-
1 agriarse
pron.v.1 to sour, turn acid.2 (fig.) to get cross.* * *1 to turn sour* * ** * *VPR1) (=avinagrarse) to turn sour2) (=amargarse) to become embittered; (=fastidiarse) to get cross, get exasperated* * *(v.) = go + sour, turn + sour, sourEx. The article is entitled 'Relationships in swimming: what happens when they go sour?'.Ex. In the latter half of the 20th century, however, medicine's success threatened to turn sour as questions were asked about its efficacy.Ex. His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.* * *(v.) = go + sour, turn + sour, sourEx: The article is entitled 'Relationships in swimming: what happens when they go sour?'.
Ex: In the latter half of the 20th century, however, medicine's success threatened to turn sour as questions were asked about its efficacy.Ex: His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.* * *
agriarse ( conjugate agriarse) verbo pronominal [leche/vino] to turn o go sour;
[ persona] to become bitter o embittered
■agriarse verbo reflexivo to turn sour
' agriarse' also found in these entries:
English:
sour
- turn
* * *vpr1. [vino, leche] to turn sour2. [carácter] to become embittered* * *v/r1 de vino go sour2 de carácter become bitter* * *vr: to turn sour -
2 agriarse
-
3 agriarse
a'ɡ̱rǐarsev1) ( ponerse agrio) sauer werdenLa fruta se ha agriado. — Die Frucht ist sauer geworden.
2) (fig: hacerse áspera una cosa) sauer werden, bitter werden -
4 agriarse
1. прил.1) общ. закваситься, закисать, закиснуть, кваситься, перекисать, перекиснуть, прокиснуть, скиснуть2) тех. киснуть, скисать2. гл.общ. злиться, сердиться, преждевременно желтеть (о листьях табака) -
5 agriarse
М.преждевре́менно пожелте́ть ( о листьях табака) -
6 agriarse
1) проки́снуть; ски́снуть -
7 agriarse
• become sour• turn sour -
8 agriarse
• zatrpknout* * *• Mé předčasně zežloutnout (o listech tabáku)• popudit se• rozhněvat se• roztrpčit se• srazit se (o mléce)• zkysat (o mléce)• zkyselet (o víně) -
9 agriarse
-
10 agriarse
1) киснуть, закисать2) осложняться, принимать дурной оборот -
11 hacer agriarse col
гл.общ. (fermentar) наквасить капусты -
12 agriar
v.1 to (turn) sour (vino, leche).2 to turn sour, to acidify, to make rancid, to sour.El limón agria la leche Lemon turns the milk sour.3 to embitter, to irritate, to gall, to rile.La represión agria a las personas Repression embitters people.* * *1 to sour1 to turn sour* * *verb- agriarse* * *1. VT1) (=avinagrar) to turn sour2) (fig) (=amargar) to sour; (=fastidiar) to vex, annoy2.See:* * *1.verbo transitivo <leche/vino> to sour; <carácter/persona> to make... bitter2.agriarse v pron leche/vino to turn o go sour; carácter/persona to become bitter o embittered* * *----* agriarse = go + sour, turn + sour, sour.* * *1.verbo transitivo <leche/vino> to sour; <carácter/persona> to make... bitter2.agriarse v pron leche/vino to turn o go sour; carácter/persona to become bitter o embittered* * ** agriarse = go + sour, turn + sour, sour.* * *vt1 ‹leche/vino› to sour, to turn … sour2 ‹carácter/persona› to make … bitter■ agriarse1 «leche/vino» to turn o go sour2 «carácter/persona» to become bitter o embittered* * *
agriar verbo transitivo
1 to turn sour
2 figurado to make bitter: su suegro le agrió el carácter, her father-in-law turned her into an embittered person
* * *♦ vt1. [vino, leche] to (turn) sour2. [carácter] to sour, to embitter;la úlcera le agrió el carácter his ulcer made him bad-tempered* * *<1b o1c> v/t figsour, turn sour* * *agriar vt1) : to sour, to make sour2) : to embitter -
13 прокиснуть
