-
1 дебет
- занести в дебет счётазаписать в дебет счёта — registrare in dare/a debito
-
2 debit
I 1. ['debɪt]nome amm. econ. debito m., addebito m.2.modificatore [account, balance] passivoII ['debɪt]verbo transitivo addebitareto debit a sum to sb.'s account to debit sb. o sb.'s account with a sum — addebitare una somma sul conto di qcn
* * *['debit] 1. noun(an entry on the side of an account which records what is owed: His debits outnumbered his credits.) addebito2. verb(to enter or record on this side of an account.) addebitare* * *debit /ˈdɛbɪt/n. [cu]1 (fin., rag.) addebitamento; addebito● ( banca) debit account, conto debitore □ debit balance, saldo debitore (o passivo) □ ( banca) debit card, carta di addebito (per spese da addebitare sul conto corrente di q.) □ (rag.) debit column, colonna debitrice (o del dare) □ (rag.) debit entry, registrazione a debito (o di addebito) □ ( banca) debit interest, interessi debitori □ (rag.) debit item, partita a debito (comm.) debit note, nota di addebito □ (rag.) debit side, sezione del dare, il passivo ( di un conto) □ (fig.) on the debit side, …, il lato negativo è che …NOTA D'USO: - debit o debt?- (to) debit /ˈdɛbɪt/ ( banca, rag.)v. t.addebitare: to debit sb. [sb.'s account] by (o for) four hundred pounds, addebitare a q. [sul conto di q.] quattrocento sterline; The account will be debited for £50 each month, il conto sarà addebitato di 50 sterline ogni mesedebitablea.addebitabile; da addebitare (a q.)debitingn. [u]addebitamento; addebito.* * *I 1. ['debɪt]nome amm. econ. debito m., addebito m.2.modificatore [account, balance] passivoII ['debɪt]verbo transitivo addebitareto debit a sum to sb.'s account to debit sb. o sb.'s account with a sum — addebitare una somma sul conto di qcn
-
3 collect
I ['kəlekt] II [kə'lekt]avverbio AE tel.III 1. [kə'lekt]to call sb. collect — telefonare a qcn. con addebito al destinatario
1) (gather) raccogliere [wood, litter, eggs, signatures]; raccogliere, mettere insieme [evidence, documents]to collect one's thoughts — raccogliere o riordinare le idee
2) (as hobby) collezionare, fare collezione di [stamps, coins]3) (receive, contain) (intentionally) raccogliere [ rain water]; (accidentally) [ objects] raccogliere, prendere [ dust]4) (obtain) incassare, percepire [ rent]; incassare, riscuotere [money, tax, fine]; recuperare [ debt]; guadagnare, vincere [ sum]5) (take away) raccogliere [ rubbish]; ritirare, levare [mail, post]2.1) (accumulate) [dust, leaves] accumularsi, ammassarsi; [ crowd] raccogliersi, riunirsi* * *[kə'lekt] 1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) riunirsi2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) andare a prendere•- collection
- collective 2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) collettivo- collector* * *collect (1) /kəˈlɛkt/avv. ( USA)2 (telef.) a carico del (o con addebito al) ricevente: to call sb. collect, telefonare a q. facendogli addebitare il costo della chiamata; telefonare a q. a suo carico; collect call, telefonata a carico del ricevente.collect (2) /ˈkɒlɛkt/n.♦ (to) collect /kəˈlɛkt/A v. t.1 raccogliere: to collect data, raccogliere dati; to collect money for charity, raccogliere denaro da dare in beneficenza2 radunare; riunire; raccogliere: He collected (up) all his papers and left, ha raccolto (o preso su) tutte le sue carte ed è uscito4 collezionare; fare collezione di: to collect china dolls, collezionare bambole di porcellana; to collect stamps, fare raccolta di francobolli5 andare a prendere; ritirare: The parcel will be collected at 2pm, il pacco sarà ritirato alle due; to collect kids from school, andare a prendere i bambini a scuola; What time is the post last collected?, a che ora è l'ultima levata della posta?7 (comm.) incassare, riscuotere; recuperare ( un credito): to collect a cheque, incassare un assegno; to collect taxes, riscuotere le imposte; to collect bad debts, recuperare crediti inesigibiliB v. i.1 radunarsi; riunirsi; raccogliersi2 raccogliersi; accumularsi: Dust had collected on all surfaces, su tutte le superfici si era accumulata polvere4 (comm.) fare l'esattore; fare riscossioni● to collect one's courage, farsi coraggio □ to collect oneself, riprendere la padronanza di sé; riprendersi; riaversi □ to collect one's thoughts, riordinare le idee; concentrarsi □ (mat.) to collect the unknown terms, raccogliere le incognite.* * *I ['kəlekt] II [kə'lekt]avverbio AE tel.III 1. [kə'lekt]to call sb. collect — telefonare a qcn. con addebito al destinatario
1) (gather) raccogliere [wood, litter, eggs, signatures]; raccogliere, mettere insieme [evidence, documents]to collect one's thoughts — raccogliere o riordinare le idee
2) (as hobby) collezionare, fare collezione di [stamps, coins]3) (receive, contain) (intentionally) raccogliere [ rain water]; (accidentally) [ objects] raccogliere, prendere [ dust]4) (obtain) incassare, percepire [ rent]; incassare, riscuotere [money, tax, fine]; recuperare [ debt]; guadagnare, vincere [ sum]5) (take away) raccogliere [ rubbish]; ritirare, levare [mail, post]2.1) (accumulate) [dust, leaves] accumularsi, ammassarsi; [ crowd] raccogliersi, riunirsi -
4 дебетовое авизо
adj1) econ. avviso di debito2) fin. nota di addebito, avviso d'addebitamento, avviso d'addebito, avviso di prelevamento, nota d'addebitamento, nota d'addebito, notifica d'addebitamento -
5 ♦ charge
♦ charge /tʃɑ:dʒ/n.1 (comm.) spesa; costo; prezzo richiesto: to make a charge for st., far pagare qc.; What's the charge for a single?, qual è il prezzo (o il costo) d'una (camera) singola?; admission charge, prezzo d'ingresso; service charge, (costo del) servizio; prescription charge, ticket (sulle medicine «passate» dal servizio sanitario nazionale); free of charge, gratuito; gratuitamente; gratis; at no extra charge, senza costi aggiuntivi2 (leg., = criminal charge) accusa; capo d'accusa; capo d'imputazione: He was arrested on a charge of murder, è stato arrestato con l'accusa di omicidio; to bring a charge against sb., formulare un'accusa contro q.; to drop a c., lasciar cadere un'accusa; to press charges against sb., denunciare formalmente q.; to file a charge, formalizzare un'accusa; to refute a charge, confutare un'accusa; a groundless charge, un'accusa infondata3 accusa; addebito: to counter a charge, controbattere a un'accusa; That'll leave you open to charges of negligence, la cosa ti esporrà all'accusa di negligenza5 [u] (posizione di) responsabilità; cura: to take charge of, prendersi cura di; occuparsi di; pensare a; Who's in charge here?, chi è il responsabile qui?; I'll leave you in charge, affido a te la responsabilità; in (o under) my charge, affidato alle mie cure; sotto la mia responsabilità NOTA D'USO: - in charge of e charged with-6 persona (o cosa) affidata alle cure di q.; persona di cui ci si occupa: The nursemaid was looking after her charges, la bambinaia badava ai piccoli affidati alle sue cure7 (form.) ingiunzione; ordine; istruzioni (pl.)8 (leg.) onere, gravame, vincolo ( su un bene): charge on land, vincolo su immobili; charge on securities, vincolo su titoli9 (mil., ecc.) carica: (stor.) the Charge of the Light Brigade, la carica della Brigata leggera; the charge of a bull, la carica di un toro; baton charge, carica con gli sfollagente10 (mil.) (segnale di) carica11 (elettr.) carica: on charge, sotto carica: DIALOGO → - Being late- I haven't got much charge left, non