-
1 henderse
-
2 henderse
трескаться, давать трещину -
3 henderse
сущ.общ. (дать трещину) рассесться, (расколоться) расщепить, надколоться, трескаться (раскалываться), треснуть (расколоться) -
4 henderse
П.-Р.; нн.; груб.напи́ться, набра́ться, нализа́ться -
5 henderse (ie)
• puknout• rozštípnout se -
6 Henderse
Ch'äxtaña, laxraptaña, wikaxtaña, lanqhaxtaña, kumpaxtaña, pakixtaña, turuquptaña. -
7 henderse
трескаться, давать трещину -
8 Henderse la cabeza de dolor
P'iq'iña ch'äjtitu. -
9 надколоться
-
10 рассесться
(1 ед. расся́дусь) сов.1) sentarse (непр.), tomar asiento; instalarse ( поместиться)рассе́сться за столо́м — sentarse a la mesa2) прост. ( развалиться) arrellanarseрассе́сться в кре́сле — arrellanarse (acomodarse) en el sillón3) ( дать трещину) henderse (непр.); asentarse (непр.) ( осесть) -
11 растрескаться
сов.земля́ растре́скалась от за́сухи — la tierra está agrietada por la sequía -
12 растрескиваться
несов.земля́ растре́скалась от за́сухи — la tierra está agrietada por la sequía -
13 расщепиться
1) ( расколоться) henderse (непр.), partirse2) физ., хим. disociarse, desagregarse -
14 трескаться
несов.agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( раскалываться); excoriarse ( о коже) -
15 треснуть
сов.1) однокр. к трещать2) ( лопнуть) agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( расколоться); cascarse ( о чем-либо бьющемся)••хоть тре́сни груб. — aunque revientes, ni por asomo, no hay tu tíaты э́того не найдешь, хоть тре́сни — no lo encontrarás aunque revientesне могу́ вспо́мнить, хоть тре́сни — ni por asomo puedo recordarloтре́снуть со́ смеху прост. — despepitarse de risa -
16 hender
en'đɛrv irrverbo transitivohendir verbo transitivo[carne, piel] aufschlitzen[madera, piedra] spaltenhenderhender [eDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>■ henderse sich spalten -
17 hender
v.to cleave, to slit, to split, to fissure.El martillo cachó las nueces The hammer split the nuts.* * *1 (cortar) to cleave, split, crack2 figurado (agua, olas) to cut3 figurado (abrirse paso) to make one's way through1 to split, crack* * *VT1) (=resquebrajar) to crack2) (=cortar) to cleave, split3) (=surcar) [+ olas] to cleave, breast* * ** * *= cleave, sunder, rive, rend.Ex. Ethnic and racial differences cleaved the American working class.Ex. Both novels tell essentially the same story, that of a woman sundered from her high estate and her betrothed.Ex. The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.Ex. Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.----* hender en dos = rend in + two.* * ** * *= cleave, sunder, rive, rend.Ex: Ethnic and racial differences cleaved the American working class.
Ex: Both novels tell essentially the same story, that of a woman sundered from her high estate and her betrothed.Ex: The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.Ex: Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.* hender en dos = rend in + two.* * *hender [E8 ]vt1 ‹madera› to splithendió el aire con la espada he rent the air with his sword ( liter)* * *[carne, piel] to carve open, to cleave; [piedra, madera] to crack open; [aire, agua] to cut o slice through* * *v/t crack* * *hender {56} vt: to cleave, to split -
18 ventearse
VPR1) (=henderse) to split, crack; (=ampollarse) to blister; (=secarse) to get too dry, spoil2) (=ventosear) to break wind3) (And, Caribe, Cono Sur) (=estar mucho fuera) to be outdoors a great deal4) (And, Caribe) (=engreírse) to get conceited
См. также в других словарях:
henderse — hender(se) ‘Abrir(se) o rajar(se) un cuerpo sólido’ y ‘atravesar [un fluido]’: «Como si el aire se hiciera más duro de hender y la tierra más larga de caminar» (UPietri Visita [Ven. 1990]). Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1 … Diccionario panhispánico de dudas
henderse — {{#}}{{LM SynH20501}}{{〓}} {{CLAVE H19989}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}hender(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}hendir{{↓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cuartear — ► verbo transitivo 1 Dividir una cosa en cuatro partes, especialmente el cuerpo de un animal: ■ cuarteó los pollos y conejos para servirlos en bandejas. SINÓNIMO descuartizar despedazar trocear ► verbo transitivo/ pronominal 2 Producir grietas en … Enciclopedia Universal
estallar — (Del ant. astellar, hacerse astillas.) ► verbo intransitivo 1 Reventar una cosa produciendo un ruido fuerte: ■ al estallar el petardo se asustaron. SINÓNIMO detonar explotar 2 Producir un látigo o una cosa parecida un ruido seco: ■ hizo estallar… … Enciclopedia Universal
rendir — (Del lat. vulgar *rendere < lat. reddere, devolver.) ► verbo transitivo 1 MILITAR Vencer y obligar al enemigo a que se entregue: ■ el ejército rindió la plaza. SE CONJUGA COMO pedir ► verbo transitivo/ pronominal 2 SICOLOGÍA Someter a una… … Enciclopedia Universal
resquebrar — ► verbo transitivo/ pronominal Empezar a romperse o agrietarse una cosa: ■ el golpe resquebró la taza de porcelana; el vaso se resquebró con el calor. SINÓNIMO rajar resquebrajar * * * resquebrar (de «quebrar») intr. y prnl. Empezar una cosa a… … Enciclopedia Universal
ventear — ► verbo impers 1 METEOROLOGÍA Soplar el viento: ■ hacía frío y venteaba. ► verbo transitivo 2 Seguir los animales el rastro olfateando el aire. SINÓNIMO ventar 3 Exponer una cosa al viento: ■ venteó la alfombra del dormitorio. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
Bienaventurada Virgen María — Por Diego Velázquez Theotokos ( Madre de Dios ) Bienaventurada Virgen María Santa María … Wikipedia Español
Larix decidua — Alerce europeo … Wikipedia Español
agrietar — ► verbo transitivo Abrir o formar grietas: ■ la sequía agrietó la tierra. * * * agrietar tr. Hacer una grieta o grietas en una ↘cosa: ‘El sol agrieta la pintura’. También, en la piel: ‘El frío agrieta las manos’. ⊚ prnl. Empezar a tener algo una… … Enciclopedia Universal
regañar — ► verbo transitivo 1 Reñir a una persona: ■ le regañaron por no hacer sus tareas. SINÓNIMO reprender ► verbo intransitivo 2 Discutir o pelear: ■ no sé por qué regañan esta vez, pero se oyen los gritos desde la calle. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal