-
1 requête, adresser une requête
сущ.общ. заявкаФранцузско-русский универсальный словарь > requête, adresser une requête
-
2 requête
requête [ʀəkεt]feminine nounb. ( = supplique) request• à or sur la requête de qn at sb's request* * *ʀəkɛt1) ( sollicitation) requestà or sur la requête de quelqu'un — at somebody's request
2) Droit petition* * *ʀəkɛt nf1) (= demande) request, petition2) DROIT petition* * *requête nf1 ( sollicitation) request; à or sur la requête de qn at sb's request;2 Jur petition; déposer une requête to file a petition; adresser une requête au juge to petition the judge; requête en faillite petition in bankruptcy; requête civile appeal to a Court against a judgment.[rəkɛt] nom fémininsoumettre une requête à un service to put in ou to submit a request to a departmentadresser une requête au tribunal to petition the court, to apply for legal remedy -
3 requête
nf.1. litt. talab, talabnoma, iltimos, iltimosnoma, so‘rov, ariza; adresser une requête à qqn. birovga talabnoma yo‘llamoq; requête pour obtenir une faveur homiylik so‘ralgan iltimosnoma; à, sur la requête de iltimosiga, so‘roviga binoan2. dr. sud nomiga yozilgan iltimosnoma, ariza; requête en cassation kassatsion sud bo‘limiga berilgan ariza. -
4 requête
à la requête de... — по про́сьбе (+ G); по хода́тайству (+ G); la chambre des requêtes RF — отделе́ние кассацио́нного суда́; maître des requêtes au Conseil d'Etat RF — докла́дчик [по кассацио́нным проше́ниям] в госуда́рственном сове́теadresser une requête à qn. — обраща́ться/обрати́ться к кому́-л. с про́сьбой <с хода́тайством>;
-
5 заявка
ж.( на что-либо) requête f pour qchсделать заявку — adresser une requêteконцерт по заявкам радиослушателей — concert diffusé à la demande des auditeurs -
6 обратиться
1) ( повернуться) se tourner2) (адресоваться к кому-либо, к чему-либо) s'adresser à; recourir à ( прибегнуть)обратиться кому-либо за помощью — solliciter l'aide de qnобратиться с ходатайством — présenter une demande ( или une requête)обратиться не по адресу — se tromper d'adresse ( или de porte)3) (превратиться в кого-либо, во что-либо) se transformer en, se changer enкуколка обратилась в бабочку — la nymphe s'est métamorphosée ( или s'est changée) en papillonобратиться в дерево фольк. — se transformer ( или se métamorphoser) en arbre4) ( принять какую-либо веру) se convertir••обратиться в слух — être tout oreille ( или tout ouïe)обратиться в бегство — prendre la fuite -
7 demande
f1. (requête) про́сьба; ↑тре́бование;adresser une demande d'explication à qn. — обраща́ться/ обрати́ться за объясне́нием к кому́-л.; à la demande — по про́сьбе; le car s'arrête à la demande — авто́бус остана́вливается по тре́бованию; ● demande en mariage — предложе́ние [вступи́ть в брак]j'ai une demande à vous faire — у меня́ к вам про́сьба;
2. offic запро́с, зая́вка ◄о►, заявле́ние с про́сьбой, хода́тайство║ dr. иск;demande d'emploi — заявле́ние <про́сьба> о предоставле́нии рабо́ты; faire une demande — де́лать/с= запро́с; подава́ть/пода́ть заявле́ние; adresser une demande à — обраща́ться/обрати́ться с заявле́нием к (+ D); former une demande en divorce — пода́ть заявле́ние о разво́деune demande de renseignements — запро́с све́дений;
3. écon. потребле́ние, спрос;la loi de l'offre et de la demande ∑ — зако́н спро́са и предложе́ния
4. (question) вопро́с;faire les demandes et les réponses — спра́шивать ipf. и отвеча́ть ipf.
-
8 pétition
pétition [petisjɔ̃]feminine noun( = demande, requête) petition* * *petisjɔ̃nom féminin petition* * *petisjɔ̃ nf* * *pétition nf petition (contre against; en faveur de in favourGB of); signer/faire circuler une pétition to sign/to circulate a petition.[petisjɔ̃] nom féminin1. [texte] petition2. PHILOSOPHIE -
9 demande
demande [d(ə)mɑ̃d]feminine nouna. ( = requête) request ( de qch for sth ) ; ( = revendication) claim (de for ) ; [d'autorisation, naturalisation] application ; [de dédommagement] claim ; [de renseignement] enquiry• « demandes d'emploi » (rubrique de journal) "situations wanted"• à or sur la demande de qn at sb's request• et maintenant, à la demande générale... and now, by popular request...c. ( = besoins) demande d'affection need for affection* * *dəmɑ̃d1) ( sollicitation) request2) ( démarche) application3) Administration ( formulaire) application form4) Économie demand5) Droit•Phrasal Verbs:* * *d(ə)mɑ̃d nf1) (= requête) requestà la demande (transport, animations) — on demand
demande en mariage — proposal, offer of marriage
2) (= revendication) demand3) ADMINISTRATION (= requête, formulaire) application"demandes d'emploi" — "situations wanted"
