-
1 additif
additif [aditif]masculine noun( = note, clause) rider ; ( = substance) additive* * *
1.
- ive aditif, iv adjectif Mathématique additive
2.
* * *aditif, iv (-ive)1. adj1) DROIT (note, clause) additional2) (propriété) additive2. nm1) DROIT (à un contrat) additional clause2) (= substance) additive* * *A adj Math additive.B nm2 Jur (article, clause) rider (à to).( féminin additive) [aditif, iv] adjectifadditif nom masculin1. [à un texte] additional clause2. [ingrédient] additive -
2 additif
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > additif
-
3 additif
Architecture française et le dictionnaire de construction > additif
-
4 additif
= clause additionnelle; avenantaddendum (or add.); riderDictionnaire juridique, politique, économique et financier > additif
-
5 additif d’occlusion d’air
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > additif d’occlusion d’air
-
6 additif fluidifiant
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > additif fluidifiant
-
7 additif hydrofuge
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > additif hydrofuge
-
8 additif-antimousse
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > additif-antimousse
-
9 adjuvant
adjuvant [adʒyvɑ̃]masculine noun( = additif) additive* * *adʒyvɑ̃nom masculin Chimie additive* * *adʒyvɑ̃, ɑ̃t adjuvant, -e1. adj(traitement, thérapie) adjuvant2. nm(= médicament) adjuvant, (= additif) additive* * *adjuvant nm1 Méd adjuvant;2 Chimie additive.( féminin adjuvante) [adʒyvɑ̃, ɑ̃t] adjectifadjuvant nom masculin2. [produit] additive -
10 arôme
arôme, arome [aʀom]masculine noun[de plat, café, vin] aroma ; [de fleur] fragrance ; ( = goût) flavour (Brit), flavor (US) ; (ajouté à un aliment) flavouring (Brit), flavoring (US)* * *aʀomnom masculin1) ( odeur) aroma2) ( additif alimentaire) flavouring [BrE]à l'arôme de fruit — fruit-flavoured [BrE]
* * *aʀom nmaroma, [fleur] fragrance, [glace] flavour Grande-Bretagne flavor USA* * *arôme nm1 ( odeur) aroma;2 ( additif alimentaire) flavouringGB; à l'arôme de fruit fruit-flavouredGB; ‘arôme naturel’ ‘natural flavourGB’; ‘arôme citron’ ‘lemon flavourGB’.[arom] nom masculin[goût] flavour -
11 nature
nature [natyʀ]1. feminine nounb. ( = caractère) nature• quelle petite nature tu fais ! what a weakling you are!c. ( = sorte) kind• il y a un problème -- de quelle nature ? there's a problem -- what kind of problem?2. invariable adjectivea. ( = sans adjonction) [café] black ; [eau, crêpe, omelette] plain ; [thé] without milk ; [yaourt] natural ; [salade] without dressing3. compounds* * *natyʀ
1.
adjectif invariable1) ( sans additif) [yaourt, fromage blanc] natural; [omelette] plain; [thé] black2) (colloq) ( spontané) [personne] natural
2.
1) ( forces nous gouvernant) nature2) ( environnement) naturelâcher quelqu'un dans la nature — ( en pleine campagne) to leave somebody in the middle of nowhere; fig to let somebody loose
3) ( caractère) natureil est anxieux de nature, il est d'une nature anxieuse — he's nervous by nature
avoir une nature fragile/robuste — to have a delicate/strong constitution
4) ( réalité)plus petit/plus vrai que nature — smaller/more real than life
5) ( objets réels)en nature — [payer] in kind
•Phrasal Verbs:••partir or disparaître dans la nature — (colloq) to vanish into thin air
* * *natyʀ1. nf3) (= caractère) natureCela n'est pas dans sa nature de critiquer. — It isn't in his nature to make criticisms.
