Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

accumulation

  • 41 colección recogida

    (n.) = accumulation
    Ex. Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.
    * * *

    Ex: Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.

    Spanish-English dictionary > colección recogida

  • 42 cúmulo

    m.
    accumulation, pile, heap, cumulus.
    * * *
    1 (montón) load, pile, heap; (cantidad) series, host, string
    2 METEREOLOGÍA cumulus
    * * *
    SM
    1) (=montón) heap, accumulation frm

    es un cúmulo de virtudes — he's full of virtues, he's a paragon of virtue

    2) (Meteo) cumulus
    * * *
    1)
    a) (Meteo) cumulus
    b) (Astron) cluster
    2) (montón, reunión)

    un cúmulo de problemasa series o host of problems

    * * *
    = cumulus, cumulus cloud.
    Ex. Lastly, Constable shows an interest in the physical processes that generate the different cloud types, particularly cumulus and also in the formation of dew.
    Ex. Waterspouts are almost always produced by a swiftly growing cumulus cloud.
    ----
    * cúmulo de conocimiento = repository of knowledge, knowledge repository.
    * cúmulo de saber = knowledge repository, repository of knowledge.
    * cúmulo de sabiduría = knowledge repository, repository of knowledge.
    * producirse un cúmulo de circunstancias que = circumstances + converge.
    * un cúmulo de = a treasure trove of.
    * * *
    1)
    a) (Meteo) cumulus
    b) (Astron) cluster
    2) (montón, reunión)

    un cúmulo de problemasa series o host of problems

    * * *
    = cumulus, cumulus cloud.

    Ex: Lastly, Constable shows an interest in the physical processes that generate the different cloud types, particularly cumulus and also in the formation of dew.

    Ex: Waterspouts are almost always produced by a swiftly growing cumulus cloud.
    * cúmulo de conocimiento = repository of knowledge, knowledge repository.
    * cúmulo de saber = knowledge repository, repository of knowledge.
    * cúmulo de sabiduría = knowledge repository, repository of knowledge.
    * producirse un cúmulo de circunstancias que = circumstances + converge.
    * un cúmulo de = a treasure trove of.

    * * *
    A
    1 ( Meteo) cumulus
    2 ( Astron) cluster
    B
    (montón, reunión): surgió un cúmulo de problemas a series o host of problems arose
    según ella, su novio es un cúmulo de virtudes according to her, her boyfriend is a catalogue of virtues
    como resultado del cúmulo de medidas as a result of this whole set of measures o of all these measures
    * * *

    cúmulo sustantivo masculino pile, load
    * * *
    1. [nube] cumulus
    2. Astron cúmulo de estrellas star cluster;
    cúmulo de galaxias galaxy cluster
    3. [de objetos] pile, heap
    4. [de circunstancias, asuntos] accumulation, series;
    dijo un cúmulo de tonterías he said a lot of nonsense;
    cometieron un cúmulo de errores they made a series of errors
    * * *
    m ( montón) pile, heap
    * * *
    1) montón: heap, pile
    2) : cumulus

    Spanish-English dictionary > cúmulo

  • 43 agalla

    f.
    1 gill.
    2 gall.
    3 nutgall, oak spangle, gallnut.
    * * *
    1 (de pez) gill
    2 (de ave) temple
    3 BOTÁNICA gall, oak apple
    1 familiar courage sing, guts, pluck sing
    2 (anginas) sore throat sing
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Bot) gall
    2) [de pez] gill
    3) pl agallas * (=valor) pluck, guts *

    tener (muchas) agallas — to be brave, have guts *

    4) LAm

    tener agallas(=ser glotón) to be greedy; (=ser tacaño) to be mean; (=ser descarado) to have lots of cheek *

    tener agallas(=ser astuto) to be sharp, be smart

    6) pl agallas (=amígdalas) tonsils; (=anginas) tonsillitis
    * * *
    1) (Zool) gill
    2) (Bot) gall, oak apple
    3) agallas femenino plural (fam) ( valor) guts (pl) (colloq)

    con agallasgutsy (colloq)

    * * *
    = gill.
    Ex. The order of accumulation of heavy metals in the visceral mass and muscle was copper > lead > cadmium and for the gills it was lead > copper > cadmium.
    ----
    * agallas = gumption, grit, guts, spunk, pizzazz.
    * con agallas = spunky.
    * sangre y agallas = blood-and-guts.
    * * *
    1) (Zool) gill
    2) (Bot) gall, oak apple
    3) agallas femenino plural (fam) ( valor) guts (pl) (colloq)

    con agallasgutsy (colloq)

    * * *
    = gill.

    Ex: The order of accumulation of heavy metals in the visceral mass and muscle was copper > lead > cadmium and for the gills it was lead > copper > cadmium.

    * agallas = gumption, grit, guts, spunk, pizzazz.
    * con agallas = spunky.
    * sangre y agallas = blood-and-guts.

    * * *
    A ( Zool) gill
    B ( Bot) gall, oak apple
    C agallas fpl ( fam) (valor) guts (pl) ( colloq)
    una chica con agallas a gutsy girl ( colloq), a girl with guts
    hay que tener agallas it takes o you need guts ( colloq)
    * * *

    agalla sustantivo femenino
    1 (de pez) gill
    2 pl (valor) guts: tuvo las agallas de decirlo, she had the guts to say it
    ' agalla' also found in these entries:
    English:
    gill
    * * *
    agalla nf
    1. [de pez] gill
    2. [de árbol] gall, gallnut
    3.
    agallas [valentía] guts;
    tener agallas para hacer algo to have the guts to do sth;
    es una chica con agallas she's a gutsy girl, she has guts
    4. Carib
    agallas [codicia] greed
    * * *
    f
    1 ZO gill
    2
    :
    tener agallas fam have guts fam
    * * *
    agalla nf
    1) branquia: gill
    2)
    tener agallas fam : to have guts, to have courage

    Spanish-English dictionary > agalla

  • 44 amontonamiento

    m.
    1 the act of heaping, accumulating, hoarding, gathering; lodgment.
    2 piling, heaping.
    3 pile, heap, hoard.
    * * *
    1 (acción) heaping, piling
    2 (montón) heap, pile, stack
    * * *
    SM
    1) (=acción) [de mercancías, cajas] piling up, heaping; [de dinero] hoarding; [de datos] accumulation; [de gente] crowding, overcrowding; [de coches] traffic jam
    2) (=montón) [de cajas] heap, pile; [de dinero] stash; [de gente] crowd
    * * *
    masculino (fam) ( de objetos) stack, pile
    * * *
    Ex. Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.
    * * *
    masculino (fam) ( de objetos) stack, pile
    * * *

    Ex: Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.