4) ÉCONOMIE* * *demande nf1 ( sollicitation) request; à la or sur (la) demande de qn at sb's request; à la demande générale by popular request; répondre à la demande de qn to grant sb's request;2 ( démarche) application; les demandes de formation/d'abonnements sont nombreuses there are many applications for training/subscriptions; leur demande d'adoption a été rejetée their adoption application has been turned down; les demandes (d'adhésion) peuvent se faire ici applications (for membership) can be made here; faire une demande de mutation to apply for a transfer; gratuit sur (simple) demande free on request; remboursement sur simple demande écrite refund on written application;3 Admin ( formulaire) application form; une demande de passeport/d'inscription a passport application/registration form; envoyez votre demande de bourse avant le 10 mai send your grant application before 10 May;4 Écon demand; l'offre et la demande supply and demand; la demande de logements the demand for housing;5 Assur, Jur demande (en justice) claim; demande de dommages et intérêts claim for damages; demande de divorce petition for divorce.demande d'asile application for asylum; faire une demande d'asile to apply for asylum; demande d'emploi ( démarche) job application; faire une demande d'emploi to apply for a job; ‘demandes d'emploi’ ( rubrique) ‘situations wanted’; faire paraître une demande d'emploi to advertise in the situations wanted column; demande d'extradition extradition request; faire une demande d'extradition to request extradition; demande en mariage marriage proposal; faire une demande en mariage à qn to propose to sb.[dəmɑ̃d] nom féminin1. [requête] requestadresser toute demande de renseignements à... send all inquiries to...accéder à/refuser une demande to grant/to turn down a requestfaire une demande de bourse/visa to apply for a scholarship/visademandes d'emploi ‘situations wanted’il y a une forte demande de traducteurs translators are in great demand, translators are very much sought after4. DROIT5. [expression d'un besoin] needà la demande locution adjectivale & locution adverbialeà la demande générale locution adverbialeCould you give me a hand with these bags? Tu pourrais m'aider à porter ces bagages ?Certainly./With pleasure. Volontiers./Avec plaisirCould you possibly come back later? Vous serait-il possible de revenir plus tard ?Yes, of course. When is it convenient? Oui, bien sûr. Quelle est l'heure qui vous convient le mieux ?Can you tell him I'll phone back? Peux-tu lui dire que je le rappellerai ?Yes, I'll tell him. Oui, je le lui diraiWill/Would you pass the salt, please. Tu peux/pourrais me passer le sel, s'il te plaît ?Sure, here you are. Oui, voilàI was wondering whether you could lend me £10? Je me demandais si tu ne pourrais pas me prêter dix livres ?I'm afraid not, I'm a bit short at the moment. Non, je regrette, je suis un peu juste en ce momentWould you mind getting me some stamps while you're out? Ça te dérangerait de m'acheter des timbres en passant ?Not at all. How many do you want? Non, pas du tout, tu en veux combien ?Please let me know if you're coming. Préviens-moi si tu viensOf course. I'll phone you. Oui, bien sûr. Je t'appellerai -
10 просьба
См. также в других словарях:
requête — [ rəkɛt ] n. f. • 1291; requeste 1155; de l a. fr. requerre → requérir 1 ♦ Demande instante, verbale ou écrite. ⇒ instance, prière, sollicitation. Requête pour obtenir une faveur, une grâce. ⇒ démarche, placet, supplique . « Il se hasarda d… … Encyclopédie Universelle
Canonisation — Ne doit pas être confondu avec Béatification. La canonisation est un rituel suivi par l Église catholique romaine et les Églises orthodoxes, permettant d ajouter une personne au nombre des saints. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Canonisé — Canonisation La canonisation est un rituel suivi par l Église catholique et les Églises orthodoxes, permettant d ajouter une personne au nombre des saints. Sommaire 1 Histoire de la canonisation 2 Procédure de l Église catholique 2.1 … Wikipédia en Français
Canonisée — Canonisation La canonisation est un rituel suivi par l Église catholique et les Églises orthodoxes, permettant d ajouter une personne au nombre des saints. Sommaire 1 Histoire de la canonisation 2 Procédure de l Église catholique 2.1 … Wikipédia en Français
Messe de canonisation — Canonisation La canonisation est un rituel suivi par l Église catholique et les Églises orthodoxes, permettant d ajouter une personne au nombre des saints. Sommaire 1 Histoire de la canonisation 2 Procédure de l Église catholique 2.1 … Wikipédia en Français
qui — [ ki ] pron. • 842; lat. qui I ♦ Pronom relatif des deux nombres, masculin ou féminin, désignant une personne ou une chose. A ♦ (Sujet) 1 ♦ (Avec antécédent exprimé) « L homme qui rit », roman de Victor Hugo. « Les gens que nous aimons et qui… … Encyclopédie Universelle
correction — [ kɔrɛksjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. correctio I ♦ Action de corriger. 1 ♦ Vx Action de corriger, de changer en mieux, de ramener à la règle. ⇒ amélioration, amendement, perfectionnement, réforme. La correction des fautes, des abus. La correction… … Encyclopédie Universelle
hasarder — [ azarde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1407 intr. « jouer au hasard (I, 1o) »; de hasard 1 ♦ Littér. Livrer (qqch.) au hasard, aux aléas du hasard, du sort. ⇒ aventurer, exposer, risquer. Hasarder sa vie, sa réputation. « hasardant cent mille… … Encyclopédie Universelle
Pierre Joseph Fauquez — Pour les articles homonymes, voir Fauquez (homonymie) . Pierre Joseph Fauquez Nom de naissance Pierre Joseph Fauquez Décès 8 avril 1741 Nationalité … Wikipédia en Français
Commanderie De Coulommiers — 48°49′26.10″N 03°05′40.24″E / 48.8239167, 3.0945111 … Wikipédia en Français
Commanderie de Coulommiers — 48°49′26.10″N 03°05′40.24″E / 48.8239167, 3.0945111 … Wikipédia en Français