-
1 africano
africano
◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femeninoAfrican
africano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino African ' africano' also found in these entries: Spanish: africana - tamtan English: African - African-American -
2 africana
africano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino African ' africana' also found in these entries: Spanish: OUA English: mad -
3 African
African adj n africanotr['æfrɪkən]1 africano,-a1 africano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLSouth African sudafricano,-aAfrican ['æfrɪkən] n: africano m, -na f♦ African adjadj.• africano, -a adj.n.• africano s.m.
I 'æfrɪkənadjective africano
II
noun africano, -na m,f['æfrɪkǝn]1.ADJ africano2.N africano(-a) m / f* * *
I ['æfrɪkən]adjective africano
II
noun africano, -na m,f -
4 African-American
tr['æfrɪkənə'merɪkən]1 afroamericano,-a1 afroamericano,-a
I 'æfrɪkənə'merɪkənadjective norteamericano de origen africano
II
noun norteamericano, -na m,f de origen africano
••
Cultural note:
El término de más amplia aceptación en Estados Unidos para referirse a norteamericanos de origen africano[ˌæfrɪkǝnǝ'merɪkǝn]1.ADJ afroamericano2.N afroamericano(-a) m / f* * *
I ['æfrɪkənə'merɪkən]adjective norteamericano de origen africano
II
noun norteamericano, -na m,f de origen africano
••
Cultural note:
El término de más amplia aceptación en Estados Unidos para referirse a norteamericanos de origen africano -
5 african
adj.africano(a).s.africano(a). -
6 African falcon
s.halcón africano, halcón lanero, halconcito africano. -
7 African-American
adj.afroamericano, africano-americano.s.afroamericano, africano-americano. -
8 ANC
tr['eɪ'en'siː]1 ( African National Congress) Congreso Nacional Africano; (abbreviation) CNAnoun (= African National Congress)N ABBR= African National Congress CNA m* * *noun (= African National Congress) -
9 stir
stə:
1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) remover, revolver2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) moverse, agitarse3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) conmover, provocar, excitar
2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) agitación, conmoción- stirring- stir-fry
- stir up
stir vb1. remover2. moversetr[stɜːSMALLr/SMALL]1 (act) acción nombre femenino de agitar2 (slight movement) movimiento3 figurative use (public excitement, commotion) revuelo1 (liquid, mixture) remover, revolver■ has this tea been stirred? ¿has removido este té?2 (move slightly) mover, agitar■ stir yourself! ¡muévete!3 (curiosity, interest, etc) despertar, excitar; (anger) provocar; (imagination) avivar, estimular; (emotions) conmover2 (feelings) despertarse3 familiar (cause trouble) armar lío, meter cizaña\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stir somebody's blood excitar a alguiento stir one's stumps moverse————————tr[stɜːSMALLr/SMALL]1) agitate: mover, agitar2) mix: revolver, remover3) incite: incitar, impulsar, motivarstir vi: moverse, agitarsestir n1) motion: movimiento m2) commotion: revuelo mn.• agitación s.f.• alboroto s.m.• conmoción s.f.• gran interés s.m.• hurgonada s.f.• meneo s.m.• movimiento s.m. (A fire)v.• atizar v.v.• agitar v.• arrebatar v.• batir v.• bullir v.• conmover v.• encandilar v.• mecer v.• menear v.• mover v.• rebullir v.• remover v.• revolver v.stɜːr, stɜː(r)
I
a) c ( action)to give something a stir — remover* or (esp AmL) revolver* algo
b) u ( movement) movimiento m, agitación fc) u ( excitement) revuelo m, conmoción fto cause o create o make a stir — causar revuelo
II
1.
- rr- transitive verb1) ( mix) \<\<liquid/mixture\>\> remover*, revolver* (esp AmL)to stir something INTO something: stir the cream into the soup — añada la crema a la sopa y remueva (or revuelva)
2)a) ( move slightly) agitar, mover*b) ( get moving) (colloq) mover*come on, stir yourself! — vamos, muévete! (fam)
c) ( waken) despertar*3)a) ( arouse) \<\<sympathies\>\> despertar*; \<\<imagination\>\> estimularb) (move, affect) conmover*c) (provoke, incite)to stir somebody into action — empujar or incitar a alguien a la acción
2.
vi1)a) ( change position) moverse*, agitarseb) ( venture out) moverse*, salir*nobody is stirring yet — no hay nadie despierto todavía, nadie se ha despertado todavía
2) ( cause trouble) (BrE colloq) armar lío (fam), meter cizaña•Phrasal Verbs:- stir up
I [stɜː(r)]1. N1)2) (=disturbance, ado) conmoción f2. VT1) [+ liquid etc] remover, revolver; [+ fire] atizar, hurgar2) (=move) movercome on, stir yourself or your stumps * — ¡venga, muévete!, ¡anda, muévete!
3) (fig) [+ interest] despertar; [+ emotions] provocar, excitar; [+ imagination] estimular, avivarto feel deeply stirred — conmoverse profundamente, estar muy emocionado
3. VI1) (=move) moverse2) * (=make trouble) acizañar, meter cizaña- stir up
II
** [stɜː(r)]N (esp US) (=prison) chirona ** f* * *[stɜːr, stɜː(r)]
I
a) c ( action)to give something a stir — remover* or (esp AmL) revolver* algo
b) u ( movement) movimiento m, agitación fc) u ( excitement) revuelo m, conmoción fto cause o create o make a stir — causar revuelo
II
1.