    * * *
    ( fam)
    (de objetos) stack, pile
    había un amontonamiento de gente there were hordes o there was a great crowd of people
    * * *
    1. [apilamiento] piling up;
    el amontonamiento de personas a la salida impidió la normal evacuación the crush of people at the exit prevented the evacuation from proceeding as planned
    2. [acumulación] gathering
    3. [montón] heap, pile
    * * *
    m stack, pile; de gente crowd
    * * *
    : accumulation, piling up

    Spanish-English dictionary > amontonamiento

  • 45 armisticio

    m.
    armistice.
    * * *
    1 armistice
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino armistice
    * * *
    Ex. The collection consists of an accumulation of 12,000 World War 1 era picture postcards, the majority of which were purchased soon after the armistice.
    * * *
    masculino armistice
    * * *

    Ex: The collection consists of an accumulation of 12,000 World War 1 era picture postcards, the majority of which were purchased soon after the armistice.

    * * *
    armistice
    * * *

    armisticio sustantivo masculino
    armistice
    armisticio sustantivo masculino armistice
    ' armisticio' also found in these entries:
    English:
    armistice
    - veteran
    * * *
    armistice
    * * *
    m armistice
    * * *
    : armistice

    Spanish-English dictionary > armisticio

  • 46 autopsia

    f.
    autopsy, post-mortem (medicine).
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: autopsiar.
    * * *
    1 autopsy, postmortem
    2 figurado postmortem
    * * *
    SF post mortem, autopsy

    hacer o practicar la autopsia a algn — to carry out an autopsy on sb

    * * *
    femenino autopsy, post mortem

    hacerle la autopsia a alguiento perform an autopsy o a post mortem on somebody

    * * *
    = post mortem [postmortem], autopsy, post mortem examination, necropsy.
    Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    Ex. 'Performances' witnessed by Londoners ranged from Shakespeare to puppet theater, from Italian opera to autopsies.
    Ex. Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.
    Ex. The final necropsy diagnoses were compared among 1,206 golden retrievers, boxers, German shepherd dogs, Labrador retrievers, and rottweilers.
    ----
    * practicar una autopsia = perform + an autopsy.
    * realizar una autopsia = perform + an autopsy.
    * * *
    femenino autopsy, post mortem

    hacerle la autopsia a alguiento perform an autopsy o a post mortem on somebody

    * * *
    = post mortem [postmortem], autopsy, post mortem examination, necropsy.

    Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.

    Ex: 'Performances' witnessed by Londoners ranged from Shakespeare to puppet theater, from Italian opera to autopsies.
    Ex: Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.
    Ex: The final necropsy diagnoses were compared among 1,206 golden retrievers, boxers, German shepherd dogs, Labrador retrievers, and rottweilers.
    * practicar una autopsia = perform + an autopsy.
    * realizar una autopsia = perform + an autopsy.

    * * *
    autopsy, post mortem
    hacerle la autopsia a algn to perform an autopsy o a post mortem on sb
    * * *

    autopsia sustantivo femenino
    autopsy, post mortem;
    hacerle la autopsia a algn to perform an autopsy o a post mortem on sb

    autopsia sustantivo femenino autopsy, post mortem

    ' autopsia' also found in these entries:
    Spanish:
    esclarecedor
    - esclarecedora
    - practicar
    English:
    autopsy
    - postmortem
    * * *
    autopsy, postmortem;
    hacer o [m5] practicar la autopsia a alguien to carry out an autopsy o postmortem on sb
    * * *
    f post mortem, autopsy
    * * *
    : autopsy

    Spanish-English dictionary > autopsia

  • 47 bienes raíces

    m.pl.
    real estate, realty, real estate property, immovables.
    * * *
    * * *
    (n.) = landed property, landed estate
    Ex. The register of landed property is excluded to a large degree because it can be consulted at the land registry office.
    Ex. An estate archive may be defined as an accumulation of records relating to the acquisition and management of a landed estate.
    * * *
    (n.) = landed property, landed estate

    Ex: The register of landed property is excluded to a large degree because it can be consulted at the land registry office.

    Ex: An estate archive may be defined as an accumulation of records relating to the acquisition and management of a landed estate.

