-
81 otplata
Abzahlung f (-, -en), Teilzahlung f (-, -en), Ratenzahlung f (-, -en); trgovina na o-u Ratengeschäft n, Abzahlungsgeschäft n -
82 изплащане ср
Abzahlung {f} -
83 redemption
noun2) (of tokens, trading stamps, stocks, etc.) Einlösen, das4) (of person, country) Befreiung, die5) (deliverance from sin) Erlösung, die* * *[rə'dempʃən]noun the redemption of man by Christ.) die Erlösung* * *re·demp·tion[rɪˈdem(p)ʃən]n no pl2. (rescue)to be beyond [or past] \redemption nicht mehr zu retten sein3. FIN (conversion) of a bond, coupon, voucher Einlösen nt, Einlösung f; of a debt, loan, mortgage Tilgung f, Abzahlung f, Rückzahlung f\redemption claim Rückzahlungsanspruch m\redemption fee Ablöseentschädigung f\redemption loan Amortisationsdarlehen nt\redemption payment Tilgungszahlung f, Tilgungsleistung f\redemption before due date Rückzahlung vor Fälligkeit* * *[rI'dempSən]n(of pawned object, trading stamps, coupons, bill etc) Einlösung f; (of promise, obligation) Einhaltung f, Erfüllung f; (FIN) (of debt) Abzahlung f, Löschung f; (of mortgage) Tilgung f; (of shares) Verkauf m; (US of banknote) Wechsel m; (of one's honour, situation) Rettung f; (REL) Erlösung fredemption centre (Brit) or center (US) ) ( (Comm ) — Einlösestelle f
* * *redemption [rıˈdempʃn] s1. Abzahlung f, Ablösung f, Tilgung f, Amortisation f (einer Hypothek etc):redemption loan Tilgungsdarlehen n;redemption reserve Tilgungsrücklage f;redemption value Rückkaufs-, Tilgungswert m2. Rückkauf m3. WIRTSCH Auslosung f (von Staatspapieren)4. Einlösung f (eines Pfandes etc, auch eines Versprechens)5. Los-, Freikauf m (von Gefangenen etc)6. Wiedergutmachung f (eines Fehlers etc), Abbüßung f (einer Sünde)7. a) Wettmachen n (einer schlechten Eigenschaft), Versöhnung f (of mit)b) versöhnender Zug8. Wiedererlangung f, Wiederherstellung f (von Rechten etc)in the year of our redemption 1648 im Jahre des Heils 1648* * *noun2) (of tokens, trading stamps, stocks, etc.) Einlösen, das4) (of person, country) Befreiung, diehe's past or beyond redemption — für ihn gibt es keine Rettung mehr
5) (deliverance from sin) Erlösung, die* * *(loan) n.Erlösung -en f.Rückkauf -¨e m.Tilgung -en f. -
84 погашение в рассрочку
n1) gener. Abzählung, Ratentilgung2) law. Abzahlung (in Raten), Ratenzahlung3) f.trade. Abzahlung, Abzahlung in Raten (взносами), (долга) RatentilgungУниверсальный русско-немецкий словарь > погашение в рассрочку
-
85 в рассрочку
1.
fin. Abschlagszahlung, Abzahlung, Partialzahlung, Ratenzahlung, Teilzahlung
2. advbusin. gegen Kredit, gegen Teilzahlung
3. prepos.1) gener. auf Abschlag, ratenweise2) law. auf Abschlagszahlung, auf Raten, auf Teilzahlung3) econ. auf Abzahlung, fristenweise, gegen Abzahlung, abschläglich4) ital. a conto5) f.trade. in Raten6) Ebay. ratierlich -
86 payment
['peɪmənt] noun1) (of sum, bill, debt, fine) Bezahlung, die; (of interest, instalment, tax, fee) Zahlung, die; (paying back) Rückzahlung, die; (in instalments) Abzahlung, diein payment [for something] — als Bezahlung [für etwas]
on payment of... — gegen Zahlung von...