4) (= sorte) nature2. adj1) (sans sucre, non aromatisé) (yaourt) plain2) (café, thé) (= sans lait) black3) (= sans sucre) without sugar4) (personne) natural* * *A adj inv1 ( sans additif) [yaourt, fromage blanc] natural; [omelette] plain; [thé] black; à consommer avec du sucre ou nature to be eaten with sugar or on its own;2 ○( spontané) [personne] natural.B nf1 ( forces nous gouvernant) nature; laisser faire la nature to let nature take its course; les lois de la nature the laws of nature; la nature fait bien les choses the ways of nature are wonderful; le pauvre n'a pas été aidé par la nature nature didn't do the poor man any favoursGB; contre nature against nature;2 ( environnement) nature; une merveille de la nature a wonder of nature; les couleurs que l'on trouve dans la nature the coloursGB that are found in nature; vivre au contact de la nature to live close to nature; protection or défense de la nature protection of the environment ou the natural world; une architecture bien intégrée à la nature architecture that fits in well with the natural environment; une nature hostile/sauvage a hostile/wild environment; en pleine nature in the heart of the countryside; lâcher qn dans la nature fig ( en pleine campagne) to leave sb in the middle of nowhere, to let sb loose;3 ( caractère) nature; une nature généreuse a generous nature; une nature impulsive/violente an impulsive/a violent nature; de nature à faire likely to do; une découverte de nature à révolutionner la technique a discovery likely to revolutionize the world of technology; des propositions de nature à rassurer proposals likely to reassure; la vraie nature de qn sb's true ou real nature; je n'y peux rien, c'est ma nature I can't do anything about it, that's just the way I am; il est anxieux de nature, il est d'une nature anxieuse he's nervous by nature, he's naturally nervous; ce n'est pas dans ma nature de m'énerver it's not in my nature to get angry; avoir une nature fragile/robuste to have a delicate/strong constitution; cela tient à la nature même du voyage this is due to the very nature of the trip; de même nature of the same nature; des offres de toute nature offers of all kinds; un déséquilibre de nature économique et démographique an imbalance of an economic and demographical nature;4 ( réalité) peindre d'après nature to paint from life; plus grand/plus petit/plus vrai que nature larger/smaller/more real than life;partir or disparaître dans la nature to vanish into thin air.[natyr] nom féminin1. [univers naturel]laisser faire ou agir la nature let nature take its course2. [campagne]la nature nature, the country, the countrysidedisparaître ou s'évanouir dans la nature to vanish into thin air3. [caractère] naturece n'est pas dans sa nature it's not like him, it's not in his naturec'est dans la nature des choses it's in the nature of things, that's the way the world isc'est une petite nature he's the feeble type ou a weaklingles raisonnements de cette nature this kind of argument, arguments of this kind6. ART————————[natyr] adjectif invariable2. (familier) [simple] naturalcontre nature locution adjectivaledes sentiments/penchants contre nature unnatural feelings/leaningsc'est contre nature it's not natural, it goes against nature————————de nature locution adjectivaleelle est anxieuse de nature she's the worrying kind ou anxious type————————de nature à locution conjonctivelikely ou liable toje ne suis pas de nature à me laisser faire I'm not the kind ou type of person you can push aroundde toute nature locution adjectivaleof all kinds ou types————————en nature locution adverbiale————————par nature locution adverbialeje suis conservateur par nature I'm naturally conservative, I'm conservative by nature -
12 conservateur
conservateur, -trice [kɔ̃sεʀvatœʀ, tʀis]1. adjective2. masculine noun, feminine nouna. [de musée] curator ; [de bibliothèque] librarian3. masculine noun( = produit chimique) preservative* * *
1.
- trice kɔ̃sɛʀvatœʀ, tʀis adjectif1) Politique conservative2) Chimie preservative
2.
nom masculin, féminin1) Politique conservative2) ( de musée) curator; ( de bibliothèque) chief GB ou head US librarian
3.
nom masculin Chimie preservative‘garanti sans conservateurs’ — ‘no preservatives’
Phrasal Verbs:* * *kɔ̃sɛʀvatœʀ, tʀis (-trice)1. adj2. nm/f1) POLITIQUE conservative2) [musée] curator* * *A adj1 Pol conservative;2 Chimie preservative.B nm,f1 Pol conservative;2 ⇒ Les métiers et les professions Admin ( dans un musée) curator; ( dans une bibliothèque) chief GB ou head US librarian.C nm1 Chimie preservative; ‘garanti sans conservateurs’ ‘no preservatives’;2 ( appareil ménager) ≈ freezer compartment.conservateur des hypothèques land registrar.( féminin conservatrice) [kɔ̃sɛrvatɶr, tris] adjectif1. [prudent - placement, gestion] conservative2. POLITIQUE [généralement] conservativea. [en Grande-Bretagne] the Conservative ou Tory Partyb. [au Canada] the Progressive Conservative Party————————, conservatrice [kɔ̃sɛrvatɶr, tris] nom masculin, nom fémininPOLITIQUE [généralement] conservativeconservateur nom masculin1. [additif] preservativeconservateur des eaux et forêts ≃ forestry commissionerconservateur des hypothèques ≃ registrar of mortgages -
13 sans
sans [sɑ̃]1. prepositiona. without• non sans peine or mal not without difficulty• sans moi, il ne les aurait jamais retrouvés without me, he would never have found them• repas à 60 € sans le vin meal at 60 euros not including wine• je le connais, sans plus I know him but no more than that• tu as aimé ce film ? -- sans plus did you like the film? -- it was all right (I suppose)• sans cette réunion, il aurait pu partir ce soir if it had not been for this meeting he could have left tonight• si on m'offre un bon prix je vends ma voiture, sans ça or sans quoi je la garde I'll sell my car if I'm offered a good price for it but otherwise, I'll keep it• sois sage, sans ça... ! be good or else...!c. ► sans que (+subjonctif)2. adverb(inf) votre parapluie ! vous alliez partir sans your umbrella! you were going to go off without it• il a oublié ses lunettes et il ne peut pas conduire sans he's forgotten his glasses, and he can't drive without them3. compounds* * *Note: Lorsque sans marque l'absence, le manque ou la privation, il se traduit généralement par without. Lorsqu'il fait partie d'une expression figée comme sans concession, sans équivoque, sans emploi, sans intérêt la traduction est donnée respectivement sous concession, équivoque, emploi, intérêt etcDe même, quand il est associé à un verbe, compter sans, cela va sans dire etc, la traduction est donnée respectivement sous les verbes compter, dire I etcLa double négation non sans est traitée sous nonsɑ̃
1.