    Spanish-English dictionary > bienes raíces

  • 48 bodega

    f.
    1 wine cellar (cava).
    2 wine shop (tienda).
    3 hold.
    4 small grocery store. ( Central American Spanish, Carib)
    6 warehouse, deposit facility, cellar, storehouse.
    * * *
    1 (almacén) wine cellar
    2 (tienda) wine shop
    3 (fábrica) winery
    4 (de barco) hold
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=depósito) [de alimentos] storeroom; [de vinos] wine cellar; [de una casa] cellar
    2) (tb: bodega de carga) (Aer, Náut) hold
    3) (=tienda) [de vinos, licores] wine shop; LAm [de comestibles] grocer's shop, grocery store (EEUU)
    4) esp LAm (=bar) bar
    * * *
    1)
    a) (Vin) ( fábrica) winery; ( almacén) wine cellar; ( tienda) wine merchant's, wine shop
    b) ( taberna) bar
    c) ( en casa) cellar
    2)
    a) (AmC, Per, Ven) ( tienda de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (BrE)
    b) (Andes, Méx, Ven) ( almacén) store, warehouse
    3) (Aviac, Náut) hold
    * * *
    = wine bar, wine cellar, winery, cellar.
    Ex. A large number of wine bars, upmarket drinking establishments and themed pubs have opened in recent times, especially in the city centre.
    Ex. Each village had its own church, school, bakery, dairy, wine cellar, craft shops and general store.
    Ex. This article describes the history of the Stellenbosch Farmers' winery Library and discusses how the library keeps abreast of developments with technology, and its user base.
    Ex. Firefighters can die in cellars from carbon monoxide accumulation due to incomplete combustion.
    ----
    * bodega de cerveza = beer cellar.
    * bodega de vinos = winery, wine cellar.
    * bodega para el almacenamiento de la cerveza = beer cellar.
    * * *
    1)
    a) (Vin) ( fábrica) winery; ( almacén) wine cellar; ( tienda) wine merchant's, wine shop
    b) ( taberna) bar
    c) ( en casa) cellar
    2)
    a) (AmC, Per, Ven) ( tienda de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (BrE)
    b) (Andes, Méx, Ven) ( almacén) store, warehouse
    3) (Aviac, Náut) hold
    * * *
    = wine bar, wine cellar, winery, cellar.

    Ex: A large number of wine bars, upmarket drinking establishments and themed pubs have opened in recent times, especially in the city centre.

    Ex: Each village had its own church, school, bakery, dairy, wine cellar, craft shops and general store.
    Ex: This article describes the history of the Stellenbosch Farmers' winery Library and discusses how the library keeps abreast of developments with technology, and its user base.
    Ex: Firefighters can die in cellars from carbon monoxide accumulation due to incomplete combustion.
    * bodega de cerveza = beer cellar.
    * bodega de vinos = winery, wine cellar.
    * bodega para el almacenamiento de la cerveza = beer cellar.

    * * *
    A
    1 ( Vin) (fábrica) winery; (almacén) wine cellar; (tienda) wine merchant's, wine store
    3 (en una casa) cellar
    B
    1 (AmC, Per, Ven) (tienda de comestibles) grocery store ( AmE), grocer's ( BrE)
    2 (Chi, Col, Méx) (almacén) store, warehouse
    C ( Aviac, Náut) hold
    * * *

     

    bodega sustantivo femenino
    1
    a) (Vin) ( fábrica) winery;

    ( almacén) wine cellar;
    ( tienda) wine merchant's, wine shop
    b) ( taberna) bar


    2
    a) (AmC, Per, Ven) ( tienda de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (BrE)

    b) (AmL exc RPl) ( depósito) store, warehouse

    bodega sustantivo femenino
    1 (fábrica de vinos) winery
    (local donde se almacena vino) wine cellar
    (tienda de vinos y licores) wine shop
    2 Náut Av hold u (despensa, sótano) warehouse
    3 LAm grocery store, grocer's
    ' bodega' also found in these entries:
    Spanish:
    cava
    English:
    cellar
    - hold
    - off-licence
    - wine cellar
    - grocer
    - grocery
    - stock
    - store
    - warehouse
    - wine
    * * *
    bodega nf
    1. [cava] wine cellar
    2. [tienda de vino] wine shop;
    [taberna] bar [mainly selling wine]
    3. [en buque, avión] hold
    4. [en casa] cellar
    5. CAm, Carib [colmado] small grocery store
    6. Méx [almacén] store
    * * *
    f
    1 wine cellar
    2 MAR, AVIA
    :
    3 L.Am.
    bar
    4 C.Am., Pe, Bol
    grocery store, Br
    grocer’s
    * * *
    bodega nf
    1) : wine cellar
    2) Chile, Col, Mex : storeroom, warehouse
    3) (in various countries) : grocery store
    * * *
    1. (sótano) wine cellar
    2. (tienda) wine shop
    3. (de barco) hold

    Spanish-English dictionary > bodega

  • 49 cadmio

    m.
    cadmium (chemistry).
    * * *
    1 cadmium
    * * *
    * * *
    masculino cadmium
    * * *
    Ex. The order of accumulation of heavy metals in the visceral mass and muscle was copper > lead > cadmium and for the gills it was lead > copper > cadmium.
    * * *
    masculino cadmium
    * * *

    Ex: The order of accumulation of heavy metals in the visceral mass and muscle was copper > lead > cadmium and for the gills it was lead > copper > cadmium.

    * * *
    cadmium
    * * *

    cadmio sustantivo masculino cadmium
    * * *
    cadmio nm
    Quím cadmium
    * * *
    m QUÍM cadmium
    * * *
    cadmio nm
    : cadmium

    Spanish-English dictionary > cadmio

  • 50 cavidad oral

    f.
    oral cavity, gob, mouth, bucca.
    * * *
    (n.) = oral cavity
    Ex. Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.
    * * *

    Ex: Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.

    Spanish-English dictionary > cavidad oral

  • 51 cese del fuego

    (AmL) ceasefire
    * * *
    (n.) = cease-fire, armistice
    Ex. The Abuja Agreements ultimately were successful in effecting a cease-fire, in disarming 70% of the fighters, and in holding elections in Liberia in May of 1997.
    Ex. The collection consists of an accumulation of 12,000 World War 1 era picture postcards, the majority of which were purchased soon after the armistice.
    * * *
    (AmL) ceasefire
    * * *
    (n.) = cease-fire, armistice

    Ex: The Abuja Agreements ultimately were successful in effecting a cease-fire, in disarming 70% of the fighters, and in holding elections in Liberia in May of 1997.

    Ex: The collection consists of an accumulation of 12,000 World War 1 era picture postcards, the majority of which were purchased soon after the armistice.