2) (amount) Zahlung, die* * *1) (money etc paid: The TV can be paid for in ten weekly payments.) die Zahlung2) (the act of paying: He gave me a book in payment for my kindness.) der Lohn* * *pay·ment[ˈpeɪmənt]nsystem of \payments Zahlungssystem ntlump-sum \payment Pauschalzahlung fone-off \payment BRIT einmalige Zahlung\payment by card Kartenzahlung fto ask for \payment um Bezahlung bitten\payment due Fälligkeitstag m* * *['peɪmənt]n(= paying) (of person) Bezahlung f, Entlohnung f; (of bill, instalment etc) Bezahlung f, Begleichung f; (of debt, mortgage) Abtragung f, Rückzahlung f; (of interest, bank charge etc) Zahlung f; (= sum paid) Zahlung f; (fig = reward) Belohnung fin payment of a debt/bill —
as or in payment for goods/his services — als Bezahlung für or von Waren/für seine Dienste
to accept sth as or in payment ( for...) — etw in Begleichung/als Bezahlung (für...) annehmen
on payment of — bei Begleichung/Bezahlung von
to stop payments — die Zahlungen pl einstellen
or check (US) — einen Scheck sperren
* * *payment s1. (Be-, Ein-, Aus)Zahlung f, Entrichtung f, Abtragung f (von Schulden), Einlösung f (eines Wechsels):payment in cash Barzahlung;payment in kind Sachleistung f;payment of duty Verzollung f;accept in payment in Zahlung nehmen2. gezahlte Summe, Bezahlung f3. → academic.ru/54051/pay">pay1 A 2, A 3pt abk1. part T.2. payment4. point5. port* * *['peɪmənt] noun1) (of sum, bill, debt, fine) Bezahlung, die; (of interest, instalment, tax, fee) Zahlung, die; (paying back) Rückzahlung, die; (in instalments) Abzahlung, diein payment [for something] — als Bezahlung [für etwas]
on payment of... — gegen Zahlung von...
2) (amount) Zahlung, die* * *n.Abzahlung f.Bezahlung f.Entlohnung f.Vergütung f. -
87 выплата
* * *вы́плата f Auszahlung, Zahlung;* * *вы́плат|а<-ы>ж Zahlung f, Auszahlung fвы́плата за́работной пла́ты Lohnzahlung fвы́плата в рассро́чку Ratenzahlung fвы́плата вознагражде́ния, единовре́менная вы́плата Abfindung fвы́плата дивиде́ндов Dividendenausschüttung f* * *n1) gener. Auszahlung, Auszahlungsanweisung, Auszählung, Einlösungsbetrag, (по чеку, векселю) Aushandlung, Ausschüttung2) law. Beihilfe, Unterstützung, Zahlung, Zuwendung, staatlicher Zuschuß3) econ. Ausschüttung (дивидендов), Bezahlung, Lohn, disbursement4) account. Auslagenerstattung5) fin. Auskehrung6) busin. Ausbezahlung (сполна), Vergütung (напр. процентов по вкладам)7) f.trade. Abführung -
88 купить в рассрочку
v1) gener. (что-л.) (etw.) auf Abzählung kaufen, (что-л.) (etw.) gegen Abzählung kaufen, auf Abschlag kaufen (внеся задаток), auf Raten kaufen2) avunc. auf Stottern kaufen -
89 по частям
prepos.1) gener. in Raten, in Teilen, absatzweise, abschnittsweise, abschnittweise, partienweise, ratenweise, rationenweise, rationsweise2) milit. vereinzelt3) eng. lagenweise4) commer. geteilt5) econ. auf Abzahlung, gegen Abzahlung6) busin. teilweise -
90 погашение