сов.1) agriarse; avinagrarse, picarse ( о вине); agriarse, cortarse ( о молоке)2) перен. разг. criar moho; andar con cara de vinagre -
14 agriar
verbo transitivo1. [vino, leche] säuern2. (figurado) [carácter] verbittern————————agriarse verbo pronominal1. [vino, leche] sauer werden2. (figurado) [carácter] verbitternagriaragriar [a'γrjar]num1num (alimentos) säuernnum2num (persona) verbittern■ agriarsenum1num (alimentos) sauer werdennum2num (persona) verbittert werden -
15 закваситься
-
16 закисать
несов.1) agriarse, ponerse agrio, acedarse, ponerse ácido -
17 закиснуть
сов.1) agriarse, ponerse agrio, acedarse, ponerse ácido -
18 кваситься
-
19 киснуть
несов.1) agriarse, ponerse agrio, avinagrarse2) разг. ( о человеке) criar moho ( прозябать); andar con cara de vinagre ( унывать) -
20 наквасить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
agriarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: agriarse agriando agriado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me agrio te agrias se agria nos agriamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agriarse — agriar(se) ‘Poner(se) agrio’. En el uso mayoritario se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5): «El importante cargo de portera agría tremendamente el genio» (Verdaguer Pipa [Esp. 1980]). También es válida, aunque menos frecuente, su… … Diccionario panhispánico de dudas
guarapearse — agriarse … Diccionario de Guanacastequismos
fermentar — intransitivo rehervir, agriarse, leudar, aleudar, hervir, pudrirse. En el habla corriente, se dice rehervir o agriarse las conservas; agriarse lo hacen la leche, el vino y otros líquidos; leudar o aleudar, la masa del pan; hervir, rehervir, el… … Diccionario de sinónimos y antónimos
acescencia — ► sustantivo femenino Tendencia a agriarse: ■ los vinos jóvenes y de poca graduación presentan una mayor acescencia. SINÓNIMO [acrimonía] * * * acescencia f. Propensión a acedarse (agriarse). * * * acescencia. f. Disposición a acedarse (ǁ ponerse … Enciclopedia Universal
apuntar — (Derivado de punta.) ► verbo transitivo 1 Dirigir la punta de un arma u otro objeto hacia una persona o un lugar: ■ apunta la botella. SINÓNIMO encañonar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Señalar hacia un lugar con el dedo índice o de otra… … Enciclopedia Universal
rehervir — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 COCINA Volver a hervir una cosa: ■ tuvo que rehervir la sopa porque se había quedado helada. SE CONJUGA COMO sentir ► verbo intransitivo 2 Ponerse una persona furiosa: ■ rehervía viendo cómo le tomaban el pelo… … Enciclopedia Universal
revenir — ► verbo intransitivo 1 Volver a venir una persona. SE CONJUGA COMO venir 2 Volver una cosa al estado que antes tenía. ► verbo pronominal 3 Ponerse una masa o una fritura correosa a causa de la humedad o el calor: ■ el pan de ayer se ha revenido.… … Enciclopedia Universal
volver — (Del lat. volvere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Andar una persona en sentido inverso por un camino que se acaba de recorrer: ■ se volvió al darse cuenta que había olvidado el reloj; volverá a casa a la hora de cenar. SINÓNIMO regresar… … Enciclopedia Universal
acescente — (del lat. «acescens, entis», part. pres. de «acescĕre») adj. Se aplica a lo que empieza a agriarse. * * * acescente. (Del lat. acescens, entis, part. act. de acescĕre). adj. Que se agria o empieza a agriarse … Enciclopedia Universal
revenirse — pronominal acedarse, avinagrarse, agriarse*. * * * Sinónimos: ■ avinagrarse, agriarse, acidularse, estropearse, pasarse … Diccionario de sinónimos y antónimos