Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

after

  • 1 так-таки

    after all

    Русско-персидский словарь > так-таки

  • 2 бегать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    ............................................................
    3. shun
    (vt.) دوری و اجتناب، پرهیز کردن، اجتناب کردن از، گریختن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) حرکت تند و سریع، حرکت از روی دست پاچگی، مسابقه کوتاه، سراسیمگی، بسرعت حرکت دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چشمک زدن (بویژه در مورد ستارگان)، برق زدن یاتکان تکان خوردن، چشمک، بارقه، تلاء لو
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تعقیب کردن، دنبال کردن، شکار کردن، وادار به فرار کردن، راندن و اخراج کردن (باaway و out و off)، تعقیب، مسابقه، شکار

    Русско-персидский словарь > бегать (I) (нсв)

  • 3 вдогонку

    قید after
    (conj. & adv. & adj.) پس از، بعد از، در عقب، پشت سر، درپی، در جستجوی، در صدد، مطابق، بتقلید، به یادبود

    Русско-персидский словарь > вдогонку

  • 4 ведь

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. but
    (conj. & adv.) ولی، اما، لیکن، جز، مگر، باستثنای، فقط، نه تنها، به طور محض، بی، بدون

    Русско-персидский словарь > ведь

  • 5 вожделеть (I) (нсв)

    ............................................................
    1. long
    (adv. & adj. & n.) دراز، طولانی، طویل، مدید، کشیده، دیر، گذشته از وقت
    (vt. & vi.) اشتیاق داشتن، میل داشتن، آرزوی چیزی را داشتن، طولانی کردن، (در شعر) مناسب بودن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вожделеть (I) (нсв)

  • 6 вслед

    ............................................................
    (conj. & adv. & adj.) پس از، بعد از، در عقب، پشت سر، درپی، در جستجوی، در صدد، مطابق، بتقلید، به یادبود
    ............................................................
    (adv. & n.) عقب، پشت سر، باقی کار، باقی دار، عقب مانده، دارای پس افت، عقب تراز، بعد از، دیرتر از، پشتیبان، اتکاء، کپل، نشیمن گاه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вслед

  • 7 за II

    ............................................................
    1. 1
    ............................................................
    2. for
    (conj.) برای، بجهت، بواسطه، بجای، از طرف، به بهای، درمدت، بقدر، در برابر، درمقابل، برله، به طرفداری از، مربوط به، مال، برای این که، زیرا که، چونکه
    ............................................................
    3. as
    چنانکه، به طوری که، همچنانکه، هنگامی که، چون، نظر به این که، در نتیجه، به همان اندازه، به عنوان مثال، مانند
    ............................................................
    (conj. & adv. & adj.) پس از، بعد از، در عقب، پشت سر، درپی، در جستجوی، در صدد، مطابق، بتقلید، به یادبود
    ............................................................
    5. at
    بسوی، بطرف، به، در، پهلوی، نزدیک، دم، بنابر، در نتیجه، بر حسب، از قرار، بقرار، سرتاسر، مشغول

    Русско-персидский словарь > за II

  • 8 заботиться (II) > позаботиться (II)

    [ فعل ]
    ............................................................
    1. be worried/anxious
    ............................................................
    (v.) مراقب بودن، مواظب بودن، توجه داشتن به
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заботиться (II) > позаботиться (II)

  • 9 запускать (I) > запустить (II) II

    ............................................................
    (vt. & n.) فروگذاری، فروگذار کردن، غفلت، اهمال، مسامحه، غفلت کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > запускать (I) > запустить (II) II

  • 10 засим

    ............................................................
    (adv. & n.) از این پس، از این ببعد، آخرت
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > засим

  • 11 затемно

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > затемно

  • 12 кормовой (-ая, -ое, -ые) II

    ............................................................
    سخت گیر، عبوس، سخت و محکم، عقب کشتی، کشتیدم
    ............................................................
    (conj. & adv. & adj.) پس از، بعد از، در عقب، پشت سر، درپی، در جستجوی، در صدد، مطابق، بتقلید، به یادبود

    Русско-персидский словарь > кормовой (-ая, -ое, -ые) II

  • 13 метить II

    ............................................................
    1. aim
    (vt. & vi.) دانستن، فرض کردن، ارزیابی کردن، شمردن، رسیدن، نائل شدن (به)، به نتیجه رسیدن، قراول رفتن، قصد داشتن، هدف گیری کردن، نشانه گرفتن
    (n.) حدس، گمان، جهت، میدان، مراد، راهنمایی، رهبری، نشان، هدف، مقصد
    ............................................................
    2. hint
    (vt. & vi. & n.) اشاره، ایما، تذکر، چیز خیلی جزیی، اشاره کردن
    ............................................................
    (vt.) آرزو داشتن، آرزو کردن، اشتیاق داشتن، هوش داشتن (با after یا for یا at)، بلند پروازی کردن، بالا رفتن، فرو بردن، استنشاق کردن