n1) gener. Annihilation, Entwertung (почтовых, гербовых марок), Erlöschen (долга), Löschung (векселя), Rückzahlung (долга), Tilgung (долга), Abtragung, Tilgung, Mortifikation (долга)2) fr. Remboursement3) liter. Austilgung (долга)4) eng. Abschreibung, Dämpfung5) law. Löschung (обязательства), Mortifikationserklärung (долга), Stempelung (von Gebührenmarken), Streichung (взыскания, наказания), Rückzahlung (напр., облигаций)7) econ. Abdeckung (долга, кредита), Abgeltung (напр. долга), Deckung (долга), Einlösung (напр. долга), Erlöschen (напр. обязательства), Extinktion, Löschung (долгов), Rückzahlung (кредита), Tilgung (кредита), Löschung, Ablösung, Abstoßen (долга), Abzahlung (напр. долга, кредита), Ausgleich (напр. долга), Bezahlung (напр. задолженности)8) fin. Abdeckung, Begleichung, Zurückzahlung10) busin. Abdeckung (долга), Ausgleichung (долга), Auslöschung (долга), Bezahlung (задолженности), Einlösung (долга), Abzahlung (долга, кредита), Rückzahlung (напр. облигаций)11) f.trade. Begleichung (задолженности), Löschen, Erledigung (задолженности)12) wood. Abdeckung (задолженности) -
91 погашение по частям
-
92 уплата в рассрочку
n1) gener. Abzählung, Abschlagszahlung, Ratenzahlung, (тк.sg) Teilzahlung2) construct. Abschlagzahlung3) patents. Ratenzahlung (напр. согласно лицензионному договору)4) busin. Abzahlung5) f.trade. Teilzahlung -
93 paiement
pɛmɑ̃m1) Bezahlung f, Zahlung f2) ( des dettes) Abzahlung f3) ( paye) Auszahlung f, Vergütung f4) ( versement) Einzahlung f5) ECO Abzahlung fpaiementpaiement [pεmã](action de payer) Bezahlung féminin; d'une amende, des impôts Zahlung féminin; d'une dette Rückzahlung féminin, Bezahlung -
94 Bestechungsgeld
Bestechungsgeld n 1. FIN bribe, (infrml) sweetener; 2. GEN bribe, bribe money, (infrml) hush money, (infrml) boodle; bribery, payoff (Abzahlung); 3. POL (infrml) graft* * *n 1. < Finanz> bribe, sweetener infrml ; 2. < Geschäft> bribe, bribe money, hush money infrml, boodle infrml, Abzahlung bribery, payoff; 3. < Pol> graft infrml* * *Bestechungsgeld
bribe, boodle, graft, sook (US sl.), sweetener, baksheesh (US), payola (sl.), shake (Br. sl.), oil (US sl.), (Schweigegeld) slush fund (US), hush money -
95 Teil
Teil I m 1. GEN part, piece, portion; 2. RECHT party • als ein Teil von GEN as a proportion of Teil II n IND component* * *m 1. < Geschäft> part, piece, portion; 2. < Recht> party ■ als ein Teil von < Geschäft> as a proportion ofn < Ind> component* * *Teil
part, half, (Abschnitt) section, segment, division, (Anteil) lot, share, [pro]portion, quota, (Bauteil) [structural] member, (Bestandteil) component, element, (Prozentsatz) percentage, (Stück) piece, (Zubehör) accessory;
• aus allen Teilen der Welt from all over the world;
• zu gleichen Teilen share alike, in equal parts (shares, [pro]portions), fifty-fifty;
• zum Teil geschäftlich semibusiness;
• ausgewechselte Teile replaced parts;
• auswechselbare Teile interchangeable parts;
• einleitender Teil (Urkunde) recital;
• innerhalb eines Jahres fälliger Teil (Obligation) current maturity;
• figürlicher Teil (Markenname) trade character;
• fremdbezogener Teil bought item;
• gebrauchsfertige Teile off-the-shelf components;
• geschäftlich genutzter Teil (Grundstück) business proportion;
• geschädigter Teil injured party;
• lokaler Teil (Zeitung) local section;
• pfändbarer Teil judgement- (mace-proof, US) portion;
• redaktioneller Teil editorial matter;
• restlicher Teil residue;
