-
21 cursi
'kursiadjadjetivo[objeto] (familiar) kitschig[persona] (familiar) affektiert————————sustantivo masculino y femeninocursicursi ['kursi]I adjetivonum1num (una persona) affektiert, affignum2num (una cosa) kitschig(familiar) affektierte Person femenino -
22 redicho
-
23 mincing
* * *minc·ing[ˈmɪn(t)sɪŋ]1. (not to the point) ausweichend, indirekt2. (affected)\mincing walk trippelnder Gang\mincing steps Trippelschritte pl* * *['mInsɪŋ]adj (Brit)geziert; steps tänzelnd, trippelnd* * *mincing [ˈmınsıŋ] adj (adv mincingly)1. zerkleinernd, Hack…2. a) geziert, affektiertb) tänzelnd, trippelnd* * *adj.affektiert adj.zerhackend adj. -
24 mouth
1. noun, pl. mouthswith one's mouth open — mit offenem Mund
keep one's mouth shut — (fig. sl.) die od. seine Klappe halten (salopp)
put one's money where one's mouth is — (fig. coll.) seinen Worten Taten folgen lassen
out of the mouths of babes [and sucklings]! — (fig.) Kindermund tut Wahrheit kund (Spr.)
take the words out of somebody's mouth — jemandem das Wort aus dem Mund od. von der Zunge nehmen
2) (fig.) (entrance to harbour) [Hafen]einfahrt, die; (of valley, gorge, burrow, tunnel, cave) Eingang, der; (of bottle, cannon) Mündung, die2. transitive verb 3. intransitive verb* * *1. plural - mouths; noun1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) der Mund2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) die Ein-, Ausfahrt2. verb(to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) lautlos Worte formen- academic.ru/48322/mouthful">mouthful- mouth-organ
- mouthpiece
- mouthwash* * *[maʊθ]I. nto have a big \mouth ein großes Mundwerk haben famto have five [hungry] \mouths to feed fünf hungrige Mäuler zu stopfen habento keep one's \mouth shut nichts sagen, seinen Mund halten famto make sb's \mouth water jdm das Wasser im Munde zusammenlaufen lassenoh just shut your \mouth, will you? jetzt halt mal den Mund!2. (opening) Öffnung f; of a bottle, jar, well Öffnung f; of a cave Eingang m; of a volcano Krater m; of a river, bay, harbour Mündung f3.▶ sb is all \mouth [and trousers] jd nimmt den Mund zu voll, jd hat eine große Klappe [und nichts dahinter] fam▶ to be down in the \mouth niedergeschlagen sein▶ to shoot one's \mouth off about sth ( fam: indiscreetly) etw überall herumerzählen; (annoyingly) jdm mit etw dat die Ohren volllabern [o ÖSTERR sudern] sl▶ to watch one's \mouth aufpassen, was man sagtII. vt[maʊð]▪ to \mouth sth1. (form words silently) etw lautlos sagenthe singers are only \mouthing the words die Sänger bewegen nur die Lippen2. (say insincerely) etw heuchlerisch sagen* * *[maʊɵ]1. n(of person) Mund m; (of animal) Maul nt; (of bird) Rachen m; (of bottle, cave, vice etc) Öffnung f; (of river) Mündung f; (of harbour) Einfahrt fto keep one's (big) mouth shut (about sth) (inf) ( — über etw acc ) den Mund or die Klappe (inf) halten
me and my big mouth! (inf) — ich konnte wieder nicht den Mund or die Klappe (inf) halten
he's all mouth and ( no) trousers ( Brit inf ) — große Klappe, nichts dahinter (inf)
watch your mouth! — pass auf, was du sagst
to speak or talk out of both sides of one's mouth (US) — mit doppelter or gespaltener Zunge sprechen
he has three mouths to feed — er hat drei Mäuler zu ernähren or stopfen (inf)