    Русско-персидский словарь > метить II

  • 14 напоследок

    ............................................................
    ............................................................
    (adv.) بالاخره، عاقبت، سرانجام
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > напоследок

  • 15 недоглядеть (I) (св)

    ............................................................
    (vt. & vi.) مسلط یا مشرف بودن بر، چشم پوشی کردن، چشم انداز
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > недоглядеть (I) (св)

  • 16 отава

    ............................................................
    ............................................................
    (n.) عواقب بعدی، پس آیند

    Русско-персидский словарь > отава

  • 17 печься (III) (нсв) II

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) مراقب بودن، مواظب بودن، توجه داشتن به
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > печься (III) (нсв) II

  • 18 попадать (I) (св)

    فعل fall one after the other

    Русско-персидский словарь > попадать (I) (св)

  • 19 пополуночи

    ............................................................
    ............................................................
    2. a.m.

    Русско-персидский словарь > пополуночи

  • 20 после

    ............................................................
    (adv.) پس ازآن، بعد از آن، سپس، بعدا
    ............................................................
    (adv. & adj.) آخر، آخری، دومی، عقب تر، اخیرالذکر
    ............................................................
    (conj. & adv. & adj.) پس از، بعد از، در عقب، پشت سر، درپی، در جستجوی، در صدد، مطابق، بتقلید، به یادبود
    ............................................................
    (conj. & adv.) بعد از، پس از، از وقتی که، چون که، نظر به این که، از این رو، چون، از آنجایی که

    Русско-персидский словарь > после

См. также в других словарях:

  • After — Aft er, prep. 1. Behind in place; as, men in line one after another. Shut doors after you. Shak. [1913 Webster] 2. Below in rank; next to in order. Shak. [1913 Webster] Codrus after Ph?bus sings the best. Dryden. [1913 Webster] 3. Later in time;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • After — Aft er, prep. 1. Behind in place; as, men in line one after another. Shut doors after you. Shak. [1913 Webster] 2. Below in rank; next to in order. Shak. [1913 Webster] Codrus after Ph?bus sings the best. Dryden. [1913 Webster] 3. Later in time;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • After 7 — Origin Indianapolis, Indiana, USA Genres R B New Jack Swing Years active 1988 1997; 2006 present Label …   Wikipedia

  • After — Aft er ([.a]ft t[ e]r), a. [AS. [ae]fter after, behind; akin to Goth. aftaro, aftra, backwards, Icel. aptr, Sw. and Dan. efter, OHG. aftar behind, Dutch and LG. achter, Gr. apwte rw further off. The ending ter is an old comparative suffix, in E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • after — prep, adj, adv After, behind are synonymous adverbs, prepositions, and adjectives when they mean following upon, especially in place or in time. They are rarely interchangeable, however, without a loss of precision. With reference to place after… …   New Dictionary of Synonyms

  • After FX — After Effects ist eine Compositing und Animationssoftware des Herstellers Adobe Systems. Mit ihr lassen sich Filmaufnahmen mit computergenerierten Bildern und Effekten zusammenfügen. Das Programm ist in seiner Oberfläche und den Features sehr an… …   Deutsch Wikipedia

  • After fx — After Effects ist eine Compositing und Animationssoftware des Herstellers Adobe Systems. Mit ihr lassen sich Filmaufnahmen mit computergenerierten Bildern und Effekten zusammenfügen. Das Programm ist in seiner Oberfläche und den Features sehr an… …   Deutsch Wikipedia

  • after — [af′tər, äf′tər] adv. [ME < OE æfter (akin to OHG aftar & MHG after) < of, off + ter, old compar. suffix] 1. behind in place 2. behind in time; later; next prep. 1. behind in place; in back of 2. a) behind in time; later than …   English World dictionary

  • After — Aft er, adv. Subsequently in time or place; behind; afterward; as, he follows after. [1913 Webster] It was about the space of three hours after. Acts. v. 7. [1913 Webster] Note: After is prefixed to many words, forming compounds, but retaining… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • After — indicates in common language a connection in time and/or location between 2 situations.It may also refer to: *After (novel), a book by Francine Prose * After... (visual novel) , a visual novel * After... (film) , a 2006 thriller film about urban… …   Wikipedia

  • After — steht für: Anus, die Austrittsöffnung des Darmes After (Bootstyp), alte Bezeichnung für Schleppkähne auf der Weser (19. Jh.) Siehe auch: After Hours, Afterhour, After Eight  Wiktionary: After – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»