-
1 aggiungere
aggiungere v. (pres.ind. aggiùngo, aggiùngi; p.rem. aggiùnsi; p.p. aggiùnto) I. tr. ajouter ( anche fig): aggiungere del sale al brodo ajouter du sel au bouillon; non aggiungo altro je n'ai rien à ajouter; non aggiungere altro! n'en dis pas plus!; ne vado fiero, aggiunse j'en suis très fier, ajouta-t-il. II. prnl. aggiungersi 1. s'ajouter, venir s'ajouter: un altro viaggiatore si aggiunse alla comitiva un autre voyageur vint s'ajouter au groupe. 2. ( seguire) s'ajouter, venir s'ajouter: a questa disgrazia si aggiunse anche la malattia del padre à ce malheur s'ajouta aussi la maladie du père. -
2 addizionare
addizionare v.tr. ( addizióno) 1. ( sommare) additionner: addizionare due numeri additionner deux nombres. 2. ( aggiungere) ajouter, additionner. 3. ( Chim) additionner. -
3 aggiunsi
aggiunsi Vedere aggiungere. -
4 apporre
apporre v.tr. (pres.ind. appóngo, appóni; p.rem. appósi; p.p. appósto) 1. apposer: apporre la propria firma a qcs. apposer sa signature à qqch. 2. ( estens) ( aggiungere) ajouter: apporre un'annotazione ajouter une note. -
5 cucchiaio
cucchiaio s.m. 1. cuillère f., cuiller f. 2. ( contenuto) cuillère f., cuiller f.: aggiungere un cucchiaio di farina ajouter une cuillère de farine. 3. ( Med) curette f. -
6 drogare
drogare v. ( drògo, dròghi) I. tr. 1. ( somministrare stupefacenti) droguer. 2. ( aggiungere stupefacenti) droguer: drogare il vino droguer le vin. 3. (Gastron,rar) épicer, assaisonner. 4. (Sport,rar) ( dopare) doper. II. prnl. drogarsi se droguer. -
7 impasto
impasto s.m. 1. pétrissage. 2. ( amalgama) mélange. 3. ( Gastron) mélange: aggiungere all'impasto del prezzemolo tritato ajouter du persil haché au mélange. 4. ( Gastron) ( pasta) pâte f.: stendere l'impasto étendre la pâte. 5. (di malta, gesso) gâchage. 6. ( Pitt) pâte f. 7. ( fig) ( mescolanza) mélange, amalgame. -
8 inserire
inserire v. ( inserìsco, inserìsci) I. tr. 1. ( introdurre) insérer, introduire: inserire la chiave nella serratura introduire la clé dans la serrure; inserire una scheda nello schedario insérer une carte dans le fichier; inserire una clausola in un contratto insérer une clause dans un contrat. 2. ( aggiungere) ajouter: inserire un nome in una lista ajouter un nom à une liste. 3. ( Giorn) ( far pubblicare) insérer. 4. (El,Tel) brancher: inserire in parallelo brancher en parallèle. 5. (El) ( mediante innesto) introduire, brancher; ( in circuito) raccorder. II. prnl. inserirsi 1. s'insérer. 2. ( integrarsi) s'inscrire: il progetto si inserisce nel programma europeo le projet s'inscrit dans le programme européen. 3. ( intromettersi) s'insérer, s'immiscer. -
9 inserzione
inserzione s.f. 1. ( l'introdurre) introduction, insertion. 2. ( l'aggiungere) ajout m., insertion. 3. ( Giorn) ( annuncio) annonce: fare un'inserzione sul giornale passer une annonce sur le journal. 4. (Anat,Bot) insertion. 5. (El,Tel) branchement m., raccordement m. -
10 macchiare
macchiare v. ( màcchio, màcchi) I. tr. 1. tacher, faire une tache sur: macchiare la tovaglia di vino tacher la nappe de vin, faire une tache de vin sur la nappe. 2. (assol.) ( lasciare macchie) tacher: questa penna macchia! ce stylo tache! 3. (assol.) (rif. a tessuti: perdere colore) déteindre: i tessuti colorati vanno lavati separatamente perché macchiano les tissus de couleur doivent être lavés séparément parce qu'ils déteignent. 4. ( aggiungere una bevanda a un'altra) ajouter une goutte de qqch. dans: macchiare il caffè ajouter un nuage de lait au café. 5. ( fig) ternir, salir, entacher: macchiare l'onore di qcu. salir la réputation de qqn. 6. ( Pitt) tacheter. II. prnl. macchiarsi 1. se tacher. 2. ( fig) se rendre coupable (di de), commettre tr. (di qcs. qqch.) se salir (di de, par): si è macchiato di un crimine orrendo il s'est rendu coupable d'un horrible crime. -
11 unire