2. vt(= say affectedly) (über)deutlich artikulieren; (= articulate soundlessly) mit Lippensprache sagen* * *A s [maʊθ] pl mouths [maʊðz]1. Mund m:she has three mouths to feed sie hat drei hungrige Mäuler zu stopfen;give mouth Laut geben, anschlagen (Hund);give mouth to one’s thoughts seinen Gedanken Ausdruck verleihen;a) jemandem Worte in den Mund legen,b) jemandem erklären, was er sagen soll;take the words out of sb’s mouth jemandem das Wort aus dem Mund nehmen;down in the mouth umg deprimiert;from sb’s mouth aus jemandes Munde;from mouth to mouth von Mund zu Mund;in everybody’s mouth in aller Munde; → big A 1, button C 1, shut A 1, stop A 8, word Bes Redew, wrong A 23. Mündung f (eines Flusses, einer Schusswaffe etc):the mouth of the river die Flussmündung4. Öffnung f (einer Flasche, eines Sackes etc)5. Ein-, Ausgang m (einer Höhle, Röhre etc)6. Ein-, Ausfahrt f (Hafen etc)8. Grimasse f9. umga) Angeberei fb) Gequassel n:he’s all mouth der hört überhaupt nie auf zu reden10. TECHa) Mundloch nb) Schnauze fc) Mündung f, Öffnung fd) Gichtöffnung f (des Hochofens)e) Abstichloch n (am Hoch-, Schmelzofen)f) pl Rostfeuerungen plg) (Schacht)Mundloch n, (Schacht)Mündung fwith a good mouth weichmäuligB v/t [maʊð]2. a) (aus-)sprechenb) Worte (unhörbar) mit den Lippen formen3. in den Mund oder ins Maul nehmen4. sorgfältig kauen, im Mund herumwälzenC v/i1. (laut oder affektiert) sprechen2. Grimassen schneiden (at dat)* * *1. noun, pl. mouthskeep one's mouth shut — (fig. sl.) die od. seine Klappe halten (salopp)
put one's money where one's mouth is — (fig. coll.) seinen Worten Taten folgen lassen
out of the mouths of babes [and sucklings]! — (fig.) Kindermund tut Wahrheit kund (Spr.)
take the words out of somebody's mouth — jemandem das Wort aus dem Mund od. von der Zunge nehmen
2) (fig.) (entrance to harbour) [Hafen]einfahrt, die; (of valley, gorge, burrow, tunnel, cave) Eingang, der; (of bottle, cannon) Mündung, die3) (of river) Mündung, die2. transitive verb 3. intransitive verb* * *n.Mund ¨-er m.Mündung -en f. -
25 plummy
plum·my[ˈplʌmi]1. (resembling plum) pflaumenartig2. (of plum colour) pflaumenfarben\plummy job Traumjob m fam\plummy voice sonore Stimme* * *['plʌmɪ]2) voice vornehm-sonor* * *plummy [ˈplʌmı] adj1. pflaumenartig, Pflaumen…2. reich an Pflaumen oder Rosinen3. Br umg prima, toll:plummy job Bombenjob m4. umg Stimme:a) sonorb) pej affektiert -
26 prim
adjective1) spröde, steif [Person]2) (prudish) zimperlich; prüde* * *[prim]- academic.ru/90448/primly">primly- primness* * *<- mm->[prɪm]adj ( pej: stiffly formal) steif, spröde; (prudish) prüde; (neat) house mustergültig, untadelig; clothes strengto be \prim and proper etepetete sein fam* * *[prɪm]adj (+er)1) etepetete pred (inf); woman, manner steif, prüde; mouth, expression verkniffen; (= prudish) prüde2) (= neat) clothes sittsam, züchtig; house untadelig, mustergültig; furnishings steif; (= demure) person sittsam, züchtig* * *prim [prım]A adj (adv primly)1. (pedantisch) sauber, ordentlich2. steif, formell3. affektiert, gekünstelt4. spröde, geziert, zimperlichB v/t den Mund, das Gesicht affektiert verziehen* * *adjective1) spröde, steif [Person]prim and proper — etepetete (ugs.)