mi rimane molta carica12 (fis.) carica: positive [negative] charge, carica positiva [negativa]; electric charge, carica elettrica17 (arald.) emblema; figura● ( USA) charge account, ( banca) conto di credito; ( anche) conto aperto ( con un negozio e sim.) □ charge card, carta di credito con saldo a ricezione dell'estratto conto; carta acquisti ( emessa da una catena di grandi magazzini) □ (fis.) charge carrier, portatore di carica □ (leg.) charge certificate, certificato ipotecario □ (GB) charge hand, vicecaposquadra ( d'operai); vice-capofficina □ (med., GB) charge nurse, caposala □ (leg.) charge of costs, addebito di spese giudiziali □ (rag.) charge-off, storno dall'attivo □ (leg., GB) charge sheet, elenco degli arrestati e dei capi d'accusa ( in una centrale di polizia) □ (trasp.) charges forward, spese assegnate □ (fisc.) charges levied on imports, imposizioni all'esportazione □ at one's own charge, a proprie spese □ to give sb. in charge, consegnare q. alla polizia □ to lay st. to sb. 's charge, fare carico a q. di qc.; accusare q. di qc. □ to return to the charge, tornare alla carica (fig.) □ ( della polizia) to take sb. in charge, arrestare q.♦ (to) charge /tʃɑ:dʒ/A v. t.1 far pagare; chiedere ( un prezzo); prendere: How much do they charge for delivery?, quanto fanno pagare (o quanto chiedono per, quanto costa) la consegna?; DIALOGO → - Wrong bill- They've charged us for two desserts we didn't have, ci hanno fatto pagare due dolci che non abbiamo preso; They charged me £40 for the book, mi fecero pagare il libro 40 sterline; We charge an 8% commission, prendiamo l'8% di commissione; to charge for admission, far pagare l'ingresso; to charge double, far pagare (o chiedere, volere) il doppio2 addebitare; mettere in conto; ( per estens.) comprare (qc.) con carta di credito: Please charge it to my account, me lo addebiti in (o me lo metta sul) conto, per favore3 accusare; (leg., anche) incriminare: She was charged with accepting bribes, è stata accusata di aver preso tangenti; He was charged with theft, è stato accusato di furto4 incaricare; affidare l'incarico a; ordinare a; ingiungere a; dare istruzioni a: He was charged with organizing the meeting, gli è stato dato l'incarico di organizzare la riunione NOTA D'USO: - in charge of e charged with-8 (tecn. o form.) riempire ( un contenitore, un bicchiere, ecc.): Charge your glasses and let us drink a toast, riempite i bicchieri e facciamo un brindisi11 (al passivo) essere carico; essere saturo: The air was charged with tension, l'aria era carica di tensione13 (fisc.) tassare; gravare d'imposta: to charge goods by the pound, tassare merci a un tanto la libbraB v. i.2 (seguito da avv. o compl.) gettarsi; lanciarsi; precipitarsi: He charged down the lane, si è precipitato giù per il vialetto; to charge off, allontanarsi di corsa, di gran carriera -
6 debit note
-
7 дебетовый
di debito, di addebitoдебетовая карточка — carta di debito/addebito
дебетовое сальдо — saldo passivo/debitori
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > дебетовый
-
8 начисление
1) ( подсчёт) conteggio м., computo м.2) ( зачисление на счёт) accredito м. ( доходов), addebito м. ( расходов)3) ( сумма) importo м. accreditato* * *с.1) фин. ( действие) accreditamento m2) ( начисленная сумма) spettanza f* * *n1) gener. (расходов) addebito2) econ. maturazione (о процентах)3) fin. computo, imputazione -
9 -debit o debt?-
Nota d'usoLa traduzione corretta della parola “debito” nel senso generale di cosa o somma di denaro dovuta a qualcuno è debt, non debit: I have a debt with him, ho un debito con lui (non I have a debit with him). Bisogna inoltre fare attenzione alla pronuncia di debt che è /dɛt/, non /dɛbt/. Il sostantivo debit viene usato per lo più in contesto bancario, ad indicare “il dare” oppure un “addebito” sul conto corrente: direct debit, addebito diretto (di bollette e simili sul conto bancario). -
