-
1 intérim
intérim [ɛ̃teʀim]masculine nouna. ( = période) interim period• président/ministre par intérim interim president/ministerb. ( = travail) temping* * *ɛ̃teʀimnom masculin1) ( période) interim (period)2) ( fonction) interim duties (pl)3) ( travail temporaire) temporary worksociété or agence d'intérim — gén temporary employment agency; ( de secrétariat) temping agency
travailler en intérim — to do temporary work, to temp (colloq)
* * *ɛ̃teʀim nm* * *intérim nm1 ( période) interim (period); dans or pendant l'intérim in the interim; par intérim on an interim basis; président par intérim acting president;2 ( fonction) interim duties; assurer l'intérim de to stand in for;3 ( travail temporaire) temporary work; société or agence d'intérim gén temporary employment agency; ( de secrétariat) temping agency; travailler en intérim to do temporary work, to temp○.[ɛ̃terim] nom masculin1. [période] interim (period)dans l'intérim meanwhile, in the meantime, in the interim2. [remplacement]j'assure l'intérim de la secrétaire en chef I'm deputizing ou covering for the chief secretary3. [emploi] temporary workpar intérim locution adjectivalepar intérim locution adverbialegouverner par intérim to govern in the interim ou for an interim period -
2 interim
tr['ɪntərɪm]1 interino,-a, provisional1 ínterin nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the interim en el ínterin, mientras tantointerim ['ɪntərəm] adj: interino, provisionalinterim n1) : interín m, intervalo m2)in the interim : en el interín, mientras tantoadj.• interino, -a adj.• provisional adj.• tentativo, -a adj.n.• intermedio s.m.• intervalo s.m.• provisional (Jurisprudencia) s.m.• ínterin s.m.
I 'ɪntərəm, 'ɪntərɪmadjective (before n) <measure/solution> provisional, provisorio (AmS); <head/chairman> interino
II
['ɪntǝrɪm]in o during the interim — en el interín or ínterin, mientras tanto
1.Nin the interim — en el ínterin or interín
2.ADJ [president] interino, provisional; [measure, government, report, result] provisional3.CPDinterim dividend N — dividendo m a cuenta
interim payment N — pago m a cuenta
the interim period N — el ínterin or interín
interim profits NPL — (Econ, Comm) beneficios mpl trimestrales
* * *
I ['ɪntərəm, 'ɪntərɪm]adjective (before n) <measure/solution> provisional, provisorio (AmS); <head/chairman> interino
II
in o during the interim — en el interín or ínterin, mientras tanto
-
3 interim
intĕrim, adv. [inter and old acc. of is].I.I.q. interea, meanwhile, in the meantime:B.ibo intro: tu hic ante aedes interim speculare,
Plaut. Mil. 4, 3, 28:interim dum ante ostium sto,
Ter. Eun. 5, 2, 3:hoc interim spatio conclave illud concidisse,
Cic. de Or. 2, 86:quo fugit interim dolor ille?
Quint. 11, 1, 54; 1, 12, 6.—For a time, for a while (post-Aug.):C.ut uno interim contenti simus exemplo C. Gracchi,
for the moment, Quint. 1, 10, 27:interim admonere illud satis est,
id. 2, 4, 3; 3, 8, 5.—(Cf. interea.) However, nevertheless:II.interim velim mihi ignescas,
Cic. Att. 7, 12, 3:quod alias vitiosum, interim alias rectum est,
Quint. 1, 5, 29; 2, 12, 2 al.—I. q. nonnumquam, sometimes (post-Aug.):Latinis quidem semper, sed etiam Graecis interim,
Quint. 2, 1, 1; so,opp. semper, Sen. de Ira, 2, 21, 8: laturi sententiam indocti saepius atque interim rustici,
Quint. 12, 10, 53; 11, 3, 51;with nonnumquam,
id. 4, 5, 20:interim... interim,
sometimes... sometimes, at one time... at another, Quint. 5, 10, 34; 6, 3, 59; 9, 2, 100; Plin. Ep. 10, 27:interim... mox,
Tac. A. 14, 41 Dräger. -
4 interim
interim ['ɪntərɪm]1 nounintérim m(government, measure, report) provisoire; (post, function) intérimaire;∎ the interim minister le ministre par intérim ou intérimaireentretemps►► Accountancy interim accounts comptes mpl semestriels;Finance interim dividend dividende m intérimaire;Law interim order avant faire-droit m;interim payment paiement m provisoire;the interim period l'intérim m;Accountancy interim profit and loss statement compte m de résultat prévisionnel;interim report rapport m intérimaire;Accountancy interim statement bilan m intérimaire -
5 interim
interim s.m. interim: assumere l'interim, to take temporary charge; impiego ad interim, temporary post; ministro ad interim, interim minister.* * *['interim]sostantivo maschile invariabile (intervallo di tempo) interim* * *interim/'interim/m.inv.(intervallo di tempo) interim; assumere l'interim to hold the post temporary. -
6 interim
intĕrim, adv. [st2]1 [-] pendant ce temps-là, sur ces entrefaites. [st2]2 [-] de temps en temps, quelquefois, parfois, tantôt. [st2]3 [-] pour l'instant, pour cette fois. - interim... interim...: parfois... parfois...* * *intĕrim, adv. [st2]1 [-] pendant ce temps-là, sur ces entrefaites. [st2]2 [-] de temps en temps, quelquefois, parfois, tantôt. [st2]3 [-] pour l'instant, pour cette fois. - interim... interim...: parfois... parfois...* * *Interim, pen. corr. Aduerbium temporis. Terent. Tandis, Ce pendant, Durant ce temps, Pendant cela, Durant cela.\Interim, Aucunesfois. Quint. Sed quia interim excusantur haec vitia, etc. \ Interim. Terent. Subitement, Soubdainement.\Quum interim plures sint intermedii. Quint. Veu que toutesfois. -
7 ♦ interim
♦ interim /ˈɪntərɪm/ (lat.)A avv.( raro) frattanto; nel frattempoB n.2 (polit.) interim; interinatoC a.1 provvisorio; temporaneo: (fin.) interim dividend, dividendo provvisorio ( in acconto); (leg.) interim receiver, curatore fallimentare provvisorio (in GB); interim report, rapporto provvisorio2 (leg.) interlocutorio: interim award, lodo interlocutorio; ( anche) provvisionale (sost. f.); interim judgment, sentenza interlocutoria● (fin.) interim financial statements, bilancio intermedio □ interim results, risultati provvisori; (fin.) preconsuntivo □ in the interim, nel frattempo. -
8 intérim
[ɛ̃teʀim]Nom masculin (période)assurer l'intérim assumir a suplência(travail temporaire) emprego masculino temporáriopar intérim interino(na)faire de l'intérim, travailler en intérim ter um emprego temporário* * *[ɛ̃teʀim]Nom masculin (période)assurer l'intérim assumir a suplência(travail temporaire) emprego masculino temporáriopar intérim interino(na)faire de l'intérim, travailler en intérim ter um emprego temporário -
9 interim
interim [ˈɪntərɪm]1. nounintérim m2. adjective[arrangement, report, government, payment, loan] provisoire ; [post, chairman] intérimaire* * *['ɪntərɪm] 1. 2.adjective [arrangement, bond, government] provisoire; [interest, payment] intermédiaire; [post, employee] intérimaireinterim profits — résultats mpl semestriels
interim report — comptes mpl semestriels
-
10 intérim
[ɛ̃teʀim]Nom masculin (période)assurer l'intérim assumir a suplência(travail temporaire) emprego masculino temporáriopar intérim interino(na)faire de l'intérim, travailler en intérim ter um emprego temporário* * *intérim ɛ̃teʀim]nome masculinopar intérimprovisoriamentefaire de l'intérimter um trabalho temporário; substituir alguém provisoriamente -
11 interim
B adj [arrangement, measure, government] provisoire ; [bond, certificate] provisoire ; [interest, payment, loan] intermédiaire ; [post, employee] intérimaire ; interim dividend acompte m sur dividende ; interim financing préfinancement m ; interim profits résultats mpl semestriels ; interim report comptes mpl semestriels ; the interim period l'intérim m. -
12 interim
interim adv. [inter+old acc. from 2 I-], meanwhile, in the meantime: interim Romā subito profectus est: interim cotidie Caesar Aeduos frumentum flagitare, Cs.: interim dum, etc., T.: et tamen interim, S.—However, nevertheless: interim velim mihi ignoscas: in agmine multis adesse, neque interim laedere, etc., S.* * *meanwhile, in the meantime; at the same time; however, nevertheless -
13 intérim
intérim [ẽteeriem]〈m.〉1 interim ⇒ tussentijd, overgangsperiode♦voorbeelden:faire de l'intérim • als uitzendkracht werkenpar intérim • ad interim, tijdelijk, waarnemend -
14 interim
interiminterim ['interim] <->sostantivo MaskulinInterimsregierung Feminin, Übergangsregierung Feminin; ad interim auf Zeit, ad InterimDizionario italiano-tedesco > interim