2) (prudish) zimperlich; prüde -
27 artificially
adverb1) (unnaturally) künstlich2) (affectedly) affektiert; (insincerely) gekünstelt* * *ar·ti·fi·cial·ly[ˌɑ:tɪˈfɪʃəli, AM ˌɑ:rt̬əˈ-]adv künstlich* * *["AːtI'fISəlI]advkünstlich; (= insincerely) gekünstelt* * *adverb1) (unnaturally) künstlich2) (affectedly) affektiert; (insincerely) gekünstelt* * *adv.gekünstelt adv.künstlich adv. -
28 affected
\affected smile künstliches [o gezwungenes] Lächeln;\affected style of writing gekünstelter Stil2) ( influenced) betroffen -
29 camp
peace \camp Friedenslager nt, Friedenscamp nt;Scout \camp Pfadfinderlager nt;summer \camp (Am) Ferienlager nt, Sommerlager nt;to be on \camp ( Brit) zelten, campen;army \camp Heerlager nt, Feldlager nt;to have a foot in both \camps sich dat beide Möglichkeiten offenhalten;the pro-abortion \camp die Abtreibungsbefürworter pl;rival \camp gegnerisches Lager;to go over to the other \camp ins andere Lager überwechseln nmodifier (commander, fire, kitchen) Lager- vito \camp [out] zelten, campen;to go \camping campen [o zelten] gehen1) (pej: theatrical) performance, show theatralisch ( pej) style manieriert ( pej), gekünstelt ( pej) behaviour affektiert ( pej)high \camp übertrieben, überzogento \camp up a role eine Rolle überzogen spielen;to \camp it up übertreiben -
30 mimicus
mīmicus, a, um (μιμικός), I) mimisch, actor, Schol. Iuven.: iocus, übertrieben, Cic.: haec non debent esse mimica, mimisch, komödiantenmäßig, possenhaft, Quint.: genus, Sen. rhet.: vere mimicae nuptiae, Sen. contr. 2, 4 (12), 5 K. – II) übtr., affektiert, nur scheinbar, Schein-, currus (triumphalis), Plin. pan.: mors, Petron.: quam essent mimica et inepta, Plin. ep.
-
31 putidulus
-
32 вычурный
(42; рен; рна) verschnörkelt; geziert, schwülstig* * ** * *вы́чур| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил komisch, seltsamвы́чурное выраже́ние (замыслова́тое) komischer Ausdruck mвы́чурный фасо́н пла́тья komisches Modell nt* * *adj1) gener. gedrechselt (напр., о манерах), gedrechselt (о речи, стиле), geschraubt, gesucht, manieriert, schnörkelhaft (о рисунке и т. п.), schnörkelig (о рисунке и т. п.), schwülstig, sich verstiegen, überladen, barock, verschnörkelt (напр. об орнаменте, о подписи)2) book. affektiert (о стиле)3) construct. gekünstelt4) psych. verstiegen5) wood. schnörklig -
33 притворный
adj1) gener. affektiert, fingiert, heuchlerisch, hypokritisch, scheinheilig, erkünstelt, gemacht2) obs. gleisnerisch3) law. Schein, simuliert, vorgetäuscht4) pompous. erheuchelt -
34 чопорный
adj1) gener. affektiert, bocksteif, brütsch, geziert, konventionell, prüde (в сексуальном отношении), sipp, spröde, steif, zimperlich2) colloq. stelzbeinig, zickig, etepetete3) liter. steifleinen -
35 maniéré
manjɛʀf1) Weg m, Weise f, Art und Weise f, Verhalten n, Meinung fde manière à ce que — so, dass
2) ( simagrées) Manier f3) Manieren plmanières — pl Betragen n
maniérégekünstelt; ton, personne affektiert -
36 minauder
-
37 mièvre
-
38 affectation
noun* * *af·fec·ta·tion[ˌæfekˈteɪʃən]n ( pej)..., he said with an \affectation of nonchalance..., sagte er mit gespielter Gleichgültigkeitshe has so many little \affectations sie benimmt oft so affektiert* * *["fek'teISən]n1) (= pretence) Vortäuschung f, Vorgabe f2) (= artificiality) Affektiertheit f no pl* * *affectation [ˌæfekˈteıʃn] s1. Affektiertheit f, Geziertheit f, pl affektiertes Gehabe2. Heuchelei f, Verstellung f3. Vorgeben n:his affectation of pity das von ihm zur Schau getragene Mitleid4. (übertriebene) Vorliebe (of für)* * *noun2) no pl. (pretence)* * *n.Affektiertheit f.Vorliebe -n f.Ziererei -en f. -
39 chichi
chi·chi<-er, -est>[ˈʃi:ʃi:]I. adj2. (in fashion) Schickeria-II. n* * *['tSiːtʃiː]adj (inf)todschick (inf), auf schön gemacht (inf); dress etc verspielt, niedlich* * *chichi [ˈʃiːʃiː] umg besonders pejA adja) affektiert (Person etc)b) extravagant (Gegenstand)B s1. a) affektierte Personb) extravaganter Gegenstand2. a) Affektiertheit fb) Extravaganz f -
40 drawl
1. intransitive verb 2. transitive verbdehnen; gedehnt aussprechen3. noun* * *[dro:l] 1. verb(to speak or say in a slow, lazy manner: He drawled his words in an irritating manner.) dehnen2. noun(a slow, lazy manner of speaking: She spoke in a drawl.) gedehnte Sprechweise* * *I. n schleppende Sprache, gedehnte SprechweiseTexas \drawl breites TexanischII. vi schleppend [o gedehnt] sprechenIII. vt▪ to \drawl sth etw dehnen [o gedehnt [o breit] [aus]sprechen]* * *[drɔːl]1. vischleppend sprechen2. vtschleppend aussprechen3. nschleppende Sprache* * *drawl [drɔːl]B s gedehntes Sprechen* * *1. intransitive verb 2. transitive verbdehnen; gedehnt aussprechen3. noun* * *v.affektiert sprechen ausdr.