    Spanish-English dictionary > cese del fuego

  • 52 colección

    f.
    1 collection, set, array, assemblage.
    2 collection.
    3 collection, array, panoply.
    * * *
    1 collection
    * * *
    noun f.
    * * *

    es de colección Méx it's a collector's item

    * * *
    a) (de sellos, monedas, cuadros) collection
    b) (fam) ( gran cantidad)
    c) (Lit) collection
    d) ( de modas) collection
    * * *
    = aggregation, collection, congeries, holdings, information store, library, stock, document collection, assemblage, repertory, collection, cache, deposit collection, harvest, picking, collecting, line-up, menagerie.
    Ex. We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.
    Ex. A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.
    Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex. A union catalogue then is, a catalogue listing in one sequence the holdings or part of the holdings of two or more libraries.
    Ex. It is obviously impracticable to search the entire information store in the satisfaction of a particular request for information.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. The second function of the catalogue is concerned with the housekeeping activity of keeping a record of the library stock.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    Ex. Ranganathan illustrates how these Main Subjects have developed by loose assemblage, dissection, denudation, distillation, etc..
    Ex. Thousands of songs and piano pieces have been published in magazines issued throughout Europe and the Americas, yet an overall history is lacking for this large repertory of music.
    Ex. While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.
    Ex. It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.
    Ex. In many instances it is the ward sister who administers the deposit collection left by the local library.
    Ex. The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.
    Ex. The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.
    Ex. Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.
    Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
    Ex. The latest addition to my clock menagerie is a cuckoo clock, something I've wanted for quite some time.
    ----
    * análisis de la colección = collection analysis.
    * basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.
    * bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.
    * bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.
    * bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.
    * centrado en la colección = collection-centred, collection-based.
    * colección básica = core collection.
    * colección bibliográfica = book collection.
    * colección bibliotecaria = library collection [library's collection].
    * colección central = central collection.
    * colección compartida = cooperative collection.
    * colección cooperativa = cooperative collection.
    * colección de animales = menagerie.
    * colección de arte = art collection.
    * colección de arte pictórico = pictorial art collection.
    * colección de autógrafos = autograph collection.
    * colección de comics = comics collection.
    * colección de consulta = browsing collection.
    * colección de control = test collection.
    * colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.
    * colección de derecho = law collection.
    * colección de diapositivas = slide library.
    * colección de dibujos = drawing collection.
    * colección de discos = record collection.
    * colección de documentos impresos = print collection.
    * colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].
    * colección de fondos locales = local history collection, local collection.
    * colección de fotografías = photograph collection.
    * colección de grabaciones sonoras = sound collection.
    * colección de historia local = local history collection.
    * colección de investigación = research collection.
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de libros = book collection.
    * colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.
    * colección de libros de jardinería = gardening collection.
    * colección de libros donados = gift collection.
    * colección de libros raros = rare book collection, rare collection.
    * colección de mapas = map collection.
    * colección de música = music collection.
    * colección de música popular = popular music collection.
    * colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.
    * colección de prácticas = laboratory collection.
    * colección de prensa = newspaper collection.
    * colección de préstamo = circulating collection.
    * colección de préstamo restringido = course reserve.
    * colección de programas informáticos = software library.
    * colección de publicaciones monográficas = monograph stock.
    * colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.
    * colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * colección de recortes de periódicos = clippings collection.
    * colección de referencia = reference collection.
    * colección de relieves topográficos = topographical collection.
    * colección de retratos = portrait collection.
    * colección de sonido = sound collection.
    * colección de tebeos = comics collection.
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * colección de vídeos = video series.
    * colección en varios volúmenes = multivolume set.
    * colección especializada = special collection, study collection.
    * colección ficticia = made-up collection.
    * colección fotográfica = photographic library.
    * colección impresa = print set.
    * colección inactiva = inactive collection.
    * colección integrada = integrated collection.
    * colección local = area studies collection, local collection.
    * colección monográfica = monographic collection, book series.
    * colección multimedia = multimedia collection, media collection.
    * colección paleontológica = palaeontology collection.
    * colección patrimonial = heritage collection.
    * colección personal = home collection, personal collection.
    * colección pictórica = pictorial collection.
    * colección privada = private collection.
    * colección recogida = accumulation.
    * colección temática = subject collection.
    * crear una colección = build + collection.
    * crecimiento de la colección = collection growth.
    * desarrollo de la colección = collection building, collection development [collections development].
    * encargado de la colección = stock editor.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * formación de la colección = collection building.
    * formar una colección = build + collection.
    * gestión de la colección = collection management.
    * política de desarrollo de la colección = collection development policy.
    * una colección desordenada de = a scrapbook of.
    * uso de la colección = stock use.
    * * *
    a) (de sellos, monedas, cuadros) collection
    b) (fam) ( gran cantidad)
    c) (Lit) collection
    d) ( de modas) collection
    * * *
    = aggregation, collection, congeries, holdings, information store, library, stock, document collection, assemblage, repertory, collection, cache, deposit collection, harvest, picking, collecting, line-up, menagerie.

    Ex: We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.

