîner, déclencher: scatenare l'ilarità generale déchaîner l'hilarité générale, déclencher l'hilarité générale; scatenare l'odio della folla contro qcu. déchaîner la haine de la foule contre qqn. 2. ( aizzare) exciter: scatenare le folle exciter les foules. 3. ( fig) ( far scoppiare) déclencher, provoquer: scatenare una guerra provoquer une guerre; scatenare una rissa déclencher une bagarre; scatenare un conflitto déclencher un conflit. II. prnl. scatenarsi 1. (prorompere, sfrenarsi) se déchaîner: le sue passioni si sono scatenate ses passions se sont déchaînées. 2. ( agire con impeto) se déchaîner: i manifestanti si sono scatenati contro il primo ministro les manifestants se sont déchaînés contre le premier ministre. 3. ( darsi alla pazza gioia) se déchaîner, s'éclater. 4. (rif. a bambini che giocano) s'ébattre. 5. (insorgere violentemente: rif. a intemperie) éclater, se déchaîner: si è scatenata una bufera di neve une tempête de neige a éclaté. 6. (insorgere violentemente: rif. al vento) se déchaîner, se lever: si sta scatenando il vento le vent se déchaîne.
См. также в других словарях:
aizzare — /ai ts:are/ (ant. adizzare) v. tr. [der. di izza, col pref. a 1]. [indurre alla violenza, all offesa: a. un cane ; a. le masse ] ▶◀ eccitare, fomentare, istigare, (fam.) mettere su, provocare, scatenare, sobillare. ↓ incitare, stimolare.… … Enciclopedia Italiana
aizzare — aiz·zà·re v.tr. CO incitare, spec. animali, ad attaccare: aizzare i cani | spingere, indurre a manifestazioni di violenza: aizzare qcn. contro un altro, aizzare la folla a insorgere Sinonimi: istigare, scatenare | istigare, provocare, scatenare,… … Dizionario italiano
aizzare — {{hw}}{{aizzare}}{{/hw}}v. tr. Incitare alla violenza, all offesa, all inseguimento: aizzare i cani | Provocare, istigare … Enciclopedia di italiano
aizzare — v. tr. eccitare, accendere, incitare, istigare, sollevare, provocare, sobillare, scatenare □ sguinzagliare □ far incollerire, fare infuriare CONTR. ammansire, calmare, placare, pacare, pacificare, quietare, frenare, arginare, moderare, trattenere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
istigare — v. tr. indurre, suggestionare, spingere, condurre, aizzare, stimolare, provocare, incitare, eccitare, sommuovere (lett.), sobillare, sollevare, subornare □ (gli animi, i sentimenti, ecc.) fomentare, accendere, attizzare, scatenare CONTR. calmare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sollevare — A v. tr. 1. levar su, levare, tirar su, alzare, elevare, issare, drizzare, rialzare, adergere (lett.), sublimare (lett.) □ togliere (lett.), raccattare, raccogliere, estirpare CONTR. abbassare, calare, adagiare, deporre, metter giù, abbattere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
a- — 1a pref. indica mancanza, privazione in parole di origine greca: abulia, acefalo, apolide, atarassia, ateo, atomo, e di formazione moderna, usato produttivamente davanti ad aggettivi: acritico, adimensionale, amorale, apolitico, asessuale, e a… … Dizionario italiano
adizzare — a·diz·zà·re v.tr. LE var. → aizzare … Dizionario italiano
aizzamento — aiz·za·mén·to s.m. CO l aizzare e il suo risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1363 … Dizionario italiano
aizzato — aiz·zà·to p.pass., agg. → aizzare … Dizionario italiano
attizzare — at·tiz·zà·re v.tr. 1a. CO ravvivare il fuoco smuovendo le braci, soffiando o sventolando: attizzare il fuoco, la fiamma Contrari: soffocare, spegnere. 1b. BU estens., appiccare, accendere Sinonimi: accendere. Contrari: soffocare, spegnere. 2a. CO … Dizionario italiano