-
1 rakastaa
verbaimerExpl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternelEx1 Je t'aime, déclara-t-il, agenouillé aux pied de sa fiancée sur la pelouse du parc illuminée par la pleine lune d'une tiède nuit d'été.Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.adorerSyn aimer beaucoup, flasher sur (argot jeunes), craquer pour (argot jeunes)Ex1 J'adore les tartes aux pommes de ma mère.Ex2 J'adore la musique classique.aimerExpl éprouver un attachement profond à des valeurs, à un dieuSyn estimer, attacher de la valeur à, tenir en haute estime, apprécierEx1 Il aime la justice, un amour qu'il a payé d'une longue peine de prison pendant les années de dictature.Ex2 Élevée dans une famille très pieuse, elle aimait Dieu d'un amour sans partage déjà plusieurs années avant d'entrer finalement au couvent à l'âge de 22 ans.aimerExpl emploi hyperbolique pour souligner, par ex. sous l'emprise de l'émotion, sa forte affection pour des personnes proches avec lesquels on n'entretient cependant pas de relations amoureuses au sens propre du termeSyn adorer, être attaché à, être ému par, craquer pour (argot jeunes)Ex1 " Vous êtes formidables, je vous aime!", prononça-t-il tout ému par le cadeau reçu de ses collègues pour le cinquième anniversaire de son entrée en fonction.Ex2 "J'aime mes amis, j'aime mes parents, j'aime la terre entière", déclara-t-elle avec emphase, les yeux humides tournés vers le poster de son boys' band préféré.aimerExpl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternelEx1 Je t'aime, lui dit-il.Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé. -
2 hellyydenosoitus
nounmarque de tendresse msigne d'affection mxxxmarque de tendresse msigne d’affection m -
3 ihastus
nounaffection fenchantement mxxxaffection fadmiration famour sans lendemain mamourette f -
4 keskittää
verb (valtaa) -tt/t -vaihtelua: keskitän, keskittää...centraliser (le pouvoir)Expl rassembler en un même point (par ex. tous les leviers du pouvoir); contraire de "décentraliser"Ex1 Les régimes autocratiques ont tendance à centraliser le pouvoir entre les mains d'une oligarchie.verb jotakin johonkin/johonkuhun t. jollekin/jollekulleconcentrer qqch sur qqch/qqnExpl diriger/(re)porter (par exemple son attention, son affection, son intérêt etc.) sur qqch/qqnEx1 Il a concentré toute son énergie sur cette mission.Ex2 Il a concentré toute son affection sur ses enfants. -
5 sydäntauti
nounmed., vet. affection cardiaque fxxxaffection cardiaque fmaladie du cœur f -
6 sydänvika
nounmed., vet. affection cardiaque fxxxaffection cardiaque f -
7 halata
-
8 jalkavaiva
xxxaffection du pied f -
9 kiintymys
nounattachement mdouceur faffection f -
10 mieltyminen
xxxaffection f -
11 mieltymys
nounpassionaffection fattachement mprédilection fsympathie f -
12 mieltyneisyys
xxxaffection f -
13 mustankipeä
adjjaloux m, f: jalouseExpl qui souffre de l'infidélité réelle ou supposée de son/sa partenaire, qui a le sentiment aigu (à tort ou à raison) qu'une personne dont il/elle veut être aimé(e) éprouve davantage d'affection pour une tierce personne -
14 mustasukkainen
adjjaloux m, f: jalouseExpl qui souffre de l'infidélité réelle ou supposée de son/sa partenaire, qui a le sentiment aigu (à tort ou à raison) qu'une personne dont il/elle veut être aimé(e) éprouve davantage d'affection pour une tierce personne -
15 olla puutetta
-
16 ottaa syliin
-
17 sairaus
nounmaladie faffection cardiaque fmalsouffrance fsouci m -
18 siirtää
verbse déplacerremuerpoussertransformerdéplacerendosserfin., bus., econ. endosserajournercéderdécaler mdécalquerdifférerévacuermuterremettrerenvoyertransférer mtransmettretransplantervirerreporter surExpl accorder ses sentiments, ses suffrages etc à qqn d'autre que leur cible (animée ou inanimée) initialeEx1 Après la mort de sa femme, il a reporté son affection sur ses enfants.Ex2 Mon favori ayant été battu au premier tour, j'ai dû reporter ma voix sur un candidat "moindre mal".reporterverb (tiedostoja)ADP, IT transférer (d'un PC sur un server/un site Internet)Expl pour permettre à d'autres internautes/d'autres personnes connectées à un même réseau d'avoir accès à l'information ainsi transféréeverb ajastareporterExpl être déplacé dans le temps, repoussé à une date ultérieureSyn différer, retarder, repousser, remettre (à plus tard)Ex1 Le juge a reporté l'audience à la semaine prochaine.Ex2 La réunion, qui devait avoir lieu aujourd'hui, a été reportée d'une semaine en raison de la maladie du chef de projet.verb jokintransporterExpl faire changer (une histoire/une intrigue) de lieu/d'époque pour les besoins d'une adaptation à un autre média (par exemple adaptation à l'écran d'un roman)Ex1 Pour son adaptation à