- rr- transitive verb1) ( mix) \<\<liquid/mixture\>\> remover*, revolver* (esp AmL)to stir something INTO something: stir the cream into the soup — añada la crema a la sopa y remueva (or revuelva)
2)a) ( move slightly) agitar, mover*b) ( get moving) (colloq) mover*come on, stir yourself! — vamos, muévete! (fam)
c) ( waken) despertar*3)a) ( arouse) \<\<sympathies\>\> despertar*; \<\<imagination\>\> estimularb) (move, affect) conmover*c) (provoke, incite)to stir somebody into action — empujar or incitar a alguien a la acción
2.
vi1)a) ( change position) moverse*, agitarseb) ( venture out) moverse*, salir*nobody is stirring yet — no hay nadie despierto todavía, nadie se ha despertado todavía
2) ( cause trouble) (BrE colloq) armar lío (fam), meter cizaña•Phrasal Verbs:- stir up -
10 tamtan
tamtan m (tambor africano) tom-tom: el brujo de la tribu tocaba el tamtan, the tribal witch-doctor was beating on the tom-tom -
11 African lymphoma
-
12 finger millet
nAGRIC mijo africano m -
13 ACMS
abr.CAEM, Centro Africano de Estudios Monetarios. -
14 ADB
abr.1 Banco de Desarrollo Africano.2 ADB, interfaz para conectar dispositivos de entrada a computadoras Macintosh, interfaz que conecta dispositivos de entrada a computadoras Macintosh, Vía de Transmisión de Escritorio Apple.3 Banco Asiático de Desarrollo. -
15 ADF
abr.1 Fondo Africano de Desarrollo.2 Fondo para el Desarrollo de Asia.3 radiogoniómetro automático. -
16 AfDB
abr.Banco Africano de Desarrollo, BAfD. -
17 AfDF
abr.Fondo Africano de Desarrollo, FAfD. -
18 Africa Facility
s.Servicio Especial para África, SEA, Servicio Africano. -
19 African glanders
s.muermo africano, linfangitis epizoótica. -
20 African lymphoma
s.linfoma africano.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
africano — v. africano. africano (ant. affricano) [dal lat. Africanus ]. ■ agg. [dell Africa e delle sue popolazioni] ▶◀ (poet.) africo, (lett.) afro. ‖ di colore, (spreg.) negro, nero. ■ s.m. (f. a ) [abitante, nativo dell Africa] ▶◀ ‖ (spreg.) negro,… … Enciclopedia Italiana
africano — africano, na 1. adj. Natural de África. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a esta parte del mundo. 3. f. Cuba. Planta pequeña, oriunda de África austral, de hojas carnosas y flores grandes de cinco pétalos amarillentos con pintas oscuras. 4 … Diccionario de la lengua española
africano — africano, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. De África: agricultura africana, costumbre africana. He conocido a dos africanos. elefante africano. sustantivo masculino 1. Área: linguística Lengua descendiente del holandés de los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Africano — (ital.), schwarzer Marmor mit weißen und roten Flecken und Adern, von der Insel Chios … Meyers Großes Konversations-Lexikon
africano- — ❖ ♦ Élément de mots composés, tiré du rad. de africain. ⇒ Afro . || Ex. : africanologue (le Nouvel Obs., 19 juin 1975); africanophobe (Céline, Voyage au bout de la nuit, p. 225) … Encyclopédie Universelle
africano — adj. 1. Relativo ou pertencente à África. • s. m. 2. Natural, habitante ou cidadão de África. 3. O que residiu muito tempo ou reside habitualmente em África … Dicionário da Língua Portuguesa
africano — ► adjetivo 1 De África. ► sustantivo 2 Persona natural de este continente. * * * africano, a adj. y, aplicado a personas, también n. De África. V. «alerce africano». ⃞ Catálogo Afrikáner, áfrico, afro, beduino, berberisco, bereber, bóer,… … Enciclopedia Universal
africano — (adj) (Básico) que se refiere al continente que está al sur de Europa Ejemplos: Durante el safari podíamos observar la fauna africana. Kenia es un país africano. Colocaciones: continente africano … Español Extremo Basic and Intermediate
africano — adj y s Que es natural de África, que pertenece a este continente o se relaciona con él: tierra africana, continente africano … Español en México
africano — {{#}}{{LM A01047}}{{〓}} {{[}}africano{{]}}, {{[}}africana{{]}} ‹a·fri·ca·no, na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} De África (uno de los cinco continentes) o relacionado con ella … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
africano — a·fri·cà·no agg., s.m. AU 1. agg., dell Africa | agg., s.m., nativo o abitante dell Africa 2. s.m., dolce spec. di marzapane, ricoperto di cioccolato {{line}} {{/line}} VARIANTI: affricano. DATA: ca. 1250. ETIMO: dal lat. africānu(m), der. di… … Dizionario italiano