    Ex: A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.
    Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex: A union catalogue then is, a catalogue listing in one sequence the holdings or part of the holdings of two or more libraries.
    Ex: It is obviously impracticable to search the entire information store in the satisfaction of a particular request for information.
    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex: The second function of the catalogue is concerned with the housekeeping activity of keeping a record of the library stock.
    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    Ex: Ranganathan illustrates how these Main Subjects have developed by loose assemblage, dissection, denudation, distillation, etc..
    Ex: Thousands of songs and piano pieces have been published in magazines issued throughout Europe and the Americas, yet an overall history is lacking for this large repertory of music.
    Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.
    Ex: It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.
    Ex: In many instances it is the ward sister who administers the deposit collection left by the local library.
    Ex: The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.
    Ex: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.
    Ex: Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.
    Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
    Ex: The latest addition to my clock menagerie is a cuckoo clock, something I've wanted for quite some time.
    * análisis de la colección = collection analysis.
    * basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.
    * bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.
    * bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.
    * bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.
    * centrado en la colección = collection-centred, collection-based.
    * colección básica = core collection.
    * colección bibliográfica = book collection.
    * colección bibliotecaria = library collection [library's collection].
    * colección central = central collection.
    * colección compartida = cooperative collection.
    * colección cooperativa = cooperative collection.
    * colección de animales = menagerie.
    * colección de arte = art collection.
    * colección de arte pictórico = pictorial art collection.
    * colección de autógrafos = autograph collection.
    * colección de comics = comics collection.
    * colección de consulta = browsing collection.
    * colección de control = test collection.
    * colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.
    * colección de derecho = law collection.
    * colección de diapositivas = slide library.
    * colección de dibujos = drawing collection.
    * colección de discos = record collection.
    * colección de documentos impresos = print collection.
    * colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].
    * colección de fondos locales = local history collection, local collection.
    * colección de fotografías = photograph collection.
    * colección de grabaciones sonoras = sound collection.
    * colección de historia local = local history collection.
    * colección de investigación = research collection.
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de libros = book collection.
    * colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.
    * colección de libros de jardinería = gardening collection.
    * colección de libros donados = gift collection.
    * colección de libros raros = rare book collection, rare collection.
    * colección de mapas = map collection.
    * colección de música = music collection.
    * colección de música popular = popular music collection.
    * colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.
    * colección de prácticas = laboratory collection.
    * colección de prensa = newspaper collection.
    * colección de préstamo = circulating collection.
    * colección de préstamo restringido = course reserve.
    * colección de programas informáticos = software library.
    * colección de publicaciones monográficas = monograph stock.
    * colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.
    * colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * colección de recortes de periódicos = clippings collection.
    * colección de referencia = reference collection.
    * colección de relieves topográficos = topographical collection.
    * colección de retratos = portrait collection.
    * colección de sonido = sound collection.
    * colección de tebeos = comics collection.
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * colección de vídeos = video series.
    * colección en varios volúmenes = multivolume set.
    * colección especializada = special collection, study collection.
    * colección ficticia = made-up collection.
    * colección fotográfica = photographic library.
    * colección impresa = print set.
    * colección inactiva = inactive collection.
    * colección integrada = integrated collection.
    * colección local = area studies collection, local collection.
    * colección monográfica = monographic collection, book series.
    * colección multimedia = multimedia collection, media collection.
    * colección paleontológica = palaeontology collection.
    * colección patrimonial = heritage collection.
    * colección personal = home collection, personal collection.
    * colección pictórica = pictorial collection.
    * colección privada = private collection.
    * colección recogida = accumulation.
    * colección temática = subject collection.
    * crear una colección = build + collection.
    * crecimiento de la colección = collection growth.
    * desarrollo de la colección = collection building, collection development [collections development].
    * encargado de la colección = stock editor.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * formación de la colección = collection building.
    * formar una colección = build + collection.
    * gestión de la colección = collection management.
    * política de desarrollo de la colección = collection development policy.
    * una colección desordenada de = a scrapbook of.
    * uso de la colección = stock use.

    * * *
    1 (de sellos, monedas, cuadros) collection
    hace colección de mariposas she collects butterflies
    2 ( fam)
    (gran cantidad): no sé cómo quiere otro hijo, si ya tiene una colección I can't imagine why she wants another child, she already has a whole brood ( hum)
    tiene una colección de pulseras she has a huge collection of bracelets
    3 ( Lit) collection
    4 (de modas) collection
    colecciones infantiles children's fashions o wear
    * * *

     

    colección sustantivo femenino
    collection
    colección sustantivo femenino collection
    ' colección' also found in these entries:
    Spanish:
    antológica
    - antológico
    - discoteca
    - engrosar
    - exhibir
    - herbolaria
    - herbolario
    - panoplia
    - adquirir
    - biblioteca
    - línea
    - presentar
    English:
    array
    - body
    - collection
    - invaluable
    - model
    - put together
    - set
    - stamp collection
    - swap for
    - collector
    - large
    - menagerie
    - round
    * * *
    1. [de sellos, objetos] collection
    la colección permanente [de museo] the permanent collection
    2. Fam [gran cantidad]
    tiene una colección de primos he has loads of cousins;
    cometió una colección de errores he made a whole series of mistakes;
    no dijo más que una colección de tonterías he talked a load of nonsense
    3. [de moda] collection;
    la colección de primavera the spring collection
    * * *
    f collection
    * * *
    colección nf, pl - ciones : collection
    * * *
    colección n collection

    Spanish-English dictionary > colección

  • 53 confudir los límites entre

    (v.) = blur + the lines between
    Ex. This new focus will also blur the lines between learning, knowledge accumulation, arts and enterntainment.
    * * *
    (v.) = blur + the lines between

    Ex: This new focus will also blur the lines between learning, knowledge accumulation, arts and enterntainment.

    Spanish-English dictionary > confudir los límites entre

  • 54 desaparecer las diferencias

    (v.) = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between
    Ex. It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.
    Ex. This new focus will also blur the lines between learning, knowledge accumulation, arts and enterntainment.
    Ex. Computing, word processing and communications technology will blur the boundaries between these components of the chain.
    * * *
    (v.) = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between

    Ex: It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.

    Ex: This new focus will also blur the lines between learning, knowledge accumulation, arts and enterntainment.
    Ex: Computing, word processing and communications technology will blur the boundaries between these components of the chain.

    Spanish-English dictionary > desaparecer las diferencias

  • 55 desdibujar los límites

    (v.) = blur + the lines between
    Ex. This new focus will also blur the lines between learning, knowledge accumulation, arts and enterntainment.
    * * *
    (v.) = blur + the lines between

    Ex: This new focus will also blur the lines between learning, knowledge accumulation, arts and enterntainment.

