-
1 afslag
findishi; rebaha -
2 side-cut
afslag, splitsing -
3 findishi
afslag, auctie [F], mijn, veiling [F], vendu, vendutie [F], verkoping [F]Dicionário Português-Holandês e Holandês-Português > findishi
-
4 rebaha
afslag, korting [F], rabat -
5 findishi
afslag, auctie [F], mijn, veiling [F], vendu, vendutie [F], verkoping [F] -
6 rebaha
afslag, korting [F], rabat -
7 Abschlag
-
8 Dutch auction
n. markt die met hoge prijzen begint te verkopen en de prijs verlaagt tot iemand een bod doet, veiling bij afslagveiling/verkoping bij afslag -
9 cutout
n. knipplaat, knipselcutout1 uitgeknipte/gesneden/gehakte figuur ⇒ knipplaat, knipsel, coupure, uitsnijding♦voorbeelden: -
10 turn
n. draai, bocht; beurt; ommekeer--------v. draaien; omslaan; omkeren; worden; veranderen; omzetten; wendenturn1[ tə:n]3 wending ⇒ draai, (verandering van) richting4 beurt7 〈 benaming voor〉 korte bezigheid ⇒ wandelingetje, ommetje; ritje, tochtje; nummer(tje) 〈 in circus, show〉; 〈 bij uitbreiding〉 artiest 〈 in show〉♦voorbeelden:turn of the tide • getijwisseling, kentering 〈 ook figuurlijk〉the tide is on the turn • het tij keertthe next right turn • de volgende afslag rechts4 is it my turn to cook tonight? • moet ik vanavond koken?take turns at something • iets om beurten doen, elkaar aflossen met ietswait one's turn • zijn beurt afwachtenturn and turn about • om en om, om de beurtby turns • om en om, om de beurtin turn • om de beurt, achtereenvolgens; op zijn beurttake it in turn(s) to do something • iets om beurten doenin one's turn • op zijn beurtyour turn • jij bentbe of a musical turn (of mind) • muzikaal aangelegd zijnat every turn • bij elke stap/gelegenheid, overaldone to a turn • perfect klaargemaakt, precies gaar genoeg→ good good/♦voorbeelden:————————turn23 〈 benaming voor〉 van richting veranderen ⇒ afslaan, draaien, een bocht/draai maken; (zich) omkeren, (zich) omdraaien; een keer nemen, kenteren 〈 van getijde〉♦voorbeelden:his thoughts turned to his mother • hij dacht aan zijn moederturn aside (from) • zich afwenden (van)turn to a book • een boek raadplegenturn to drink • aan de drank rakenthe car turned left, right, and then turned into Bond Street • de auto sloeg saf, rechtsaf, en draaide toen Bond Street inturn about • zich omkerenabout turn! • rechtsom(keert)! 〈 bevel aan troepen〉turn (a)round • zich omdraaien 〈 van iemand〉; een ommekeer maken 〈 bijvoorbeeld van economie〉; van gedachten/mening veranderenturn back • terugkeren, omkerenturn down a side street • een zijstraat inslaanwe turned off the M1 at Hatfield • we gingen van de M1 af bij Hatfieldhe turned to teaching • hij switchte naar (het) onderwijsturn into • veranderen in, wordenthe success of a film turns on many factors • het succes van een film hangt van vele factoren afwater turns to ice • water wordt ijsturn (up)on someone • iemand aanvallen, zich tegen iemand keren→ turn down turn down/, turn in turn in/, turn off turn off/, turn on turn on/, turn out turn out/, turn over turn over/, turn up turn up/2 〈 benaming voor〉 omdraaien ⇒ (doen) omkeren; omploegen, omspitten; omslaan, keren 〈 kraag〉; omvouwen4 verzuren ⇒ zuur worden/maken♦voorbeelden:the wheels turn fast • de wielen draaien snelshe turned the car • zij keerde de autoshe turned my old coat • zij keerde mijn oude jas (binnenstebuiten)turn the collar • de kraag omslaanturn the page • de bladzijde omslaanturn about • omkeren, omdraaienturn (a)round • ronddraaien; omkeren, omdraaienturn back • omvouwen, omslaanturn back the sheets • de lakens omslaan/open slaanturn something inside out • iets binnenstebuiten keren; 〈 figuurlijk〉grondig doorzoeken, overhoophalenit seemed as if the world had turned topsy-turvy • het leek wel de omgekeerde wereldturn upside down • ondersteboven kerenturn to page seven • sla bladzijde zeven opturn a phrase • iets mooi zeggenthe warm weather turned the milk • door het warme weer verzuurde de melk4 (doen) veranderen (van) ⇒ omzetten, verzetten; (ver)maken; een wending geven aan 〈 gesprek〉; bocht/draai laten maken, draaien; afwenden, omleiden♦voorbeelden:1 turn a circle • een cirkel maken/beschrijventurn the conversation • een andere wending aan het gesprek geventurn a stream • een stroom omleidenturn the switch • de wissel omzettenturn into • veranderen in, (ver)maken tot; omzetten in〈 