• risikoreicherer Teil (Kapitalanlagegesellschaft) aggressive portion (US);
• überlebender Teil (Versicherung) surviving party;
• unbedruckter Teil blind part;
• vertragsschließender Teil contracting party, contractant;
• dem Einkommen zugerechneter Teil income-apportioned part;
• wesentlicher Teil einer Beschwerde sum and substance of a complaint;
• risikoschwächerer Teil [der Effektenanlage] defensive portion (US);
• großer Teil der Einwohner large number of the inhabitants;
• größerer Teil der Ernte heft of the crop;
• nicht rückversicherter Teil des Risikos retained risk;
• ungedeckter Teil der Staatsschuld deadweight debt (Br.);
• einleitender Teil einer Urkunde whereas clauses;
• größerer Teil des Vermögens bulk of the property;
• Teile mit hoher Verschleißquote high-mortality parts;
• Teil einer Versuchsgruppe (Marktforschung) subsample;
• schadhafte Teile auswechseln to replace defective parts;
• Teile reprivatisieren to hive off parts;
• nur ein Teil des Jahres befahrbar sein to be passable only part of the year;
• zu gleichen Teilen beteiligt sein to go shares (share and share alike, fifty-fifty);
• Teil eines Nachlasses zweckbestimmen to set off a portion of an estate;
• Teilabhebung partial withdrawal;
• Teilabrechnung (Testamentsvollstrecker) partial account;
• Teilabschnitt (Abzahlung) instal(l)ment, (Anleihe) fractional lot (US), (Autobahn, Bahn) section;
• Teilabtretung partial assignment;
• Teilaktie stock scrip;
• Teilakzept partial acceptance;
• Teilanmeldung (Patent) partial application;
• Teilanspruch part interest;
• Teil arbeitslosengeld, Teilarbeitslosenunterstützung partial unemployment benefit;
• Teilarbeitslosigkeit partial unemployment;
• Teilausführung partial execution;
• Teilausgabe (Anleihe) slice;
• Teilausverkauf closeout (US), clearance sale;
• Teilbefrachtung partial freighting;
• Teilbefriedigung partial satisfaction;
• Teilbeschäftigter part-time worker;
• Teilbeschäftigung part-time employment;
• Teilbetrag fractional amount, (Abzahlung) instal(l)ment, (Anleihe) part, slice, (Quote) quota;
• in Gold zahlbarer Teilbetrag (Weltwährungsfonds) gold tranche;
• auf der Rückseite eines Wechsels den Empfang eines Teilbetrages quittieren to endorse a sum of money on a bill;
• in Teilbeträgen in denominations;
• Teilbetrieb part of a business;
• Teilbilanz section of a balance sheet;
• Teilcharter part-charter;
• auf Teileinkünfte verzichten to relinquish one’s right to part of the income. -
96 kaufen
I v/t1. buy; jemandem etw. kaufen buy s.th. for s.o.; es wird gern gekauft it’s a popular item, it sells well; dafür kann ich mir nichts kaufen umg., fig. that’s no use to me; stärker: that’s a fat lot of use (to me); teuer I2. (bestechen) bribe, buy* * *to buy; to purchase;sich kaufento purchase* * *kau|fen ['kaufn]1. vtich kauf dir ein Geschenk — I'll buy you a present, I'll buy a present for you
ich habe ( mir) einen neuen Anzug gekauft — I bought (myself) a new suit
diese Zigaretten werden viel gekauft — we sell a lot of these cigarettes
diese Zigaretten werden nicht gekauft — nobody buys these cigarettes
jetzt wird nicht schon wieder eine neue Jacke gekauft! — you're not going to buy another jacket!