См. также в других словарях:
affektiert — Adj. (Oberstufe) geh.: nicht natürlich wirkend, geziert Synonyme: gekünstelt, gespreizt, gestelzt, künstlich, unecht, artifiziell (geh.) Beispiel: Die Schauspielerin ist mir durch ihr affektiertes Gehabe unangenehm aufgefallen. Kollokation:… … Extremes Deutsch
affektiert — AdjPP geziert erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) mit Adaptionssuffix. Ursprünglich Partizip zu dem Verbum affektieren etwas anstreben, sich etwas anmaßen , das im 16. Jh. aus l. affectāre sich etwas aneignen entlehnt wurde. Als Nebenbedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
affektiert — bühnenmäßig; theatralisch; gekünstelt; pretiös; preziös; geziert; manieriert; bühnenreif; unnatürlich * * * af|fek|tiert [afɛk ti:ɐ̯t] <Adj.> (bildungsspr.): (in Bezug auf die Art der Äußerungsform) geziert, gekünstelt … Universal-Lexikon
affektiert — gekünstelt, geziert, gezwungen, unecht, unnatürlich; (bildungsspr.): theatralisch; (ugs.): affig; (österr. ugs.): gschupft; (abwertend): gespreizt. * * * affektiert:⇨geziert affektiert→geziert … Das Wörterbuch der Synonyme
Affektiert — Affektiertheit (eher als Adjektiv affektiert gebräuchlich) bezeichnet absprechend ein geziertes Verhalten, oft mit übertriebener Mimik und Gestik und modischen Kinkerlitzchen. Die ältere Bedeutung von Affektiertheit (üblicher dafür war… … Deutsch Wikipedia
affektiert — af·fek·tiert, affektierter, affektiertest ; Adj; pej; so unnatürlich und übertrieben, dass es lächerlich oder unsympathisch wirkt ≈ gekünstelt ↔ ungezwungen <ein Benehmen, ein Getue, ein Lachen, ein Wesen; sich affektiert benehmen, geben>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
affektiert — Affekt »Gemütsbewegung; stärkere Erregung«: Das Wort wurde im späten 15. Jh. aus lat. affectus »durch äußere Einflüsse bewirkte Verfassung, Gemütsbewegung, Leidenschaft« entlehnt. Es gehört zu lat. af ficere »hinzutun; einwirken, Eindruck machen; … Das Herkunftswörterbuch
affektiert — af|fek|tiert 〈Adj.〉 geziert, gekünstelt; affektiertes Benehmen, Reden; affektierte Person; affektierter Stil … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
affektiert — af|fek|tiert <zu ↑...iert> geziert, gekünstelt, eingebildet … Das große Fremdwörterbuch
affektiert — af|fek|tiert (geziert, gekünstelt) … Die deutsche Rechtschreibung
geziert — bühnenmäßig; theatralisch; gekünstelt; pretiös; preziös; manieriert; bühnenreif; unnatürlich; affektiert * * * ge|ziert [gə ts̮i:ɐ̯t] <Adj.>: unnatürlich, gekünstelt, unecht wirkend: eine gezi … Universal-Lexikon