adverbe without
2.
1) (absence, manque) without [personne, accord, permission]une personne sans fierté/scrupules — a person who has no pride/scruples
sans cela or ça — (colloq) otherwise
il est poli, sans plus — he's polite, but that's as far as it goes
3) ( à l'exclusion de)500 euros sans le voyage — 500 euros not including transport GB ou transportation US
3.
sans que locution conjonctive withoutPhrasal Verbs:* * *sɑ̃ prép1) withoutElle est venue sans son frère. — She came without her brother.
2)sans que...; sans qu'il s'en aperçoive — without him noticing, without his noticing
* * *❢ Lorsque sans marque l'absence, le manque ou la privation, il se traduit généralement par without. Lorsqu'il fait partie d'une expression figée comme sans concession, sans équivoque, sans emploi, sans intérêt la traduction est donnée respectivement sous concession, équivoque, emploi, intérêt etc. De même quand il est associé à un verbe, compter sans, cela va sans dire etc la traduction est donnée respectivement sous les verbes compter, dire etc. La double négation non sans est traitée sous non. On trouvera ci-dessous d'autres exemples et les usages particuliers de sans.A adv (exprime l'absence, l'exclusion) without; faire/se débrouiller sans to do/manage without.B prép1 (absence, manque) without [personne, accord, permission]; un jour sans pluie a day without rain, a dry day; une maison sans téléphone a house without a telephone; je suis sans voiture aujourd'hui I don't have a car today; je bois mon thé sans sucre I don't take sugar in my tea; du chocolat noir sans sucre sugar-free dark chocolate; un visage sans charme an unattractive face; un couple sans enfant a childless couple; c'est un couple sans enfant they have no children; une personne sans fierté/scrupules a person who has no pride/scruples; sans cela or ça○ otherwise; il nous a dit ça sans plus de précisions he told us about it without going into details; un jus d'orange sans glaçons an orange juice without ice ou with no ice;2 ( pour écarter une circonstance) il est resté trois mois sans téléphoner he didn't call for three months; sans être très perspicace, on pouvait s'en douter you wouldn't have to be very astute to suspect it; il est poli, sans plus he's polite, but that's as far as it goes; sans plus de cérémonies without further ado; sans plus tarder without further delay; sans plus attendre without waiting a moment longer; sans plus de commentaires without any further comment;3 ( à l'exclusion de) on sera douze sans les enfants there'll be twelve of us not counting the children; le total s'entend sans la TVA the price doesn't include VAT; 500 euros sans le voyage 500 euros not including transport GB ou transportation US.C sans que loc conj (+ subj) without; sans que je m'en aperçoive without my noticing; pars sans qu'on te voie leave without anyone seeing you.sans domicile fixe, SDF of no fixed abode, NFA; les sans domicile fixe people of no fixed abode; être sans domicile fixe to be of no fixed abode.[sɑ̃] préposition1. [indiquant l'absence, la privation, l'exclusion] withoutj'ai trouvé sans problème I found it without any difficulty ou with no difficultyêtre sans scrupules to have no scruples, to be unscrupuloushomme sans cœur/pitié heartless/pitiless manessence sans plomb unleaded ou lead-free petrolla chambre fait 40 euros, sans le petit déjeuner the room costs 40 euros, breakfast not included ou exclusive of breakfast2. [exprimant la condition] but forsans toi, je ne l'aurais jamais fait if it hadn't been for you ou but for you, I would never have done it3. [avec un infinitif] withoutpartons sans plus attendre come on, let's not wait any moresans plus attendre, je passe la parole à M. Blais without further ado, I'll hand you over to Mr Blaisje comprends sans comprendre I understand, but only up to a point————————[sɑ̃] adverbepasse-moi mon manteau, je ne peux pas sortir sans hand me my coat, I can't go out without itc'est un jour sans! [tout va mal] it's one of those days!————————non sans locution prépositionnelleil l'a persuadé, mais non sans mal he persuaded her, but not without difficulty, he had quite a job persuading herje suis parti non sans leur dire ma façon de penser I didn't leave without telling them what I thoughtsans cela locution conjonctive,sans ça locution conjonctive————————sans que locution conjonctiveils ont réglé le problème sans que nous ayons à intervenir they dealt with the problem without us having to intervene————————sans quoi locution conjonctivesoyez ponctuels, sans quoi vous ne pourrez pas vous inscrire be sure to be on time, otherwise you won't be able to register -
14 vierge
vierge [vjεʀʒ]1. feminine nouna. ( = pucelle) virgin2. adjective• rester/être vierge to remain/be a virginb. [feuille de papier, bande magnétique, disquette] blank ; [film] unexposed ; [casier judiciaire] clean ; [terre, neige] virgin* * *vjɛʀʒ
1.