dafür (schon) káúfen (iro) — what use is that to me!, that's a fat lot of use! (inf)
der Sieg war gekauft — it was fixed
3)2. vito buy; (= Einkäufe machen) to shopauf dem Markt kauft man billiger — it is cheaper to shop at the market, you can buy things cheaper at the market
das Kaufen — buying, purchasing (esp form)
* * *1) (to get (something) by exchanging it for money: He has bought a car.) buy2) (to buy: I purchased a new house.) purchase* * *kau·fen[ˈkaufn̩]I. vt1. (einkaufen)er hat sich ein neues Auto gekauft he['s] bought [himself] a new carich fange mit dem K\kaufen der Geschenke immer viel zu spät an I always start buying the presents much too lateetw auf eigene/fremde Rechnung \kaufen to buy sth for one's own account/for account of a third partyetw fertig \kaufen to buy sth ready-madeetw fest \kaufen to buy sth on contractetw unbesehen/gegen bar \kaufen to buy sth unseen/for cash3.▶ den/die kaufe ich mir/werde ich mir \kaufen! I'll tell him/her what's what!▶ gekauft ist gekauft! a deal is a dealII. vi to shopauf dem Markt kauft man billiger it costs less to shop at the market, shopping at the market is cheaper* * *1.transitives Verb1) buy; purchaseetwas billig/zu teuer kaufen — buy something cheaply/pay too much for something
sich/jemandem etwas kaufen — buy something for oneself/somebody; buy oneself/somebody something
etwas auf Raten od. Abzahlung kaufen — buy something on hire purchase (Brit.) or (Amer.) the installment plan
etwas für viel od. teures Geld kaufen — pay a lot of money for something
das wird viel od. gern gekauft — it sells well
sich (Dat.) jemanden kaufen — (ugs.) give somebody what for (sl.); let somebody have or (sl.) give somebody a piece of one's mind
2) (ugs.): (bestechen) buy2.intransitives Verb (einkaufen) shopin diesem Laden kaufe ich nicht mehr — I'm not getting anything in that shop again
* * *A. v/t1. buy;jemandem etwas kaufen buy sth for sb;dafür kann ich mir nichts kaufen umg, fig that’s no use to me; stärker: that’s a fat lot of use (to me); → teuer A2. (bestechen) bribe, buy3.den werde ich mir kaufen umg I’ll tell him what’s whatB. v/i (einkaufen) shop;* * *1.transitives Verb1) buy; purchaseetwas billig/zu teuer kaufen — buy something cheaply/pay too much for something
sich/jemandem etwas kaufen — buy something for oneself/somebody; buy oneself/somebody something
etwas auf Raten od. Abzahlung kaufen — buy something on hire purchase (Brit.) or (Amer.) the installment plan
etwas für viel od. teures Geld kaufen — pay a lot of money for something
das wird viel od. gern gekauft — it sells well
sich (Dat.) jemanden kaufen — (ugs.) give somebody what for (sl.); let somebody have or (sl.) give somebody a piece of one's mind
2) (ugs.): (bestechen) buy2.intransitives Verb (einkaufen) shop* * *-¨- n.buying n.purchasing n. -
97 installment
[ɪnˈstɔ:lmənt, AM -ˈstɑ:l-]n2. ECON, FIN Rate fpayable in monthly \installments in Monatsraten zahlbarto pay for sth by \installments etw in Raten [o ratenweise] [ab]bezahlenpayment of \installments Abzahlung f* * *(US) [ɪn'stɔːlmənt]n2) (FIN, COMM) Rate fto pay in or by instalments — in Raten or ratenweise bezahlen
* * *1. WIRTSCH Rate f:2. (Teil)Lieferung f (eines Buches etc):3. a) Fortsetzung f:b) RADIO, TV Folge f:* * *(payment) n.Rate -n f. n.Abschlagszahlung f.Abzahlung f.Teilzahlung f. -
98 instalment
(Amer.: installment) noun1) (part payment) Rate, die3)instalment plan — (Amer.) Ratenzahlung, die; Teilzahling, die
* * *1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) die Rate2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) die Fortsetzung* * *[ɪnˈstɔ:lmənt, AM -ˈstɑ:l-]n2. ECON, FIN Rate fpayable in monthly \instalments in Monatsraten zahlbarto pay for sth by \instalments etw in Raten [o ratenweise] [ab]bezahlenpayment of \instalments Abzahlung f* * *(US) [ɪn'stɔːlmənt]n2) (FIN, COMM) Rate fto pay in or by instalments — in Raten or ratenweise bezahlen
* * *1. WIRTSCH Rate f:2. (Teil)Lieferung f (eines Buches etc):3. a) Fortsetzung f:b) RADIO, TV Folge f:* * *(Amer.: installment) noun1) (part payment) Rate, diepay by or in instalments — in Raten od. ratenweise zahlen
2) (of serial, novel) Fortsetzung, die; (of film, radio programme) Folge, die3)instalment plan — (Amer.) Ratenzahlung, die; Teilzahling, die
* * *(payment) n.Rate -n f. n.Abzahlung f.Teilzahlung f. -
99 kaufen
vtкупить, покупатьim Großhandel kaufen — покупать оптомim Kleinhandel( im Einzelhandel) kaufen — покупать в розницуim Ramsch kaufen — разг. покупать чохомkaufen, wenn niemand im Laden ist — разг. украсть••dafür kann ich mir nichts kaufen, was ich mir dafür kaufe (диал. koofe)! — разг. очень мне это нужно!; какая мне от этого польза!ich werde ihn mir schon ( noch) kaufen — разг. он у меня живо поймёт, в чём дело; я возьмусь за него -
100 уплата
жZahlung f, Bezahlung fуплата долга — Abzahlung f einer Schuldподлежащий уплате (взнос и т.п.) — fälligс уплатой такого-то числа — zahlbar am...