    Spanish-English dictionary > desdibujar los límites

  • 56 disminuir

    v.
    1 to reduce.
    2 to decrease.
    El medicamento disminuyó la fiebre The drug decreased the fever.
    Me disminuyó la temperatura My temperature decreased.
    3 to diminish, to decrease, to fall off, to drop off.
    El calor disminuyó The heat diminished.
    4 to lessen, to take down, to humiliate, to deflate.
    Su actitud disminuyó a su hijo His attitude lessened his son.
    5 to have less.
    Te disminuyó la fiebre You have less fever.
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 (gen) to decrease
    2 (medidas, velocidad) to reduce
    1 (gen) to diminish
    2 (temperatura, precios) to drop, fall
    * * *
    verb
    2) drop, fall
    * * *
    1. VT
    1) (=reducir) [+ nivel, precio, gastos, intereses] to reduce, bring down; [+ riesgo, incidencia, dolor] to reduce, lessen; [+ temperatura] to lower, bring down; [+ prestigio, autoridad] to diminish, lessen; [+ fuerzas] to sap; [+ entusiasmo] to dampen

    algunos bancos han disminuido en un 0,15% sus tipos de interés — some banks have reduced o brought down their interest rates by 0.15%

    disminuyó la velocidad para tomar la curvashe slowed down o reduced her speed to go round the bend

    2) (Cos) [+ puntos] to decrease
    2. VI
    1) (=decrecer) [número, población] to decrease, drop, fall; [temperatura, precios] to drop, fall; [distancia, diferencia, velocidad, tensión] to decrease; [fuerzas, autoridad, poder] to diminish; [días] to grow shorter; [luz] to fade; [prestigio, entusiasmo] to dwindle

    el paro disminuyó en un 0,3% — unemployment dropped o fell by 0.3%

    2) (=empeorar) [memoria, vista] to fail
    3) (Cos) [puntos] to decrease
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1) ( menguar) número/cantidad to decrease, drop, fall; entusiasmo/interés to wane, diminish; precios/temperaturas to drop, fall; poder/fama to diminish; dolor to diminish, lessen
    2) ( al tejer) to decrease
    2.
    1) ( reducir) <gastos/costos/impuestos> to reduce, cut; < velocidad> to reduce; <número/cantidad> to reduce, diminish
    2) ( al tejer) < puntos> to decrease
    * * *
    = decline, decrease, diminish, dwindle, fall off, reduce, relax, shrink, slow down, tail off, lower, dip, subside, mitigate, lessen, abate, decelerate, regress, wane, take + a dive, ebb, slacken, whittle (away/down/at), slow up, taper, scale back, remit, take + a dip, turn down.
    Ex. Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.
    Ex. Recall is inversely proportional to precision, and vice versa, or in other words, as one increases, the other must decrease.
    Ex. While another colleague of mine offered the wry comment that 'as the computer's capabilities have increased our expectations of what it can do have proportionally diminished'.
    Ex. Whereas this proportion is dwindling as a percentage of the total budget, agricultural spending continues to rise in real terms.
    Ex. When the recording procedures were removed study time fell off immediately.
    Ex. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.
    Ex. Since the Federal Government has not been willing to relax import restrictions on books, academic librarians have had to devise a number of strategies for the survival of collection development.
    Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.
    Ex. However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.
    Ex. In this unsettled atmosphere, it is not surprising that enthusiasm for membership of the Community should tail off.
    Ex. When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.
    Ex. The proportions of books bought for children have been extraordinarily steady for four of the five years, only dipping at all appreciably in the last year of 1979-80.
    Ex. Her agitation subsided suddenly.
    Ex. Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
    Ex. Two possible solutions are possible: (1) to lessen the frequency of production, or (2) to reduce the amount of detail in the entries.
    Ex. As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.
    Ex. Accumulation of new data bases is decelerating rapidly with the focus on deriving subsets from current files to serve niche markets.
    Ex. Interloans have regressed recently, despite the rapid advancement of the computer age.
    Ex. The population waxed again slightly, then waned again, until it finally stabilized around its present 55,000.
    Ex. The article 'Wages, hours, bookfunds take a dive' examines how some authorities are proposing cuts in wages to preserve services; others reducing bookfunds by as much as a quarter, or cutting their opening hours in half.
    Ex. Subsequently, library development stalled as cultural interaction ebbed from classical levels.
    Ex. The trend direct supply of books to schools shows no sign of slackening.
    Ex. However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.
    Ex. Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.
    Ex. The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.
    Ex. Sales took a dip in 2005 but exploded in 2006.
    Ex. Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.
    ----
    * atención + disminuir = attention + wane.
    * disminuir casi hasta su desaparación = drop to + near vanishing point.
    * disminuir de tamaño = dwindle in + size.
    * disminuir el riesgo = reduce + risk.
    * disminuir el valor de = belittle.
    * disminuir la importancia de = lessen + the importance of.
    * disminuir la marcha = slow down.
    * disminuir la posibilidad = lessen + possibility.
    * disminuir la probabilidad = reduce + chances.
    * disminuir las probabilidades = lengthen + the odds.
    * disminuir la velocidad = slow up.
    * sin disminuir = non-decreasing, unabated.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1) ( menguar) número/cantidad to decrease, drop, fall; entusiasmo/interés to wane, diminish; precios/temperaturas to drop, fall; poder/fama to diminish; dolor to diminish, lessen
    2) ( al tejer) to decrease
    2.
    1) ( reducir) <gastos/costos/impuestos> to reduce, cut; < velocidad> to reduce; <número/cantidad> to reduce, diminish
    2) ( al tejer) < puntos> to decrease
    * * *
    = decline, decrease, diminish, dwindle, fall off, reduce, relax, shrink, slow down, tail off, lower, dip, subside, mitigate, lessen, abate, decelerate, regress, wane, take + a dive, ebb, slacken, whittle (away/down/at), slow up, taper, scale back, remit, take + a dip, turn down.

    Ex: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.

