-
1 accord
[akɔʀ]Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculinod'accord! está bem!se mettre d'accord pôr-se de acordoêtre d'accord avec estar de acordo comêtre d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo* * *accord akɔʀ]nome masculinoacordod'un commun accordde comum acordoun accord sur les salairesum consenso em relação aos saláriosconvenção f.passer un accord avec quelqu'unfazer um acordo com alguémles parents on donné leur accordos pais deram o consentimentoacordo amigávelacordo bilateral◆ d'accord!combinado!estar de acordo -
2 accord
[akɔʀ]Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculinod'accord! está bem!se mettre d'accord pôr-se de acordoêtre d'accord avec estar de acordo comêtre d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo* * *[akɔʀ]Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculinod'accord! está bem!se mettre d'accord pôr-se de acordoêtre d'accord avec estar de acordo comêtre d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo -
3 accorder
[akɔʀde]Verbe transitif musique afinaraccorder quelque chose à quelqu’un conceder algo a alguémVerbe pronominal concordars'accorder bien (couleurs, vêtements) combinar bem* * *I.accorder akɔʀde]verboaccorder un créditconceder um créditopouvez-vous m'accorder quelques secondes?pode conceder-me alguns segundos?admitirje vous accorde que j'ai eu tortreconheço que não tinha razãone pas accorder de l'importance à ses motsnão atribuir importância às palavras deleaccorder la loi à la réalitéadaptar a lei à realidadeaccorder un pianoafinar um piano◆ accordez vos violons!ponham-se de acordo!II.bien s'accorder avecentender-se bem comles rideaux s'accordent mal avec les tapisos cortinados não combinam com os tapetess'accorder une journée de reposconceder-se um dia de repouso -
4 concerter
[kɔ̃sɛʀte]Verbe transitif prepararVerbe pronominal pôr-se de acordo* * *I.concerter kɔ̃sɛʀte]verbo( preparar em conjunto) concertar; organizarconcerter une expédition en merpreparar uma expedição no marII.( consultar-se) pôr-se de acordoles deux hommes se sont concertésos dois homens puseram-se de acordo -
5 entendre
[ɑ̃tɑ̃dʀ]Verbe transitif ouvirentendre dire que ouvir dizer queentendre parler de ouvir falar deVerbe pronominal entender-ses'entendre bien avec quelqu’un entender-se bem com alguém* * *I.entendre ɑ̃tɑ̃dʀ]verboentendre direouvir dizerperceberne rien y entendrenão perceber nada do assuntoé evidenteII.on ne s'entend plus ici!que barulheira!; já ninguém se ouve!tu n'entends pas ce que tu racontes!não sabes o que estás a dizer!selon le contexte, cela s'entend différemmentde acordo com o contexto, isso tem diferentes significadosentender-ses'entendre avec quelqu'undar-se bem com alguémchegar a acordoils se sont entendus sur plusieurs pointschegaram a acordo sobre vários pontoss'y entendre en cuisineperceber de cozinha -
6 selon
[səlɔ̃]Préposition segundonous sortirons ou nous resterons selon qu'il fera beau vai depender do tempo ficar bom ou ruim para sairmos ou não* * *selon səlɔ̃]preposiçãoagir selon sa conscienceagir de acordo com a sua consciênciaselon les circonstancesem função das circunstânciascoloquial c'est seloné conforme; dependeselon euxna opinião deles -
7 concerter
[kɔ̃sɛʀte]Verbe transitif prepararVerbe pronominal pôr-se de acordo* * *[kɔ̃sɛʀte]Verbe transitif prepararVerbe pronominal pôr-se de acordo -
8 conformément
[kɔ̃fɔʀmemɑ̃]Prépositionconformément à de acordo com* * *[kɔ̃fɔʀmemɑ̃]Prépositionconformément à de acordo com -
9 mettre
[mɛtʀ]Verbe transitif1. (placer, poser) pôrmettre quelque chose debout pôr algo em pé2. (vêtement) vestirmettre une écharpe pôr uma écharpemettre un pull vestir um pulôverqu'est-ce que tu mets pour aller au théâtre? que roupa você veste para ir ao teatro?3. (temps) levarnous avons mis deux heures par l'autoroute levamos duas horas pela auto-estrada4. (argent) gastarcombien voulez-vous y mettre? quanto pretendem gastar?je ne mettrai pas plus de 50 euros pour une robe não gastarei mais de 50 euros num vestido5. (déclencher) ligarmettre le chauffage ligar o aquecimentomettre le contact ligar o contatomettre le réveil ligar o despertadormettre quelqu’un en colère enfurecer alguémmettre quelque chose en marche pôr algo a funcionar7. (écrire) escreverVerbe pronominal1. (se placer) pôr-sese mettre debout pôr-se de pése mettre au lit ir para a camamets-toi sur cette chaise sente-se nesta cadeirase mettre en colère enfurecer-sese mettre d'accord pôr-se de acordo3. (vêtement) vestir-se4. (maquillage)elle s'est mis du rouge à lèvres ela passou batom5. (commencer)se mettre à faire quelque chose pôr-se a fazer algose mettre au travail pôr-se a trabalhars'y mettre pôr mãos à obra* * *[mɛtʀ]Verbe transitif1. (placer, poser) pôrmettre quelque chose debout pôr algo em pé2. (vêtement) vestirmettre une écharpe pôr uma écharpemettre un pull vestir um pulôverqu'est-ce que tu mets pour aller au théâtre? que roupa você veste para ir ao teatro?3. (temps) levarnous avons mis deux heures par l'autoroute levamos duas horas pela auto-estrada4. (argent) gastarcombien voulez-vous y mettre? quanto pretendem gastar?je ne mettrai pas plus de 50 euros pour une robe não gastarei mais de 50 euros num vestido5. (déclencher) ligarmettre le chauffage ligar o aquecimentomettre le contact ligar o contatomettre le réveil ligar o despertadormettre quelqu’un en colère enfurecer alguémmettre quelque chose en marche pôr algo a funcionar7. (écrire) escreverVerbe pronominal1. (se placer) pôr-sese mettre debout pôr-se de pése mettre au lit ir para a camamets-toi sur cette chaise sente-se nesta cadeirase mettre en colère enfurecer-sese mettre d'accord pôr-se de acordo3. (vêtement) vestir-se4. (maquillage)elle s'est mis du rouge à lèvres ela passou batom5. (commencer)se mettre à faire quelque chose pôr-se a fazer algose mettre au travail pôr-se a trabalhars'y mettre pôr mãos à obra -
