-
1 acento tônico
accent tonique. -
2 acento tónico
сущ.общ. тоническое ударение -
3 acento tónico
• tonic accent -
4 acento tónico
• slabičný přízvuk• tónický přízvuk -
5 acento tónico
m.tonic accent, stress. -
6 acento
m.1 accent.tener acento andaluz to have an Andalusian accent2 accent.3 stress.4 tone, accent, lilt.* * *1 (tilde) accent (mark)2 (tónico) stress3 (pronunciación) accent4 (énfasis) emphasis, stress\poner el acento en algo to stress something, emphasize somethingacento ortográfico written accent, accent* * *noun m.1) accent2) stress, emphasis* * *SM1) (Ling) [escrito] accent; [hablado] stress, emphasisel acento cae en la segunda sílaba — the stress o emphasis is on the second syllable
2) (=deje) accenttiene un acento muy cerrado — he has a very strong o broad accent
3) (=énfasis) emphasisponer el acento en algo — to put the emphasis on sth, emphasize o stress sth
4) frm (=tono) tone (of voice)lo anunció con acento triunfal — he announced it with a note of triumph in his voice, he announced it in a triumphant tone of voice, he announced it triumphantly
* * *1)a) (Ling) accentb) ( énfasis) emphasis2)a) (dejo, pronunciación) accentb) ( tono) tone* * *= accent, stress.Ex. Diacritical marks such as umlauts, accents, diereses may either be ignored, or be assigned a filing value.Ex. Prosodics is concerned with the stress and intonation patterns of speech.----* acento agudo = acute accent, acute.* acento circumflejo = circumflex.* acento circunflejo = circumflex accent.* acento fuerte = thick accent.* acento grave = grave accent, grave.* acento muy pronunciado = heavy accent.* acento regional = brogue.* tipo movible de acento = accent punch.* * *1)a) (Ling) accentb) ( énfasis) emphasis2)a) (dejo, pronunciación) accentb) ( tono) tone* * *= accent, stress.Ex: Diacritical marks such as umlauts, accents, diereses may either be ignored, or be assigned a filing value.
Ex: Prosodics is concerned with the stress and intonation patterns of speech.* acento agudo = acute accent, acute.* acento circumflejo = circumflex.* acento circunflejo = circumflex accent.* acento fuerte = thick accent.* acento grave = grave accent, grave.* acento muy pronunciado = heavy accent.* acento regional = brogue.* tipo movible de acento = accent punch.* * *A1 ( Ling) accentel acento recae en la última sílaba the stress falls on o the accent is on the last syllableno lleva acento it doesn't have an accent on it2 (énfasis) emphasispondremos especial acento en la enseñanza we will be putting special emphasis o stress on educationCompuestos:acute accentcircumflex accentwritten accentprosodic accentB1 (deje, pronunciación) accenthabla con/tiene acento francés he speaks with/he has a French accenttiene un acento raro she has a funny accent2 (tono) tonecon acento solemne solemnly, in a solemn tone of voice, in solemn tones ( frml)de marcado acento europeo markedly European in tone o emphasis* * *
acento sustantivo masculino
( de intensidad) stress, accent
acento sustantivo masculino
1 (tilde) accent: esta palabra lleva acento circunflejo, this word has a circumflex accent
(de una palabra) stress
(forma de hablar característica) accent: tiene un fuerte acento irlandés, she's got a strong Irish accent
2 (importancia, hincapié) stress, emphasis
' acento' also found in these entries:
Spanish:
cerrada
- cerrado
- ligera
- ligero
- misma
- mismo
- pegarse
- afectado
- agringado
- coger
- comer
- dejo
- escribir
- fuerte
- grave
- marcado
- pegar
- suave
- suavidad
- tilde
- tonada
English:
accent
- acute
- brogue
- distinctive
- drawl
- fraud
- pronounced
- stress
- strong
- syllable
- there
- thick
- circumflex (accent)
- give
* * *acento nm1. [entonación] accent;tener acento andaluz to have an Andalusian accent;habla con acento colombiano she speaks with a Colombian accent2. [ortográfico] accent;mármol lleva acento en la a “mármol” has an accent on the “a”acento agudo acute accent;acento circunflejo circumflex accent;acento grave grave accent;acento ortográfico written accent;acento primario primary stress;acento prosódico prosodic stress3. [énfasis] emphasis;poner el acento en algo to emphasize sth, to put the emphasis on sth* * *mhablar sin acento speak without an accent2 énfasis stress, emphasis;poner el acento en fig stress, emphasize* * *acento nm1) : accent2) : stress, emphasis* * *acento n accent -