    Ex: Recall is inversely proportional to precision, and vice versa, or in other words, as one increases, the other must decrease.
    Ex: While another colleague of mine offered the wry comment that 'as the computer's capabilities have increased our expectations of what it can do have proportionally diminished'.
    Ex: Whereas this proportion is dwindling as a percentage of the total budget, agricultural spending continues to rise in real terms.
    Ex: When the recording procedures were removed study time fell off immediately.
    Ex: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.
    Ex: Since the Federal Government has not been willing to relax import restrictions on books, academic librarians have had to devise a number of strategies for the survival of collection development.
    Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.
    Ex: However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.
    Ex: In this unsettled atmosphere, it is not surprising that enthusiasm for membership of the Community should tail off.
    Ex: When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.
    Ex: The proportions of books bought for children have been extraordinarily steady for four of the five years, only dipping at all appreciably in the last year of 1979-80.
    Ex: Her agitation subsided suddenly.
    Ex: Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
    Ex: Two possible solutions are possible: (1) to lessen the frequency of production, or (2) to reduce the amount of detail in the entries.
    Ex: As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.
    Ex: Accumulation of new data bases is decelerating rapidly with the focus on deriving subsets from current files to serve niche markets.
    Ex: Interloans have regressed recently, despite the rapid advancement of the computer age.
    Ex: The population waxed again slightly, then waned again, until it finally stabilized around its present 55,000.
    Ex: The article 'Wages, hours, bookfunds take a dive' examines how some authorities are proposing cuts in wages to preserve services; others reducing bookfunds by as much as a quarter, or cutting their opening hours in half.
    Ex: Subsequently, library development stalled as cultural interaction ebbed from classical levels.
    Ex: The trend direct supply of books to schools shows no sign of slackening.
    Ex: However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.
    Ex: Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.
    Ex: The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.
    Ex: Sales took a dip in 2005 but exploded in 2006.
    Ex: Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.
    * atención + disminuir = attention + wane.
    * disminuir casi hasta su desaparación = drop to + near vanishing point.
    * disminuir de tamaño = dwindle in + size.
    * disminuir el riesgo = reduce + risk.
    * disminuir el valor de = belittle.
    * disminuir la importancia de = lessen + the importance of.
    * disminuir la marcha = slow down.
    * disminuir la posibilidad = lessen + possibility.
    * disminuir la probabilidad = reduce + chances.
    * disminuir las probabilidades = lengthen + the odds.
    * disminuir la velocidad = slow up.
    * sin disminuir = non-decreasing, unabated.

    * * *
    vi
    A (menguar) «número/cantidad» to decrease, drop, fall; «desempleo/exportaciones/gastos» to decrease, drop, fall; «entusiasmo» to wane, diminish; «interés» to wane, diminish, fall off
    el número de fumadores ha disminuido the number of smokers has dropped o fallen o decreased
    los impuestos no disminuyeron there was no decrease o cut in taxes
    los casos de malaria han disminuido there has been a drop o fall o decrease in the number of malaria cases
    disminuyó la intensidad del viento the wind died down o dropped
    la agilidad disminuye con los años one becomes less agile with age
    B (al tejer) to decrease
    ■ disminuir
    vt
    A (reducir) ‹gastos/costos› to reduce, bring down, cut
    disminuimos la velocidad we reduced speed
    es un asunto muy grave y se intenta disminuir su importancia it is a very serious matter, and its importance is being played down
    el alcohol disminuye la rapidez de los reflejos alcohol slows down your reactions
    B (al tejer) ‹puntos› to decrease
    * * *

     

    disminuir ( conjugate disminuir) verbo intransitivo ( menguar) [número/cantidad] to decrease, fall;
    [precios/temperaturas] to drop, fall;
    [ dolor] to diminish, lessen
    verbo transitivo ( reducir) ‹gastos/producción to cut back on;
    impuestos to cut;
    velocidad/número/cantidad to reduce
    disminuir
    I verbo transitivo to reduce: esto disminuye sus probabilidades de entrar en la Universidad, this lowers his chances of admission to the University
    II verbo intransitivo to diminish: el calor ha disminuido, the heat has lessened
    ' disminuir' also found in these entries:
    Spanish:
    aclararse
    - atenuar
    - bajar
    - descender
    - enfriar
    - perder
    - rebajar
    - reducir
    - reducirse
    - velocidad
    English:
    cut back
    - decline
    - decrease
    - die down
    - diminish
    - drop
    - dwindle
    - ease off
    - ease up
    - lessen
    - lower
    - odds
    - reduce
    - shrink
    - sink
    - slacken
    - slacken off
    - taper off
    - thin out
    - abate
    - ease
    - flag
    - go
    - let
    - tail
    - taper
    - wane
    * * *
    vt
    to reduce, to decrease;
    disminuye la velocidad al entrar en la curva reduce speed as you go into the curve;
    pastillas que disminuyen el sueño tablets that prevent drowsiness;
    la lesión no ha disminuido su habilidad con el balón the injury hasn't affected his skill with the ball
    vi
    [cantidad, velocidad, intensidad, contaminación] to decrease, to decline; [desempleo, inflación] to decrease, to fall; [precios, temperatura] to fall, to go down; [vista, memoria] to fail; [interés] to decline, to wane;
    no disminuye la euforia inversora investor enthusiasm continues unabated
    * * *
    I v/t gastos, costos reduce, cut; velocidad reduce
    II v/i decrease, diminish
    * * *
    disminuir {41} vt
    reducir: to reduce, to decrease, to lower
    1) : to lower
    2) : to drop, to fall
    * * *
    1. (reducir) to reduce
    2. (bajar, menguar) to fall [pt. fell; pp. fallen] / to drop [pt. & pp. dropped]

    Spanish-English dictionary > disminuir

  • 57 enfermedad de Parkinson

    * * *
    Ex. Scientists suspect that iron accumulation plays a role in neurodegenerative processes such as Parkinson's disease.
    * * *
    * * *

    Ex: Scientists suspect that iron accumulation plays a role in neurodegenerative processes such as Parkinson's disease.

    Spanish-English dictionary > enfermedad de Parkinson

  • 58 entrar de lleno

    (v.) = plunge into
    Ex. Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.
    * * *

    Ex: Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.