10 imputation
[ˌɪmpjuː'teɪʃn]* * *imputation /ɪmpju:ˈteɪʃn/n.2 (rag.) imputazione; attribuzione; addebito3 [u] insinuazione; diffamazione.* * *[ˌɪmpjuː'teɪʃn] -
11 direct debit
-
12 collect call
-
13 в дебет вашего счёта
a Vs. debito, in addebito sul Vs. contoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > в дебет вашего счёта
-
14 дебет-нота
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > дебет-нота
-
15 дебетовое авизо
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > дебетовое авизо
-
16 запись в дебет счёта
registrazione a debito, scrittura di addebitoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > запись в дебет счёта
-
17 платёжная карточка
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > платёжная карточка
-
18 вменение в вину
-
19 выписка абонентского счета
ntel. addebitoUniversale dizionario russo-italiano > выписка абонентского счета
-
20 дебет-нота
nfin. nota di addebito
См. также в других словарях:
addebito — /a d:ebito/ s.m. [der. di addebitare ]. 1. [l ascrivere a debito] ▶◀ addebitamento. ◀▶ ‖ ✻ accreditamento, ✻ accredito, bonifico. 2. (fig.) [il considerare colpevole] ▶◀ accusa, addossamento, attribuzione, carico, colpa, imputazione. ◀▶ discarico … Enciclopedia Italiana
addebito — ad·dé·bi·to s.m. 1. TS banc., comm. → addebitamento 2. CO fig., attribuzione di colpa o responsabilità: per quell incidente rifiutò ogni addebito Sinonimi: imputazione. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1850 nell accez. 2. ETIMO: der. di addebitare … Dizionario italiano
addebito — {{hw}}{{addebito}}{{/hw}}s. m. 1 Attribuzione a debito. 2 (fig.) Attribuzione di colpa: muovere un addebito a qlcu. di qlco … Enciclopedia di italiano
addebito — pl.m. addebiti … Dizionario dei sinonimi e contrari
addebito — s. m. 1. attribuzione a debito, addebitamento CONTR. accreditamento, accredito 2. (fig.) imputazione, accusa CONTR. discolpa, scarico, giustificazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imputazione — s. f. 1. (dir.) accusa, capo d accusa, incriminazione □ (fig.) addebito 2. (est.) attribuzione, addebito CONTR. esonero, liberazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accreditamento — ac·cre·di·ta·mén·to s.m. 1. CO l accreditare, il rendere credibile 2. TS banc., comm. operazione con la quale un soggetto mette a disposizione di un altro una determinata somma Sinonimi: accredito. Contrari: addebitamento, addebito. 3. TS… … Dizionario italiano
addebitare — ad·de·bi·tà·re v.tr. (io addébito) 1. TS banc., comm. segnare, computare a debito Contrari: accreditare. 2. CO fig., attribuire, addossare come colpa: gli hanno addebitato molti errori e responsabilità Sinonimi: addossare, imputare. Contrari:… … Dizionario italiano
addebitato — ad·de·bi·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → addebitare 2. s.m. TS banc. chi subisce un addebito 3. s.m. TS banc. scrittura passata a debito in conto … Dizionario italiano
imputazione — im·pu·ta·zió·ne s.f. 1. CO l imputare e il suo risultato Sinonimi: addebito. 2a. TS dir.pen. attribuzione di un reato a un soggetto Sinonimi: accusa, capo d accusa, capo d imputazione. 2b. TS dir.civ. attribuzione di una somma pecuniaria o del… … Dizionario italiano
ricarico — ri·cà·ri·co s.m. 1. BU il ricaricare e il suo risultato | ciò che è stato ricaricato 2. TS ing.civ. ripristino o manutenzione di una struttura, spec. muraria, che si sia usurata o abbia ceduto per assestamento; ricarico di una massicciata… … Dizionario italiano