unire v. ( unìsco, unìsci) I. tr. 1. (collegare, congiungere) unir, relier: unire due pannelli con la colla unir deux panneaux avec de la colle. 2. ( raccogliere) rassembler, réunir: unire tutte le forze rassembler toutes ses forces; hanno deciso di unire i loro beni ils ont décidé de rassembler tous leurs biens. 3. ( ravvicinare) réunir, rapprocher, mettre ensemble: unire due tavoli rapprocher deux tables, réunir deux tables. 4. ( fig) (rif. a persone: stringere con vincoli morali o legali) lier, unir: li uniscono interessi comuni ils sont liés par des intérêts communs, ils sont unis par des intérêts communs. 5. ( fig) ( rendere solidale) unir, rapprocher: le disgrazie uniscono gli uomini les malheurs rapprochent les hommes. 6. ( fig) ( associare armonicamente) unir, joindre, allier: questa ragazza unisce alla grazia l'intelligenza cette fille allie la grâce à l'intelligence; unire il merito alla virtù joindre le mérite à la vertu. 7. ( mettere in comunicazione) relier: unire due città con una ferrovia relier deux villes par chemin de fer; unire due punti con una retta relier deux points par une ligne droite. 8. ( allegare) joindre. 9. ( aggiungere) unir: unire l'interesse al capitale unir l'intérêt au capital. 10. ( Gastron) ajouter. 11. ( Inform) joindre, annexer: unire file di posta annexer des fichiers de courrier. II. prnl. unirsi 1. ( formare un'unione) s'unir: le due società si sono unite per assicurarsi nuovi mercati les deux sociétés se sont unies pour s'assurer de nouveaux marchés. 2. (congiungersi, mescolarsi) se rejoindre, confluer intr.: vicino alla foce le acque dei due fiumi si uniscono non loin de l'embouchure, les eaux des deux fleuves se rejoignent. 3. (accordarsi, armonizzarsi) s'harmoniser, aller bien ensemble: i diversi colori si uniscono perfettamente les différentes couleurs vont parfaitement bien ensemble. 4. (accompagnarsi, mettersi insieme) se joindre (a à): ci siamo uniti a loro per andare al cinema nous nous sommes joints à eux pour aller au cinéma.
См. также в других словарях:
aggiungere — /a dʒ:undʒere/ (ant. aggiugnere /a dʒ:uɲere/) [lat. adiŭngĕre, der. di iŭngĕre unire , col pref. ad ] (coniug. come giungere ). ■ v. tr. 1. [unire una cosa a un altra, con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ accompagnare, aggregare, annettere,… … Enciclopedia Italiana
aggiungere — ag·giùn·ge·re v.tr., v.intr. FO 1a. v.tr., mettere in più, unire a qcs. che già esiste: aggiungi un po di sale, non aggiungere altro peso al bagaglio, aggiungere un pezzo raro alla propria collezione, aggiungere una firma a un documento Sinonimi … Dizionario italiano
aggiungere — {{hw}}{{aggiungere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come giungere ) 1 Mettere in più, unire una cosa a un altra: aggiungere acqua al vino; CONTR. Togliere. 2 Soggiungere, nel discorso. B v. rifl. Congiungersi, unirsi. C v. intr. pron. Aggregarsi … Enciclopedia di italiano
aggiungere — A v. tr. 1. unire, aggregare, allegare, annettere, associare, addizionare, sommare, accompagnare, mescolare □ apporre □ attaccare □ conglobare, interpolare □ connettere, congiungere □ accrescere, arricchire, aumentare, completare □ conferire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giüntà — aggiungere … Mini Vocabolario milanese italiano
interpolare — v. tr. [dal lat. interpolare (prob. affine a polire pulire ), in origine termine dei lavoratori di panni, rimettere a nuovo ] (io intèrpolo, ecc.). 1. a. (filol.) [mettere in un testo parole o frasi a esso estranee: i. nel codice una glossa… … Enciclopedia Italiana
addenda — ad·dèn·da s.m.pl., lat. TS edit. parte finale di un libro o di un articolo contenente precisazioni o aggiornamenti da integrare al testo {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: lat. addenda cose da aggiungere , nt. pl. del gerund. di addĕre… … Dizionario italiano
addendo — ad·dèn·do s.m. TS mat. ogni termine di un addizione: invertendo l ordine degli addendi il risultato non cambia {{line}} {{/line}} DATA: 1931. ETIMO: dal lat. addĕndu(m) cosa da aggiungere , gerund. di addĕre aggiungere … Dizionario italiano
additivo — ad·di·tì·vo agg., s.m. 1. agg. CO di qcs., che si aggiunge o si può aggiungere: sostanza additiva 2. agg. TS mat. che si riferisce all addizione: costante, funzione additiva 3. agg. TS chim. che ha rapporto con la reazione di addizione: composto… … Dizionario italiano
aggiunta — ag·giùn·ta s.f. AU l aggiungere o ciò che si aggiunge: fare, mettere delle aggiunte a un opera; edizione senza aggiunte; prodotto confezionato senza aggiunta di conservanti Sinonimi: addizione, appendice, complemento, 2giunta, prolungamento,… … Dizionario italiano
apporre — ap·pór·re v.tr. (io appóngo) 1. CO scrivere, tracciare, segnare accanto, sopra o sotto; aggiungere; spec. con rif. ad atti burocratici: apporre una firma in calce al contratto; apporre un timbro, un sigillo; apporre la data Sinonimi: aggiungere,… … Dizionario italiano