    Spanish-English dictionary > entrar de lleno

  • 59 estupefaciente

    adj.
    stupefacient, stupefying, stupefactive.
    m.
    narcotic, drug.
    * * *
    1 stupefying
    1 drug, narcotic
    * * *
    1.
    2.
    SM narcotic, drug
    * * *
    I
    adjetivo narcotic
    II
    masculino narcotic (drug)
    * * *
    = narcotic, drug.
    Ex. This finding supports the hypothesis that the toxicity of narcotics is directly related to the accumulation in biological membranes.
    Ex. For example, 'FIND: drug and abuse' retrieves records that contain these two words but also locates records that contain the words drug and sexual abuse (and not necessarily drug abuse).
    ----
    * brigada de estupefacientes = drug squad.
    * * *
    I
    adjetivo narcotic
    II
    masculino narcotic (drug)
    * * *
    = narcotic, drug.

    Ex: This finding supports the hypothesis that the toxicity of narcotics is directly related to the accumulation in biological membranes.

    Ex: For example, 'FIND: drug and abuse' retrieves records that contain these two words but also locates records that contain the words drug and sexual abuse (and not necessarily drug abuse).
    * brigada de estupefacientes = drug squad.

    * * *
    narcotic
    sustancias estupefacientes narcotics, narcotic drugs
    narcotic, narcotic drug
    tráfico de estupefacientes drug trafficking
    * * *

    estupefaciente sustantivo masculino
    narcotic (drug);

    estupefaciente sustantivo masculino drug, narcotic

    ' estupefaciente' also found in these entries:
    English:
    drug
    - intoxicating
    - narcotic
    * * *
    adj
    narcotic
    nm
    narcotic, drug;
    * * *
    m narcotic (drug)
    * * *
    : narcotic
    droga, narcótico: drug, narcotic

    Spanish-English dictionary > estupefaciente

  • 60 flema

    f.
    phlegm.
    * * *
    1 phlegm
    * * *
    SF
    1) (Med) phlegm
    2) (=impasibilidad) phlegm
    * * *
    femenino phlegm
    * * *
    = phlegm, mucus, stiff upper lip.
    Ex. Three days later, she started to cough up phlegm and spit blood.
    Ex. Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.
    Ex. The British stiff upper lip is even more in evidence in countless war films, especially those set during World War II.
    * * *
    femenino phlegm
    * * *
    = phlegm, mucus, stiff upper lip.

    Ex: Three days later, she started to cough up phlegm and spit blood.

    Ex: Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.
    Ex: The British stiff upper lip is even more in evidence in countless war films, especially those set during World War II.

    * * *
    1 ( Med) phlegm
    2 (calma) phlegm, composure
    * * *

    flema sustantivo femenino
    phlegm
    flema sustantivo femenino
    1 (mucosidad) phlegm
    2 (impasibilidad, tranquilidad) calmness, coolness: a pesar de su flema británica, perdió los estribos, she lost her temper in spite of her usual British composure
    ' flema' also found in these entries:
    English:
    phlegm
    - phlegmatically
    * * *
    flema nf
    1. [en los bronquios] phlegm
    2. [calma] composure, phlegm;
    la flema británica British phlegm o sangfroid
    * * *
    phlegm
    * * *
    flema nf
    : phlegm

    Spanish-English dictionary > flema

См. также в других словарях:

  • accumulation — [ akymylasjɔ̃ ] n. f. • 1336; de accumuler 1 ♦ Action d accumuler; le fait d être accumulé. ⇒ addition, agglomération, amoncellement, entassement; amas, quantité, tas. Une accumulation de richesses, de provisions. « l accumulation des stocks »… …   Encyclopédie Universelle

  • accumulation — ac·cu·mu·la·tion n: increase or growth by addition esp. when continuous or repeated; specif: an increase in the amount of a fund or property by the continuous addition to it of the income or interest it generates to treat a stock dividend as… …   Law dictionary

  • Accumulation — Ac*cu mu*la tion, n. [L. accumulatio; cf. F. accumulation.] 1. The act of accumulating, the state of being accumulated, or that which is accumulated; as, an accumulation of earth, of sand, of evils, of wealth, of honors. [1913 Webster] 2. (Law)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • accumulation — Accumulation. sub. f. v. Amas, entassement, surabondance. Accumulation de richesses. accumulation de droit. par accumulation de droit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • accumulation — (n.) late 15c., from L. accumulationem (nom. accumulatio) a heaping up, noun of action from pp. stem of accumulare to heap up, amass, from ad in addition (see AD (Cf. ad )) + cumulare heap up, from cumulus heap (see CUMULUS (Cf …   Etymology dictionary

  • accumulation — [n] gathering or amassing accession, accretion, addition, agglomeration, aggrandizement, aggregation, amassment, augmentation, build up, chunk, collecting, collection, conglomeration, enlargement, gob, growth, heap, hoarding, hunk, increase,… …   New thesaurus

  • accumulation — Accumulation, f. acut. Accumulatio …   Thresor de la langue françoyse

  • accumulation — [ə kyo͞om΄yo͞o lā′shən, ə kyo͞om΄yəlā′shən] n. 1. an accumulating or being accumulated; collection 2. accumulated or collected material; heap 3. the addition to capital of interest or profits …   English World dictionary

  • Accumulation — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Accumulation », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot accumulation est employé dans… …   Wikipédia en Français

  • ACCUMULATION — s. f. Entassement, amas de plusieurs choses ajoutées les unes aux autres. Il se dit Des choses physiques et Des choses morales. Accumulation de matériaux, de marchandises, de denrées. Accumulation de biens, d honneurs. Accumulation de preuves.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ACCUMULATION — n. f. Action d’accumuler ou Résultat de cette action. Il se dit des Choses physiques et des Choses morales. Accumulation de matériaux, de marchandises, de denrées. Accumulation de biens, d’honneurs. Accumulation de preuves. Accumulation… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»