l'écran, l'action du roman, qui décrivait initialement une histoire de vendetta en Albanie, a été transportée dans le Brésil d'aujourd'hui.transposerExpl faire changer (une histoire/une intrigue) de lieu/d'époque pour les besoins d'une adaptation à un autre média (par exemple adaptation à l'écran d'un roman)Ex1 Pour son adaptation à l'écran, l'action du roman, qui décrivait initialement une histoire de vendetta en Albanie, a été transposée dans le Brésil d'aujourd'hui.verb paikastareporterExpl transférer, recopier (une information, un chiffre, un nom etc) ailleurs sur un documentEx1 Quand tu auras additionné ces sommes, tu reporteras la somme dans la colonne de droite réservée aux sous-totaux pour chaque groupe de marchandises. -
19 siirtyä
verbéviterbougerêtre en retardtransférévenirêtre transféréfig. se transporterverb jollekin/jollekullese reporter surExpl à propos de sentiments, de voix (dans une élection) qui sont transférés sur qqn d'autreEx1 Toute son affection se reporta sur ses animaux familiers.Ex2 Dans notre circonscription, le gros des voix de la gauche s'est reporté au second tour sur un candidat centriste.verb konkreettisestise transporter -
20 suudelma
nounbaiser mExpl manifestation d'affection, d'amour, de passion, de désir etc. par application de ses lèvres contre les lèvres du/de la partenaire ou sur toute autre partie du corps de celui-ci/celle-ciEx1 Il lui donna un baiser passionné sur les lèvres.Ex2 Tandis qu'un vent d'émotion parcourt l'assistance, Roméo et Juliette s'apprêtent une fois de plus à jouer la scène du baiser.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
affection — [ afɛksjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. affectio I ♦ 1 ♦ Psychol. État affectif, état psychique accompagné de plaisir ou de douleur. ⇒ affect, émotion, passion, sentiment. « Je nommerai affection tout ce qui nous intéresse par quelque degré de plaisir ou … Encyclopédie Universelle
affection — Affection, Affectus, Studium, Animus, Voluntas. Affection des ordonnée, Libido. L affection que tu me portois en tes jeunes ans, Tuum studium adolescentis. L affection d aucun evidente et manifeste envers un autre, Insigne studium alicuius erga… … Thresor de la langue françoyse
Affection — is defined by the Random House Dictionary as disposition or state of mind or body. [ [http://dictionary.reference.com/search?q=affection affection Definitions from Dictionary.com ] ] It has given rise to a number of branches of meaning concerning … Wikipedia
affection — AFFECTION. s. f. Amour. Sentiment qui fait qu on aime quelque personne, qu on se plaît à quelque chose. Tendre affection. Affection paternelle. Affection maternelle. Avoir de l affection pour quelqu un. Porter de l affection à quelqu un. Mettre… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affection — Affection. s. f. Inclination, passion qui fait qu on veut du bien à quelqu un, ou qu on se plaist à quelque chose. Affection particuliere, extraordinaire, affection paternelle. avoir de l affection pour quelqu un. luy porter de l affection.… … Dictionnaire de l'Académie française
Affection — Af*fec tion, n. [F. affection, L. affectio, fr. afficere. See {Affect}.] 1. The act of affecting or acting upon; the state of being affected. [1913 Webster] 2. An attribute; a quality or property; a condition; a bodily state; as, figure, weight,… … The Collaborative International Dictionary of English
Affection — Saltar a navegación, búsqueda affection álbum de Kumi Koda Publicación 27 de marzo, 2002 Grabación 1999, 2000, 2001 … Wikipedia Español
Affection — (v. lat. Affectio), 1) jeder Eindruck auf den Organismus, innerlich od. äußerlich; Reizung, s. Krankheit; 2) so v.w. Krankheit, daher z.B. Magenaffection od. gichtische Affection etc.; 3) Gewogenheit, Gunst; in A. nehmen, lieb gewinnen; daher… … Pierer's Universal-Lexikon
affection — I noun admiration, adoration, amorousness, ardor, attachment, closeness, devotion, enchantment, endearment, excitation of feeling, fancy, feeling, fervency, fervor, firm attachment, fondness, fullness of heart, inclination, infatuation, kindness … Law dictionary
affection — 1 *feeling, emotion, passion, sentiment Analogous words: propensity, *leaning, penchant: *predilection, bias: inclination, disposition (see corresponding verbs at INCLINE) Antonyms: antipathy Contrasted words: aversion (see ANTIPATHY): * … New Dictionary of Synonyms
affection — [ə fek′shən] n. [ME affecciun < OFr affection < L affectio, a state of feeling < pp. of afficere: see AFFECT1] 1. a mental or emotional state or tendency; disposition or feeling 2. fond or tender feeling; warm liking 3. an affecting or… … English World dictionary