7 acento
a.cen.to[as‘ẽtu] sm 1 accent, intonation. 2 Gram accent. acento tônico accent tonique.* * *[a`sẽntu]Substantivo masculino accent masculinacento agudo/grave accent aigu/graveacento circunflexo accent circonflexe* * *nome masculinoinflexionum acento amargoun accent amerum acento de sinceridadeun accent de sincéritéaccent aiguaccent circonflexeaccent graveaccent tonique -
8 tónico
tô.ni.co[t‘oniku] sm+adj tonique.* * *tônico, ca[`toniku, ka]Adjetivo gramática tonique, accentué(e)(fortificante) toniqueSubstantivo masculino (medicamento) tonifiant masculin* * *nome masculinoFARMÁCIA toniqueadjectivo(bebida) água tónicatoniquegim tónicogin tonicaccent tonique; accent d'intensitésyllabe tonique -
9 tónico
1. adj1) мед. тонизирующий, тонический2) лит., муз. тонический3) лингв. ударный2. m мед. -
10 tónico
1. adj1) мед. тонизирующий, тонический2) лит., муз. тонический3) лингв. ударный2. m мед. -
11 tónico
'toniko 1. adj1)acento tónico — GRAMM Silbenakzent m
2)2. mnota tónica — MUS Tonika f, Grundton m
( medicina que tonifica) MED Tonikum n, stärkendes Mittel n1. [reconstituyente] belebend————————sustantivo masculino1. [reconstituyente] Stärkungsmittel das2. [para cara] Gesichtswasser das[para cabello] Haarwasser das————————tónica sustantivo femenino3. [bebida] Tonic(water) dastónico1tónico1 ['toniko]————————tónico2tónico2 , -a ['toniko, -a]num1num lingüística, gramática betontnum3num medicina stärkend -
12 stress
stres
1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) tensión, estrés2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tensión3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) énfasis, acento
2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) enfatizar- lay/put stress on
stress1 n1. estrés / tensión2. acentoin "afternoon", the stress is on the last syllable en "afternoon", el acento recae sobre la última sílabastress2 vb1. acentuar2. hacer hincapié / insistirtr[stres]3 SMALLTECHNICAL/SMALL tensión nombre femenino5 SMALLLINGUISTICS/SMALL (on word) acento (tónico)1 (emphasize) hacer hincapié en, poner énfasis en, subrayar, enfatizar2 SMALLLINGUISTICS/SMALL (word) acentuar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lay great stress on something hacer mucho hincapié en algo, poner mucho énfasis en algostress mark acentostress ['strɛs] vt1) : someter a tensión (física)2) emphasize: enfatizar, recalcar3)to stress out : estresarstress n1) : tensión f (en un material)2) emphasis: énfasis m, acento m (en lingüística)3) tension: tensión f (nerviosa), estrés mn.(§ pl.: stresses) = acento s.m.• esfuerzo s.m.• estrés s.m.• estuerzo s.m.• fatiga nerviosa s.f.• presión s.f.• tensión s.f.• énfasis s.f.v.• acentuar v.• dar mucha importancia a v.• encarecer v.• insistir en v.• poner énfasis v.• recalcar v.• remachar v.
I stres1)b) u (Phys, Tech) tensión f2)a) u ( emphasis) énfasis m, hincapié mto lay stress on something — poner* énfasis or hacer* hincapié en algo, enfatizar* algo
b) c u (Ling, Lit) acento m (tónico)the stress is o falls on the second syllable — se acentúa (en) la segunda sílaba
II
a) ( emphasize) poner* enfásis or hacer* hincapié en, enfatizar*, recalcar*I must stress once again that... — vuelvo a insistir en que..., vuelvo a recalcar que...
b) ( Ling) \<\<word/syllable/vowel\>\> acentuar*[stres]1. N1) (Tech) tensión f, carga fin times of stress — en épocas de estrés or tensión
to be under stress — estar estresado, tener estrés
3) (=emphasis) hincapié m, énfasis m4) (Ling, Poetry) acento m2. VT1) (=emphasize) subrayar, insistir enI must stress that... — tengo que subrayar que...
2) (Ling, Poetry) acentuar3.CPDstress fracture N — [of bone] fractura f por fatiga; [of rock] fractura f por tensión
stress mark N — (Ling) tilde f
stress pattern N — patrón m acentual
stress system N — (Ling) sistema m de acentos, acentuación f
* * *
I [stres]1)b) u (Phys, Tech) tensión f2)a) u ( emphasis) énfasis m, hincapié mto lay stress on something — poner* énfasis or hacer* hincapié en algo, enfatizar* algo
b) c u (Ling, Lit) acento m (tónico)the stress is o falls on the second syllable — se acentúa (en) la segunda sílaba
II
a) ( emphasize) poner* enfásis or hacer* hincapié en, enfatizar*, recalcar*I must stress once again that... — vuelvo a insistir en que..., vuelvo a recalcar que...