15 interim
16 interim
I 〈 het〉1 [tussentijd] interim2 [Algemeen Zuid-Nederlands] [tussentijds ambt] temporary job/post♦voorbeelden:de directeur ad interim • the acting managerII 〈de〉1 [tijdelijke werkkracht] temporary (employee)17 interim
interim [ˊɪntǝrɪm]1. n промежу́ток вре́мени;in the interim тем вре́менем; в промежу́тке
;minister at interim вре́менно исполня́ющий обя́занности мини́стра
2. a вре́менный, промежу́точный;interim certificate вре́менное удостовере́ние
18 interim sm inv
['interim]1) (periodo) interim, intervalministro ad interim — acting o interim minister
2) (incarico) temporary appointment19 interim
20 interim
ìnterim ḿ временное исполнение обязанностей, заместительство assumerel'interim — вступить в должность временно исполняющего обязанности tenere l'interim — временно исполнять обязанности; замещатьСм. также в других словарях:
intérim — [ ɛ̃terim ] n. m. • 1412; lat. interim « pendant ce temps » 1 ♦ Intervalle de temps pendant lequel une fonction vacante est exercée par une autre personne que le titulaire. L intérim dura un mois. Fonction exercée par intérim. Le lieutenant «… … Encyclopédie Universelle
Interim-Management — (lateinisch ad interim ‚unterdessen‘, ‚einstweilen‘) ist eine zeitlich befristete Art des betriebswirtschaftlichen Managements. Interim Manager übernehmen Ergebnisverantwortung für ihre Arbeit in einer Linienposition. Sie verlassen das… … Deutsch Wikipedia
Interim Management — (lat. ad interim „unterdessen, einstweilen“) ist eine zeitlich befristete Art des betriebswirtschaftlichen Managements. Im Gegensatz zu Unternehmensberatern, die in einer Stabsstelle angesiedelt sind, übernehmen Interim Manager… … Deutsch Wikipedia
Interim Manager — Interim Management (lat. ad interim „unterdessen, einstweilen“) ist eine zeitlich befristete Art des betriebswirtschaftlichen Managements. Im Gegensatz zu Unternehmensberatern, die in einer Stabsstelle angesiedelt sind, übernehmen Interim Manager … Deutsch Wikipedia
Interim social — Intérim (travail) Pour les articles homonymes, voir Intérim. Intérim: nom issu du latin interim qui signifie « pendant ce temps là ». L intérim est le temps pendant lequel une fonction est assurée par un remplaçant, le titulaire étant… … Wikipédia en Français
Interim de Augsburgo — «Interim» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Ínterin. Interim de Augsburgo (en latín Interim Augustanum)[1] es el nombre con el que se conoce al decreto imperial ( Declaración de su Romana e Imperial Majestad sobre la Observancia de la… … Wikipedia Español
Interim management — is the temporary provision of management resources and skills. Interim management can be seen as the short term assignment of a proven heavyweight interim executive manager to manage a period of transition, crisis or change within an organization … Wikipedia
Interim Management — L Interim Management, ou management de transition en français, est un terme anglo saxon qui désigne une pratique consistant à recruter un manager ou un dirigeant de manière ultra réactive, pour une durée temporaire et pour une mission prédéfinie … Wikipédia en Français
Interim (Zeitschrift) — Interim Beschreibung Zeitschrift für die autonome Szene Sprache deutsch … Deutsch Wikipedia
interim — in‧ter‧im [ˈɪntərɪm] adjective [only before a noun] 1. intended to be used or accepted for a short time only, until something final can be made: • an interim payment of £15,000 • an interim pay offer … Financial and business terms
Interim — Intérim Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Африкаанс
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Ирландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Каталанский
- Корейский
- Латинский
- Латышский
- Македонский
- Малайский
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Тамильский
- Татарский
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Урду
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эльзасский
- Эстонский