1) Religion2) Art ( représentation) madonna
2.
nom propre féminin (en astronomie, en astrologie) Virgo* * *vjɛʀʒ1. adj1) [jeune fille, garçon]Il est vierge. — He's a virgin.
2) (territoire, forêt) virgin3) (laine) virgin4) (cassette, film) blank5) (page) clean, blank6)vierge de — free from, unsullied by
2. nf1) (= jeune fille) virgin2) RELIGION virgin3) (= statue) virgin4) ASTROLOGIE* * *A adj1 [personne] virgin ( épith); elle est vierge she is a virgin; rester/mourir vierge to remain/die a virgin;2 ( non utilisé) [cassette, feuille] blank; [cahier, pellicule] unused; [casier judiciaire] clean; [dossier, agenda] empty;5 ( non souillé) liter [neige] virgin; [réputation, vie] unblemished; vierge de free from, unsullied by;6 ( non fécondé) [œuf, génisse] unfertilized.B nf virgin.[vjɛrʒ] adjectif1. [personne] virginelle/il est encore vierge she's/he's still a virgin2. [vide - cahier, feuille] blank, clean ; [ - casier judiciaire] clean ; [ - pellicule, film] unexposed ; [ - cassette, disquette] blank3. [inexploité - sol, terre] virgin4. [sans additif]————————[vjɛrʒ] nom féminin[femme] virgin
См. также в других словарях:
additif — additif, ive [ aditif, iv ] adj. et n. m. • 1843; bas lat. additivus 1 ♦ Relatif à l addition. Math. Loi additive : loi de composition interne notée +. ⇒ addition. 2 ♦ N. m. (1946) Supplément, article additionnel. Un additif au budget. Adj. Note… … Encyclopédie Universelle
additif — additif, ive (a ddi tif, ti v ) adj. Terme didactique. Qui s ajoute … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Additif — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « additif », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Nom Quand il est utilisé comme un nom, un… … Wikipédia en Français
additif — priemaiša statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. admixture; impurity vok. Beimengung, f; Fremdstoff, m; Zusatz, m rus. примесь, f pranc. additif, m; impureté, f … Automatikos terminų žodynas
additif — priedas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga, kurios dedama kitos medžiagos eksploatacinėms savybėms pagerinti. atitikmenys: angl. addition agent; additive vok. Hinzupflanzen, n; Nachpflanzen, n rus. добавка, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
additif — priedas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Kas papildomai dedama. atitikmenys: angl. additive vok. Additiv, m; Zugabe, f; Zusatz, m rus. добавка, f pranc. additif, m … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Additif Alimentaire — Les additifs alimentaires sont des produits ajoutés aux denrées alimentaires commerciales (notamment aliments industriels) destinés à l alimentation humaine et/ou à l alimentation animale. Il peut s agir de produits naturels, ou de produits… … Wikipédia en Français
Additif alimentaire — Les additifs alimentaires sont des produits ajoutés aux denrées alimentaires commerciales (notamment aliments industriels) destinés à l alimentation humaine et/ou à l alimentation animale (on parle en Europe d additifs zootechniques, qui… … Wikipédia en Français
additif aux aliments des animaux — pašaro priedas statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Medžiaga, mikroorganizmas ar preparatas, išskyrus pašarines žaliavas ir premiksus, dedami į pašarus ar vandenį tam, kad atliktų bent vieną iš 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
additif de combustible — kuro priedas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Medžiaga, kuri pagerina eksploatacines kuro savybes. Naudojami šių tipų kuro priedai: antidetonatoriai, antioksidatoriai, plovimo priedai, priedai, mažinantys dilimą ir koroziją, didinantys… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Ordre additif — Si deux règles phonologiques sont dans un ordre additif ou ordre alimentatif, le changement dans le contexte phonologique qui avait été créé par la première règle permet à la deuxième règle de prendre place à son tour. Un exemple de cela se fait… … Wikipédia en Français