См. также в других словарях:
Abzahlung — Abzahlung, die nach u. nach erfolgende Abtragung einer Schuld; sie geschieht: überhaupt, indem eine unverzinsliche Schuld stückweis gezahlt wird; od. als Rente, indem ein eisernes Capital immer verzinst wird; od. als Zeitrente, indem Capital u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Abzahlung — Abzahlung,die:1.⇨Teilzahlung(1)–2.⇨Tilgung … Das Wörterbuch der Synonyme
Abzahlung — Teilzahlung; Rate; Abschlag; Quote; Teilbetrag; Anteil * * * Ạb|zah|lung 〈f. 20〉 Teilzahlung, Ratenzahlung, Rate ● etwas auf Abzahlung kaufen auf Raten * * * Ạb|zah|lung, die; , en: Raten , Teilzahlung: etw. auf A. [v … Universal-Lexikon
Abzahlung — Ạb·zah·lung die; 1 nur Sg; das Abzahlen || K : Abzahlungsgeschäft, Abzahlungsrate 2 ein Teil der Geldsumme, die bezahlt werden muss ≈ Rate 3 etwas auf Abzahlung kaufen etwas kaufen und jeden Monat einen bestimmten Teil der gesamten Geldsumme… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abzahlung — Ạb|zah|lung … Die deutsche Rechtschreibung
Cantor'sche Paarungsfunktion — Die Cantorsche Paarungsfunktion (manchmal auch Nummerierungsfunktion) ist eine in der theoretischen Informatik verwendete Abbildung, die auf dem Diagonalargument von Cantor basiert. Ihre Verallgemeinerung von Paaren auf Tupel wird als Cantorsche… … Deutsch Wikipedia
Cantors erstes Diagonalargument — ist ein mathematisches Beweisverfahren, mit dem man ggf. zeigen kann, dass zwei unendliche Mengen gleichmächtig sind. Entwickelt wurde dieses Verfahren von Georg Cantor. Zum Verständnis der Problematik und des Beweises ist es notwendig, die… … Deutsch Wikipedia
Cantorsche Paarungsfunktion — Die Cantorsche Paarungsfunktion (manchmal auch Nummerierungsfunktion) ist eine in der theoretischen Informatik verwendete Abbildung, die auf dem Diagonalargument von Cantor basiert. Ihre Verallgemeinerung von Paaren auf Tupel wird als Cantorsche… … Deutsch Wikipedia
Cantorsche Tupelfunktion — Die Cantorsche Paarungsfunktion (manchmal auch Nummerierungsfunktion) ist eine in der theoretischen Informatik verwendete Abbildung, die auf dem Diagonalargument von Cantor basiert. Ihre Verallgemeinerung von Paaren auf Tupel wird als Cantorsche… … Deutsch Wikipedia
Die cantorsche Paarungsfunktion — (manchmal auch Nummerierungsfunktion) ist eine in der theoretischen Informatik verwendete Abbildung, die auf dem Diagonalargument von Cantor basiert. Ihre Verallgemeinerung von Paaren auf Tupel wird als Cantorsche Tupelfunktion bezeichnet. Mit… … Deutsch Wikipedia
Nummerierungsfunktion — Die Cantorsche Paarungsfunktion (manchmal auch Nummerierungsfunktion) ist eine in der theoretischen Informatik verwendete Abbildung, die auf dem Diagonalargument von Cantor basiert. Ihre Verallgemeinerung von Paaren auf Tupel wird als Cantorsche… … Deutsch Wikipedia