figuurlijk〉 the terrible hangover turned him off drink for some time • door de enorme kater had hij een tijdje geen enkele interesse in drankturn the conversation to something different • het gesprek op iets anders brengenturn a gun on someone • een geweer op iemand richtenshe turned her face away from the corpses • zij wendde haar hoofd af van de lijkenturn a child against his parents • een kind tegen zijn ouders opstoken〈 Amerikaans-Engels〉 turn loose • los/vrijlatenmy wife is/has turned fifty • mijn vrouw is de vijftig gepasseerd/is vijftig gewordenit is/has turned six o'clock • het is zes uur geweestturn away • wegsturen, wegjagen, ontslaan; 〈 figuurlijk〉verwerpen, afwijzenwe were turned back at the entrance • bij de ingang werden we teruggestuurdturn someone into the street • iemand op straat zetten→ turn down turn down/, turn in turn in/, turn off turn off/, turn on turn on/, turn out turn out/, turn over turn over/, turn up turn up/IV 〈 koppelwerkwoord〉1 worden♦voorbeelden:her skin turned brown • haar vel werd bruinhis wife turned Catholic • zijn vrouw werd katholiekthe milk turned sour • de melk werd zuur -
11 уступка
concessie, tegemoetkoming ; afslag, vermindering, korting -
12 ~ Amsterdam - поворот на Амстердам
ntraf. afslagRussisch-Nederlands Universal Dictionary > ~ Amsterdam - поворот на Амстердам
-
13 аукцион
ngener. afslag, verkoping, auctie, boelhuis, veiling -
14 понижение
ngener. verschraling, afslag, daling, afdaling, inzinking, neergang, prijsverlaging, prijsvermindering, verlaging, zinking -
15 распродавать с молотка
vgener. bij afslag veilenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > распродавать с молотка
-
16 распродажа с молотка
ngener. afslagRussisch-Nederlands Universal Dictionary > распродажа с молотка
-
17 скидка
-
18 уменьшение
n -
19 Dutch
adj. Nederlands/Hollands, betr. Nederland--------n. Nederlands; Nederlanders; Nederlands(e taal)Dutch1[ dutsj]I 〈 eigennaam〉♦voorbeelden:¶ in Dutch • in de penarie/rotzooi→ double double/III 〈meervoud; the〉♦voorbeelden:————————Dutch2〈bijvoeglijk naamwoord; Amerikaans-Engels ook dutch〉♦voorbeelden:1 Dutch cheese • Edammer kaas, boerenkaas¶ Dutch auction • veiling/verkoping bij afslagDutch barn • kapschuurDutch cap • pessarium (occlusivum)Dutch comfort • schrale troostDutch doll • ledenpopDutch door • boerderijdeur, onder- en bovendeurDutch elm disease • iep(en)ziekteDutch fuck • het aansteken van de ene sigaret aan de andereDutch hoe • (duw)schoffelDutch oven • (braad)oven, bakovenDutch treat • feest/uitstapje waarbij ieder voor zich betaalttalk like a Dutch uncle • duidelijk zeggen waar het op staat————————Dutch3〈 bijwoord〉♦voorbeelden: -
20 automatic cutout
- 1
- 2
См. также в других словарях:
afslag — af|slag sb., et, afslag, ene, i sms. afslags , fx afslagsbrev; få afslag på en ansøgning; give afslag i prisen … Dansk ordbog
Osdorp Posse — Origin Osdorp, Amsterdam, Netherlands Genres Hip hop Years active 1989–2009 Labels Ramp Records … Wikipedia
Langedijk — Gemeinde Langedijk Flagge Wappen Provinz Nordholland Bürgermeister … Deutsch Wikipedia
Ismene Krishnadath — con el crítico Kenneth Ramchand de Trinidad en el congreso Schrijverschap 2000, nationaal of internationaal, en Paramaribo, julio de 1997. Ismene Shakuntal Debi Krishnadath (Paramaribo, 25 de enero de 1956) es una escritora nativa de Surinam.… … Wikipedia Español
Doe Maar — Henny Vrienten Doe Maar (von 1978 bis 1984 und von 1999 bis 2000 sowie von 2008 bis heute) sind eine niederländische Popgruppe, die auf niederländisch singt und Elemente von Ska, Punk sowie Reggae zum Nederpop kombiniert. Doe Maars vier… … Deutsch Wikipedia
endelig — I en|de|lig 1. en|de|lig adj., t, e (afsluttende, definitiv); et endeligt afslag; de afgjorde sagen endeligt II en|de|lig 2. en|de|lig adv. (til slut; omsider; absolut); endelig skal jeg nævne at ..; de afgjorde endelig sagen; du må endelig komme … Dansk ordbog
moderation — mo|de|ra|tion sb., en, er, erne (mådehold; OM PRIS afslag) … Dansk ordbog
Fragen — 1. An vielem Fragen erkennt man einen Narren. »In den Hospitälern bemerkt man, dass die Narren vorzüglich gern Taback schnupfen. In der Gesellschaft erkennt man sie an dem vielen Fragen.« It.: Chi troppo dimanda ha testa di matto. (Pazzaglia, 88 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon