-
1 acquiescer
vi1) ( à qch) соглашаться на..., с...acquiescer à une prière — снизойти к просьбеacquiescer à un désir — уступить желанию -
2 acquiescer
соглашаться, уступать; приходить к соглашению -
3 acquiescer
гл.1) общ. соглашаться с (...), выражать своё согласие, (à qch) соглашаться на (...)2) юр. приходить к соглашению, уступать -
4 acquiescer
vt.1. соглаша́ться/согласи́ться; подда́кивать ipf. (dire oui);il acquiesca d'un signe de tête — он кивну́л голово́й в знак согла́сия
2. (à qch.) соглаша́ться (на + A; с +), снисходи́ть ◄-'дит-►/ снизойти́* (к + D); благоскло́нно относи́ться ◄-'сит-►/отнести́сь* (к + D) ( à une demande);j'acquiesce à vos conditions — я соглаша́юсь на ва́ши усло́вия
-
5 acquiescer
кивать -
6 acquiescer de la tête
гл.общ. кивать, кивнутьФранцузско-русский универсальный словарь > acquiescer de la tête
-
7 acquiescer à la demande
гл.юр. отказываться от исковых требований, признавать искФранцузско-русский универсальный словарь > acquiescer à la demande
-
8 acquiescer à un désir
гл.общ. уступить желанию!Французско-русский универсальный словарь > acquiescer à un désir
-
9 acquiescer à une prière
гл.общ. снизойти к просьбеФранцузско-русский универсальный словарь > acquiescer à une prière
-
10 голова
ж.1) tête fу меня голова болит — j'ai mal à la têteу меня голова кружится — la tête me tourne; j'ai le vertigeкивать головой — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la têteпокачать головой — secouer la tête; faire un signe de tête négatif (в знак отрицания)2) ( единица счета скота) tête f3) (ум, рассудок) tête f, esprit mсветлая голова — esprit lucide, homme intelligent4) (руководитель, начальник) chef mголова сыру — fromage m ( или meule f de fromage)••в головах ( кровати) — au chevetс головы ( с каждого) — par têteиз головы вон разг. — je n'y pensais pasдействовать через голову кого-либо — agir par-dessus la tête de qnсложить голову — y laisser sa têteвскружить кому-либо голову — tourner la tête à qnвыкинуть из головы разг. — ôter de l'esprit, ôter de la têteобрушиться, посыпаться на чью-либо голову разг. — s'acharner sur qnотдаться, уйти с головой во что-либо — s'adonner complètement à qchнамылить голову кому-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qnломать голову над чем-либо разг. — se casser la tête sur qchотвечать головой — en répondre sur ( или de) sa têteтерять голову разг. — perdre la têteударить в голову разг. — monter à la têteходить на голове разг. — прибл. en faire de bellesбыть головой выше кого-либо — surpasser qn d'une têteсам себе голова разг. — être son propre maîtreу меня голова идет кругом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)в первую голову — au premier chefна свою голову — pour mon (ton, etc.) malheur -
11 кивать
2) ( в знак согласия) faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête3) ( на кого-либо) indiquer qn, montrer qn -
12 снизойти
-
13 уважить
1) ( кого-либо) разг. faire plaisir à qn; satisfaire qn2) ( что-либо) faire droit à qch; satisfaire vi à; admettre vt (допустить, принять); acquiescer vi à qch ( согласиться на что-либо)уважить просьбу — déférer à une demande -
14 утвердительно
утвердительно кивнуть головой — approuver de la tête; hocher affirmativement la tête; acquiescer d'un signe de tête -
15 demande
f1) просьба, ходатайство; заявление; требование2) заявкаdéposer une demande — подавать ходатайство; подавать заявку;
établir une demande — составлять ходатайство; составлять заявление;
exposer une demande — опубликовывать заявку;
3) запрос4) иск, исковое заявление;acquiescer à la demande — признавать иск, отказываться от исковых требований;
à compter de la demande — со дня предъявления иска; со дня подачи заявки;
examiner une demande — рассматривать иск; проводить экспертизу заявки;
former une demande — предъявлять иск;
maintenir une demande — поддерживать иск; подтверждать заявку;
produire une demande — подавать заявку;
refuser une demande — отказывать в удовлетворении ходатайства, отклонять ходатайство; отказывать в иске; отклонять заявку;
régulariser une demande — устранять недостатки заявки; исправлять недостатки искового заявления;
rejeter [repousser] une demande — отказывать в удовлетворении ходатайства, отклонять ходатайство; отказывать в иске; отклонять заявку
5) спрос•demande de brevet antérieure, demande de brevet antérieurement déposée — предшествующая заявка на патент
demande de certificat d'auteur, demande de certificat d'inventeur — заявка на выдачу авторского свидетельства
demande divisionnaire, demande divisionnelle — выделенная заявка
- demande acceptéedemande scindée, demande de scission, demande séparée — выделенная заявка ( в изобретательском праве)
- demande accordée
- demande d'actions
- demande additionnelle
- demande d'admission
- demande d'agrément
- demande d'aide sociale
- demande allochtone
- demande d'annulation
- demande antérieure
- demande d'arbitrage
- demande d'autorisation
- demande en autorisation
- demande d'autorisation de licencier
- demande d'avis
- demande de base
- demande bien fondée
- demande bloquée
- demande de brevet
- demande de brevet complexe
- demande de brevet divisionnelle
- demande de carte
- demande en cassation
- demande de certificat d'utilité
- demande citée
- demande collective
- demande concurrente
- demande de congé
- demande contentieuse
- demande en cours
- demande de crédit
- demande de délivrance de brevet
- demande de dépôt
- demande en distraction
- demande en divorce
- demande de dommages et intérêts
- demande d'emploi
- demande d'enquête
- demande d'enregistrement
- demande d'examen
- demande d'exequatur
- demande d'exonération
- demande d'expertise
- demande d'extradition
- demande en faillite
- demande à fin d'inscription
- demande formelle
- demande en garantie
- demande gracieuse
- demande illicite de drogues
- demande d'immatriculation
- demande incidente
- demande d'indemnité
- demande indéterminée
- demande indigène
- demande initiale
- demande d'intérêts
- demande en interprétation
- demande en intervention
- demande en intervention forcée
- demande en intervention volontaire
- demande d'introduction
- demande introductive d'instance
- demande irrégulière
- demande en justice
- demande de licence
- demande limitative
- demande liquidée
- demande mise à l'examen public
- demande en naturalisation
- demande nouvelle
- demande en nullité
- demande d'origine
- demande partielle
- demande de pension
- demande portée à l'examen public
- demande de précisions
- demande de prélèvement
- première demande
- demande principale
- demande de priorité
- demande sans priorité
- demande rattachée
- demande reconventionnelle
- demande récursoire
- demande en récusation
- demande refusée
- demande réglementaire
- demande régulière
- demande en réhabilitation
- demande de remboursement
- demande de restitution
- demande retirée
- demande en révision
- demande en souffrance
- demande de souscription
- demande en tierce opposition
- demande ultérieure
- demande unioniste
- demande de visa -
16 jugement
m1) судебное постановление, вынесенное судом первой инстанции ( как родовое понятие); судебное решение ( по гражданскому делу); решение торгового суда; решение административного суда; приговор2) рассмотрение дел, судебное разбирательство3) суждение•acquiescer au jugement — отказываться от обжалования судебного постановления;
amender un jugement — пересматривать судебное постановление;
appeler d'un jugement — обжаловать судебное постановление;
confirmer un jugement — оставлять судебное постановление без изменения;
exécuter un jugement — приводить судебное постановление в исполнение;
infirmer un jugement — отменять судебное постановление;
interpréter un jugement — разъяснять судебное решение;
prononcer un jugement — объявлять решение; провозглашать приговор;
rédiger un jugement — излагать судебное решение; составлять приговор;
refaire un jugement — пересматривать судебное постановление; изменять судебное постановление;
rendre un jugement — выносить судебное решение; выносить [постановлять] приговор;
retracter un jugement — отменять судебное постановление (той же судебной инстанцией, которой оно вынесено)
jugement coulé en force de chose jugée — судебное постановление, вошедшее в законную силу
jugement interprétatif, jugement en interprétation — определение о разъяснении судебного решения
jugement passé en force de chose jugée — судебное постановление, вступившее в законную силу
jugement en premier ressort, jugement de première instance — постановление суда первой инстанции
- jugement d'acquittementjugement rendu en matière contentieuse — решение, вынесенное в порядке искового производства
- jugement adjudicatif
- jugement d'adjudication
- jugement d'admission
- jugement des affaires
- jugement en appel
- jugement sans appel
- jugement arbitral
- jugement attaqué
- jugement civil
- jugement commercial
- jugement complémentaire
- jugement de condamnation
- jugement confirmatif
- jugement constitutif de droit
- jugement constitutif
- jugement constitutif d'état
- jugement contentieux
- jugement contesté
- jugement contradictoire
- jugement de la contumace
- jugement convenu
- jugement correctionnel
- jugement criminel
- jugement de débouté
- jugement de décès
- jugement déclaratif
- jugement déclaratif d'absence
- jugement déclaratif de décès
- jugement déclaratif de déconfiture
- jugement déclaratif de droit
- jugement déclaratif d'état
- jugement déclaratif de faillite
- jugement de déclaration d'absence
- jugement par défaut
- jugement déféré
- jugement définitif
- jugement des délits
- jugement en dernier ressort
- deuxième jugement
- jugement avant dire droit
- jugement dit contradictoire
- jugement de divorce
- jugement de donner acte
- jugement dont appel
- jugement étranger
- jugement exécutoire
- jugement exécutoire par provision
- jugement d'exequatur
- jugement d'expédient
- jugement d'expulsion
- jugement sur le fond
- jugement frappé d'appel
- jugement gracieux
- jugement d'incident
- jugement d'un individu
- jugement d'interdiction
- jugement interlocutoire
- jugement d'irrecevabilité
- jugement d'irrégularité
- jugement de mainvidange
- jugement de mal-fondé
- jugement en matière personnelle
- jugement en matière réelle
- jugement national
- jugement sur la nouveauté
- jugement obscur
- jugement ordonnant l'enquête
- jugement pénal
- jugement sur pièces
- jugement préalable
- jugement préparatoire
- jugement des prises
- jugement provisoire
- jugement de reconnaissance
- jugement de reconnaissance d'écriture
- jugement de rectification
- jugement de relaxe
- jugement rendu au criminel
- jugement rendu à l'étranger
- jugement rendu en matière gracieuse
- jugement repressif
- jugement réputé contradictoire
- jugement de résolution
- jugement de séparation de corps
- jugement sur le siège
- jugement translatif de propriété
- jugement du tribunal
- jugement de valeur
- jugement de validité -
17 souscrire
vt. подпи́сывать/подписа́ть ◄-шу, -'ет►;souscrire un accord (un contrat) — подписа́ть соглаше́ние <контра́кт>; souscrire un engagement dans l'armée — доброво́льно запи́сываться/записа́ться <поступа́ть/поступи́ть> на вое́нную слу́жбу; заключа́ть/заключи́ть контра́кт о [доброво́льном] поступле́нии на вое́нную слу́жбу offic; l'emprunt a été souscrit — подпи́ска на заём око́нчиласьsouscrire un billet à ordre — подписа́ть ве́ксель;
■ vi.1. подпи́сываться (на + A);souscrire à une publication — подписа́ться на изда́ние; souscrire pour la construction d'un monument — подписа́ться <вноси́ть/внести́ де́ньги> на сооруже́ние па́мятникаsouscrire à l'emprunt — подписа́ться на заём;
2. (acquiescer) соглаша́ться/согласи́ться;souscrire aux exigences de qn. — принима́ть/приня́ть чьи-л. тре́бованияje souscris à votre proposition — я согла́сен с ва́шим предложе́нием;
■ pp. et adj.- souscrit
См. также в других словарях:
acquiescer — [ akjese ] v. tr. ind. <conjug. : 3> • XIVe; lat. acquiescere, au sens du fr. en lat. jurid. et ecclés. 1 ♦ Dr. Donner son acquiescement à. Acquiescer à un jugement. 2 ♦ (XVIe) Cour. Donner son entier consentement à. ⇒ accepter, approuver,… … Encyclopédie Universelle
acquiescer — Acquiescer, Il vient de Acquiesco, Qui signifie, Se reposer. Acquiescer à ce qui est jugé, S accorder et obeïr à la sentence, In eo quod iudicatum est stare, Iudicatum facere. Acquiescer et renoncer à son appel, A prouocationis causa decedere,… … Thresor de la langue françoyse
acquiescer — Acquiescer. v. n. Déferer, ceder, se rendre. Il a acquiescé à ce qu on souhaitoit de luy, acquiescer aux sentiments, aux volontez d autruy. il veut bien acquiescer à la sentence, à la demande … Dictionnaire de l'Académie française
acquiescer — (a ki è ssé. On met une cédille sous le c devant a et o. Se conjugue avec l auxiliaire avoir) v. n. Se soumettre à, donner son assentiment. Acquiescer à la volonté de quelqu un. Acquiescer à un jugement. Vous avez acquiescé. • Je ne puis m… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ACQUIESCER — v. n. Déférer, céder, se soumettre. Ils acquiescèrent à ce qu on souhaitait d eux. Acquiescer aux sentiments, aux volontés d autrui. Acquiescer à une demande, à une sentence … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACQUIESCER — v. intr. Déférer au désir de quelqu’un. Ils acquiescèrent à ce qu’on souhaitait d’eux. J’acquiesçais aux sentiments, aux volontés d’autrui. Nous acquiesçons à une demande, à une sentence … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
acquiescer — (à), vti. , consentir à, accéder à, céder à : dire wà à (Albanais). A1) tomber d accord : tonbâ d akoo vi. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
acquiescer — … Useful english dictionary
acquiescement — [ akjɛsmɑ̃ ] n. m. • 1527; de acquiescer 1 ♦ Dr. Adhésion d une personne à un acte fait, une demande formée, un jugement rendu contre elle. Acquiescement pur et simple, exprès, tacite, implicite, conditionnel. 2 ♦ (XVIIe) Cour. Consentement,… … Encyclopédie Universelle
consentir — [ kɔ̃sɑ̃tir ] v. tr. <conjug. : 16> • X e; lat. consentire I ♦ 1 ♦ V. tr. ind. CONSENTIR À : accepter qu une chose se fasse, ne pas l empêcher. ⇒ accéder, acquiescer, approuver, se prêter, souscrire. Les parents ont consenti au mariage. ⇒… … Encyclopédie Universelle
souscrire — [ suskrir ] v. tr. <conjug. : 39> • 1541; subscrit 1356; lat. subscribere I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Vieilli Signer pour approuver. ♢ S engager à payer, en signant. « Bovary finit par souscrire un billet à six mois d échéance » (Flaubert). P. p.… … Encyclopédie Universelle