10 accommodement
accommodement akɔmɔdmɑ̃]nome masculinoacordo; conciliação f.en venir à un accommodementchegar a um acordofazer calar a voz da consciência -
11 arranger
[aʀɑ̃ʒe]Verbe transitif (organiser) organizar(résoudre, réparer) arranjarça m'arrange seria conveniente para mimVerbe pronominal (se mettre d'accord) entender-se(s'améliorer) ficar bems'arranger pour faire quelque chose dar um jeito para fazer algo* * *I.arranger aʀɑ̃ʒe]verbo2 (dificuldade, situação) resolverarranger un différendresolver um diferendoça m'arrangedá-me jeitoarranjarapanhar uma tareiaII.la situation ne s'arrange pasa situação não melhoratout finit par s'arrangertudo acaba por se arranjarje m'arrangerai pour arriver à l'heurevou fazer tudo para chegar a horasles deux parties se sont arrangéesas duas partes chegaram a acordo -
12 consentant
-
13 conserve
[kɔ̃sɛʀv]* * *conserve kɔ̃sɛʀv]nome femininoconservafruits en conservefrutos em conservaouvrir une boîte de conserveabrir uma lata de conservaagir de comum acordoir em companhiaem conjunto, de acordo -
14 à
a[a] → avoir* * *à a]preposiçãoaller au marchéir ao mercadoaller aux Açoresir aos Açoresse rendre à Parisir a Parisêtre à l'hôpitalestar no hospitalhabiter à Lisbonnemorar em Lisboatravailler à domiciletrabalhar em casaremettre à plus tardadiar para mais tardetaper à la machineescrever à máquinaêtre à genouxestar de joelhosune amie à moiuma amiga minhaêtre payé à la semaineser pago à semanafaire du 70 à l'heureandar a 70 km à horails ont fait tout le travail à deuxfizeram o trabalho todo a doispompe à essencebomba de gasolinaà vendreà venda; vende-seà ma fille, pour ses dix-huit ansà minha filha, pelos seus dezoito anosà ce qu'il ditsegundo o que ele dizà ce que j'ai comprispelo que percebi -
15 abonder
abonder abɔ̃de]verboles questions abondent sur l'origine de l’accidenthá um sem número de questões sobre a origem do acidenteabonder en poissonhaver peixe com farturaabonder dans le sens deconcordar inteiramente com -
16 acceptation
-
17 accord-cadre
-
18 amiable
[amjabl]Adjectif amigávelà l'amiable amigável* * *amiable amjabl]adjectivoamigávelconstat à l'amiabledeclaração amigávelde mútuo acordo -
19 arrangement
[aʀɑ̃ʒmɑ̃]Nom masculin (disposition) arrumação feminino* * *arrangement aʀɑ̃ʒmɑ̃]nome masculinoentendimentoparvenir à un arrangementchegar a um entendimento -
20 biparti
См. также в других словарях:
acordo — |ô| s. m. 1. Harmonia entre pessoas ou coisas. = CONCÓRDIA, ENTENDIMENTO 2. Combinação (ajustada entre duas ou mais pessoas). = PACTO 3. Tino, prudência. 4. Autorização, consentimento. 5. de acordo: expressão que indica concordância. 6. Sem que… … Dicionário da Língua Portuguesa
acordo — 1. Fizemos um acordo com o sindicato. (acerto) ◘ We made an agreement with the labor union. 2. De acordo com as informações que eu tenho, ... (conforme) ◘ According to the information I have … Palavras de múltiplo sentido
Acordo — Instrument de musique de 12 à 15 cordes frottées du XVIIe siècle. Portail de la musique Catégorie : Instrument à cordes … Wikipédia en Français
Novo Acordo — Mapa Coordenadas … Wikipedia Español
Novo Acordo — Municipality and town Country Brazil Region Northern … Wikipedia
Mais vale um mau acordo do que uma boa questão — Mais vale um mau acordo do que uma boa questão. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
O pior acordo é sempre melhor que uma demanda — O pior acordo é sempre melhor que uma demanda. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Seja vocâ próprio seu advogado acusador, absolva-se de seus erros e castigue-se de acordo com a sua consciância — Seja vocâ próprio seu advogado acusador, absolva se de seus erros e castigue se de acordo com a sua consciância. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Novo Acordo — Admin ASC 2 Code Orig. name Novo Acordo Country and Admin Code BR.31.1715101 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Acuerdo ortográfico de la lengua portuguesa de 1990 — Diccionario con una indicación de las palabras modificadas por la entrada en vigencia del Acuerdo Ortográfico. El Acuerdo Ortográfico de la Lengua Portuguesa de 1990 (portugués: Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990) es un tratado… … Wikipedia Español
Conquista de Navarra — Escudo de Navarra, el carbunclo, que fue el origen del actual. La Conquista de Navarra fue un proceso iniciado en el siglo XII, una vez reinstaurado el reino por voluntad de la nobleza navarra en 1134, con los tratados entre el reino de Castilla… … Wikipedia Español