-
1 acuchillar
v.1 to stab.El pillo traspasó a Ricardo The rascal stabbed Richard.2 to sand (suelo de madera).* * *1 (seres vivos) to knife, stab2 (prendas) to slash3 (madera) to plane (down)* * *verbto knife, stab* * *1. VT1) (=cortar) to knife, stab; [+ vestido] to slash2) [+ persona] to stab (to death), knife3) (Téc) to plane down, smooth2.See:* * *verbo transitivoa) < persona> to stab* * *= stab, knife.Ex. He listened to me and then said 'ˆre you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.Ex. They became so angry that they knifed him in the head.* * *verbo transitivoa) < persona> to stab* * *= stab, knife.Ex: He listened to me and then said 're you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.
Ex: They became so angry that they knifed him in the head.* * *acuchillar [A1 ]vt1 ‹persona› to stabfue acuchillado repetidamente en el pecho he was stabbed repeatedly in the chestlo acuchillaron al salir del bar he was stabbed o knifed as he came out of the bar2 ‹suelo› to sand, sand down; ‹mueble› to scrape ( using a cabinet scraper)* * *
acuchillar ( conjugate acuchillar) verbo transitivo ‹ persona› to stab
acuchillar verbo transitivo
1 to knife, stab
2 (un suelo) to plane down
' acuchillar' also found in these entries:
English:
slash
- knife
- stab
* * *acuchillar vt1. [apuñalar] to stab2. [suelos] to sand* * *v/t stab* * *acuchillar vtapuñalar: to knife, to stab -
2 acuchillar
akutʃi'ʎarvniederstechen, erstechen, mit einem Messer verwunden nverbo transitivo[apuñalar] erstechenacuchillaracuchillar [aku6B36F75Cʧ6B36F75Ci'λar] -
3 acuchillar
vt1) ранить ( холодным оружием)2) убить, зарезать, заколоть ( холодным оружием)3) циклевать4) делать разрезы ( на одежде)5) прореживать ( посевы) -
4 acuchillar
-
5 acuchillar
vt1) уда́рить, ра́нить, тж исколо́ть, изре́зать, тж заколо́ть ножо́м, заре́зать кого2) циклева́ть -
6 acuchillar
• cut open• stab with knife -
7 acuchillar
• zeměd. prostřihat• zeměd. protrhat• zeměd. prořezat• bodat• hladit• hoblovat• leštit• prostřihnout• párat• sekat• řezat* * *• dát ránu (nožem)• poranit (nožem)• přerušit (melodii, píseň)• přervat (melodii, píseň)• skolit (nožem)• udeřit (nožem)• udělat rozparek (na šatech)• udělat rozstřižek (na šatech)• udělat zářez• usmrtit (nožem)• zabít (nožem) -
8 ACUCHILLAR
v:Loom. -
9 acuchillar
1. tr 1) нанасям рани с нож; убивам с нож; 2) цикля паркет; 3) правя дреха с разрез; 4) цепя, разцепвам въздуха; 5) разреждам разсад; 2. prnl бия се с нож или шпага. -
10 acuchillar
vt1) ранить ( холодным оружием)2) убить, зарезать, заколоть ( холодным оружием)3) циклевать4) делать разрезы ( на одежде)5) прореживать ( посевы) -
11 acuchillar
acoltellar, apunyalar -
12 acuchillar el parquet
гл.общ. циклевать паркетИспанско-русский универсальный словарь > acuchillar el parquet
-
13 Acuchillar con espada o cuchillo
Kharintaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acuchillar con espada o cuchillo
-
14 Acuchillar dando de estocadas
Jununtaña. -
15 Acuchillar o dar sin abrir la carne causando hinchazón o dolor solamente
Chhuxrichaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acuchillar o dar sin abrir la carne causando hinchazón o dolor solamente
-
16 Acuchillar, dando de espaldarazos
Espadana nuwaña, sin herir.Vocabulario Spanish-Aymara > Acuchillar, dando de espaldarazos
-
17 циклевать
несов., вин. п., тех.raspar vt, acuchillar vtциклева́ть парке́т — acuchillar el parquetциклева́ть полы́ — raspar (los) pisos -
18 rajar
v.1 to crack.El calor raja el cuero The heat cracks the leather.2 to slash, to cut up (informal) (apuñalar).3 to natter on, to witter on (informal) (hablar). (peninsular Spanish)4 to rip open, to rip apart, to rip up.El clavo rajó mi vestido The nail ripped open my dress.5 to boast, to brag.* * *1 (hender) to split, crack2 (hacer tajadas) to slice3 argot (acuchillar) to cut up1 (partirse) to split, crack2 familiar (desistir) to back out, quit3 familiar (acobardarse) to chicken out* * *verbto crack, split* * *1. VT1) [+ papel, tejido] to tear, rip; [+ neumático, rueda] to slash; [+ vidrio, cerámica] to crack; [+ leña] to chop up2) * (=acuchillar) to cut up *3) LAm (=calumniar) to slander, run down4) LAm ** [+ examen] to flunk *, fail6) Cono Sur * [+ trabajador] to fire *2. VI1) * (=hablar mucho) to natter *rajar de algn — * (=criticar) to slag sb off *
2) * (=jactarse) to brag3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( agrietar) to crack, cause... to crackb) ( desgarrar) to tear, ripc) (arg) < persona> to knife (colloq)le rajó el cuello — he slit his throat (colloq)
2)a) (CS fam) ( criticar) to run... downb) (Andes) ( en examen) (fam) to fail, flunk (AmE colloq)2.rajar via) (Col, Per fam) ( criticar)rajar DE alguien — to badmouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
b) (Bol, CS fam) ( huir rápido) to run away3.rajemos de aquí — let's get out of here (colloq), let's beat it (colloq)
rajarse v pron1) pared/cerámica to crack; tela to split, tear, rip2)a) (fam) ( echarse atrás) to back outb) (Col, Per fam) ( en examen) to fail, flunk (AmE colloq)* * *= crack.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.----* rajarse = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* * *1.verbo transitivo1)a) ( agrietar) to crack, cause... to crackb) ( desgarrar) to tear, ripc) (arg) < persona> to knife (colloq)le rajó el cuello — he slit his throat (colloq)
2)a) (CS fam) ( criticar) to run... downb) (Andes) ( en examen) (fam) to fail, flunk (AmE colloq)2.rajar via) (Col, Per fam) ( criticar)rajar DE alguien — to badmouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
b) (Bol, CS fam) ( huir rápido) to run away3.rajemos de aquí — let's get out of here (colloq), let's beat it (colloq)
rajarse v pron1) pared/cerámica to crack; tela to split, tear, rip2)a) (fam) ( echarse atrás) to back outb) (Col, Per fam) ( en examen) to fail, flunk (AmE colloq)* * *= crack.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
* rajarse = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* * *rajar [A1 ]vtA1 (agrietar) ‹pared/cerámica› to crack, cause … to crack2 (desgarrar) ‹tela› to tear, ripsi te mueves te rajo el cuello move and I'll slit your throat ( colloq)B■ rajarvi2 (Col, Per fam) (criticar) rajar DE algn; to badmouth sb ( AmE colloq), to slag sb off ( BrE colloq)rajemos, que viene la maestra the teacher's coming, let's get out of here o let's beat it o let's split ( colloq)salieron rajando cuando llegó la policía they ran for it o they ran away when the police arrived, they hightailed it ( AmE) o ( BrE) scarpered when the police arrived ( colloq)■ rajarseA1 «pared/cerámica» to crack2 «tela» to tear, rip; «pantalones» to splitB1 ( fam) (echarse atrás) to back outno fuimos porque se rajaron we didn't go because they pulled out o backed outtienes que venir, no te rajes you have to come, don't try to back out of it o don't try to get out of it3(Bol, Chi fam) (ser generoso): hoy que es tu cumpleaños, rájate con un vinito since it's your birthday today, why don't you buy o ( BrE) stand us a drink?* * *
rajar ( conjugate rajar) verbo transitivo
1
2
rajarse verbo pronominal
1 [pared/cerámica] to crack;
[ tela] to split, tear, rip
2 (fam) ( acobardarse) to back off
rajar
I verbo transitivo
1 (una fruta, un embutido) to slice
2 (un objeto) to crack, split
(un neumático) to slash
3 argot (a una persona) to knife, stab
II vi fam to chat: estuvieron rajando toda la tarde, they were chatting all afternoon
' rajar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- quebrar
English:
rip
- slash
- slit
- crack
* * *♦ vt1. [cerámica, puerta] to crack;[tela] to tear, to rip; [piel] to gash;le rajaron un neumático he had one of his tyres slasheddame el dinero o te rajo hand over the money or I'll cut you up4. Col, PRico [aplastar, apabullar] to crush, to defeat♦ viFamestuvo toda la tarde rajando por teléfono he spent the whole afternoon chatting o esp Br nattering on the phonese comió la sopa rajando she guzzled the soup down as fast as she could* * *I v/t1 fruta cut, slice2 cerámica crack3 neumático slashII v/i famgossip* * *rajar vthender: to crack, to splitrajar vi* * * -
19 achurar
v.1 to stab to death (informal) (acuchillar). ( River Plate)2 to disembowel (animal).* * *1.2.VI LAm (=salir ganando) to benefit from, do well out of* * ** * ** * *achurar [A1 ]vt( RPl fam) (matar) to kill; (uso hiperbólico) to kill, to claw my/your/his eyes out ( AmE colloq), to have my/your/his guts for garters ( BrE colloq)* * *achurar vtRP Fam1. [acuchillar] to stab to death2. [animal] to disembowel* * *v/t Arganimal gut; persona knife, kill -
20 заколоть
I сов.( начать колоть) comenzar a picar (a pinchar, a punzar)у меня́ заколо́ло в боку́ безл. — tengo punzadas en el costado, me pincha ( punza) el costadoII сов.1) apuñalar vt ( кинжалом); acuchillar vt ( ножом); dar bayonetazos ( штыком)2) ( скот) sacrificar vt, degollar vt3) (скрепить булавкой и т.п.) prender (непр.) vt ( con alfileres)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acuchillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acuchillar acuchillando acuchillado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acuchillo acuchillas acuchilla… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acuchillar — verbo transitivo 1. Herir o matar (una persona) [a otra persona] a cuchilladas: Ayer dos desaprensivos acuchillaron a un mendigo en el parque. Sinónimo: apuñalar. 2. Poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acuchillar — 1. tr. Herir, cortar o matar con el cuchillo, y, por ext., con otras armas blancas. 2. Hender o cortar el aire. 3. Alisar con cuchilla u otra herramienta la superficie del entarimado o de los muebles de madera. 4. Labrar o hacer aberturas… … Diccionario de la lengua española
acuchillar — ► verbo transitivo 1 Herir o matar a una persona o un animal con un arma blanca: ■ lo acuchilló en un arrebato de ira. 2 Cortar el aire una cosa que va de un lado a otro: ■ la uralita de la terraza cayó acuchillando el aire. 3 CARPINTERÍA Poner… … Enciclopedia Universal
acuchillar — {{#}}{{LM A00643}}{{〓}} {{ConjA00643}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00656}} {{[}}acuchillar{{]}} ‹a·cu·chi·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Herir o matar con un arma blanca, especialmente con un cuchillo: • Fue acuchillado por un desconocido. Desde… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acuchillar — cf. (afines) bardear, chirlar, churinar, mojar, pinchar, sirlar … Diccionario del Argot "El Sohez"
acuchillar — transitivo apuñalar*, acribillar*, herir. * * * Sinónimos: ■ apuñalar, cortar, lesionar, herir, matar, asesinar ■ pulir, alisar, lijar … Diccionario de sinónimos y antónimos
acuchillar — tr. Dar cuchilladas. Herir … Diccionario Castellano
Entarimado — Entarimado. Entarimado, supone la instalación del pavimentos de madera, entarimados, tarimas, parqués o parquet. Contenido 1 Tarima … Wikipedia Español
Tarima flotante — Los términos tarima flotante o piso flotante, por norma general, hacen referencia a un pavimento de madera, o sintético imitando a la madera, que no está clavado ni pegado al solado. Contenido 1 Historia 2 Características 3 Tipos … Wikipedia Español
Acuchillado — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor p … Wikipedia Español