b) ( Ling) \<\<word/syllable/vowel\>\> acentuar* -
13 tonique
[tɔnik]Adjectif tônico(ca)accent tonique acento tônico* * *[tɔnik]Adjectif tônico(ca)accent tonique acento tônico -
14 stress
[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) tensão2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tensão3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) acento2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) acentuar- lay/put stress on* * *[stres] n 1 força ou influência desagradável. 2 pressão, tensão. 3 esforço. 4 Med estresse. 5 ênfase, importância. 6 Gram acento tônico. 7 veemência, violência. • vt 1 exercer pressão sobre. 2 tratar como importante, dar ênfase a, salientar, realçar, enfatizar. 3 pronunciar com acento tônico, acentuar na pronúncia. 4 estressar, submeter a tensão. to put / lay stress on enfatizar, colocar ênfase em. he lays stress upon that fact / ele salienta este fato. under the stress of circumstances sob a pressão das circunstâncias. -
15 тонический
I прил. лит., муз.II прил. физиол., мед.тони́ческое ударе́ние — acento tónico
tónico, tonificante* * *adj1) gener. tónico2) physiol. tonificante -
16 tonique
adjectif → inflexiones1 Tónico, ca2 GRAMMAIRE Tónico, ca: accent tonique, acento tónico3 Tónico, reconstituyente4 MUSIQUE Tónica -
17 тонический
I прил. лит., муз.тони́ческое ударе́ние — acento tónicoII прил. физиол., мед.tónico, tonificante -
18 tonique
[tɔnik]Adjectif tônico(ca)accent tonique acento tônico* * *tonique tɔnik]nome masculinonome femininoMÚSICA, LINGUÍSTICA tónicaadjectivo2 (remédio, bebida) estimulante; revigorante -
19 tonic accent
s.acento tónico, acento de altura, acento prosódico. -
20 atonic
a.ton.ic[æt'ɔnik] n 1 Gram palavra ou sílaba sem acento. 2 Phon consoante muda. • adj atônico: 1 Med fraco, débil. 2 Gram não acentuado, sem acento tônico. 3 Phon átono, surdo. mudo (p ex: consoante).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Acento tónico — se puede referir a: El acento prosódico, la mayor intensidad con que se pronuncia una sílaba. El acento tonal, la elevación en el tono con que se pronuncia una sílaba. Véase también Acento, página de desambiguación. Esta … Wikipedia Español
acento tónico — ► locución Elevación del tono … Enciclopedia Universal
Tónico — puede referirse a: Tónico, una medicina que provoca o favorece el tono de un músculo, otro órgano o el metabolismo en general. Acento tónico, que a su vez puede referirse a: El acento prosódico, la mayor intensidad con que se pronuncia una sílaba … Wikipedia Español
tônico — adj. 1. Que recebe o tom ou o acento. • s. m. 2. Remédio, medicamento tônico. 3. Diz se do medicamento que fortifica ou que aumenta a atividade dos órgãos. 4. [Fonética] acento tônico: Ver acento. 5. [Música] nota tônica: Ver nota. ♦ Grafia… … Dicionário da Língua Portuguesa
tónico — adj. 1. Que recebe o tom ou o acento. • s. m. 2. Remédio, medicamento tônico. 3. Diz se do medicamento que fortifica ou que aumenta a atividade dos órgãos. 4. [Fonética] acento tônico: Ver acento. 5. [Música] nota tônica: Ver nota. ♦ Grafia… … Dicionário da Língua Portuguesa
tónico — tónico, ca (Del lat. tonĭcus). 1. adj. Que entona o vigoriza. U. t. c. s. m.) 2. Fon. Dicho de una vocal o de una sílaba: acentuada (ǁ con acento prosódico). 3. Med. reconstituyente. U. t. c. s. m.) 4. Mús. Se dice de la nota primera de una… … Diccionario de la lengua española
acento — (Del lat. accentus, calco del gr. προσῳδία). 1. m. Relieve que en la pronunciación se da a una sílaba de la palabra, distinguiéndola de las demás por una mayor intensidad o por un tono más alto. 2. Tilde, rayita oblicua que en la ortografía… … Diccionario de la lengua española
acento — s. m. 1. Inflexão da voz. 2. Impressão causada pela voz no espírito. 3. Tom. 4. Pronunciação. 5. Elevação ou abaixamento da voz. 6. Sinal diacrítico para marcar a pronúncia das vogais. 7. [Fonética] acento tônico: o que se coloca, na pronúncia,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Acento — (Del lat. accentus < canere, cantar.) ► sustantivo masculino 1 LINGÜÍSTICA Relieve especial o mayor intensidad que se da a la sílaba de una palabra en la pronunciación: ■ pronunció el acento en la primera vocal. 2 GRAMÁTICA Tilde, signo… … Enciclopedia Universal
Tónico — ► adjetivo 1 Del tono, o relacionado con él. SINÓNIMO balsámico reparador ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 Que entona o vigoriza: ■ se aplica una loción tónica para el cutis. ► adjetivo 3 LINGÜÍSTICA Se aplica a la vocal o sílaba que re … Enciclopedia Universal
Acento prosódico — Para otros usos de este término, véase acento. Con acento prosódico o acento de intensidad se denomina el mayor sonido, realce o relieve fónico que posee una sílaba entre las demás de una palabra en una conversación normal. Además también suele… … Wikipedia Español