-
1 злоупотребить
( чем-либо) abuser de qch, faire abus de qchзлоупотреби́ть вла́стью — abuser de son pouvoir
злоупотреби́ть дове́рием — abuser de la confiance de qn
злоупотреби́ть сла́дким — abuser des confiseries
-
2 злоупотреблять доверием
v1) gener. (чьим-л.) abuser du crédit de (qn)2) law. abuser de la confiance, surprendre la bonne foiDictionnaire russe-français universel > злоупотреблять доверием
-
3 боюсь злоупотребить вашей любезностью
vgener. je crains d'abuser (временем, вниманием и т.п.)Dictionnaire russe-français universel > боюсь злоупотребить вашей любезностью
-
4 вводить в заблуждение
v1) gener. bluffer, donner le change, dérouter, désorienter, faire illusion, induire en erreur, tromper, abuser, illusionner, mystifier, séduire2) milit. décepter3) simpl. mener (qn) en barqueDictionnaire russe-français universel > вводить в заблуждение
-
5 дать обмануть себя
-
6 доверие
с.злоупотребле́ние дове́рием — abus m de confiance ( или de bonne foi)
пита́ть дове́рие к кому́-либо — avoir confiance en qn
по́льзоваться чьи́м-либо дове́рием — jouir de la confiance de qn
вы́разить дове́рие прави́тельству — faire confiance au gouvernement
подрыва́ть дове́рие — miner le crédit
обману́ть чьё-либо дове́рие — trahir la confiance de qn
злоупотреби́ть чьи́м-либо дове́рием — abuser de la bonne foi de qn
заслу́живающий дове́рия — digne de confiance ( или de foi)
его́ слова́ не заслу́живают дове́рия — ses assertions ne méritent pas qu'on leur accorde foi
* * *n1) gener. créance, confiance, crédit, foi2) law. fiducie3) politics. confiance (правительству) -
7 заблуждаться
être dans l'erreur, faire erreur; faire fausse route; se tromper ( ошибаться)он глубоко́ заблужда́ется насчёт него́ — il se trompe énormément sur son compte
* * *v1) gener. être dans l'erreur, aberrer, avoir de faux avis, s'abuser, s'aveugler (sur), s'illusionner, se duper, se fourvoyer2) colloq. se blouser3) obs. errer -
8 здоровье
santé fсла́бое здоро́вье — santé précaire, ( или délicate), petite santé
состоя́ние здоро́вья — état m de santé
бере́чь своё здоро́вье — ménager sa santé
не бере́чь здоро́вья — abuser de sa santé
посла́ть узна́ть о чьём-либо здоро́вье — envoyer prendre des nouvelles de qn
на здоро́вье! ( при еде) — bon appétit!
за ва́ше здоро́вье! — à votre santé!
как ва́ше здоро́вье? — comment allez-vous?, comment vous portez-vous?; comment ça va?, comment va la santé? (fam)
* * *ngener. physique, santé -
9 зло
I с.1) mal m; malheur mдобро́ и зло — le Bien et le Mal
ко́рень зла — la racine du mal
пресе́чь зло в ко́рне — éradiquer vt
жела́ть зла кому́-либо — vouloir du mal à qn
употребля́ть что́-либо во зло — abuser de qch
боро́ться со злом — lutter contre le mal
причини́ть зло кому́-либо — causer un malheur à qn, causer du mal à qn
из двух зол выбира́ть ме́ньшее — de deux maux il faut choisir le moindre
3) ( досада)II нареч.меня́ зло берёт разг. — j'enrage
avec méchanceté, méchammentзло обраща́ться с ке́м-либо — être méchant envers qn; maltraiter qn
зло подшути́ть над ке́м-либо — jouer un mauvais tour à qn
* * *n1) gener. abus, amèrement, méchamment, mal2) liter. lèpre -
10 злоупотреблять
см. злоупотребить* * *vgener. faire abus de (qch) (чем-л.), faire mauvais usage, mésuser (de qch), exploiter, abuser (de qn, de qch) -
11 злоупотреблять своими служебными обязанностями
vDictionnaire russe-français universel > злоупотреблять своими служебными обязанностями
-
12 злоупотреблять служебным положением
vlaw. abuser de ses fonctions, trafiquer de ses fonctions, trafiquer de son emploiDictionnaire russe-français universel > злоупотреблять служебным положением
-
13 не беречь своего здоровья
prepos.gener. abuser de sa santéDictionnaire russe-français universel > не беречь своего здоровья
-
14 не щадить
prepos.gener. abuser, avoir la dent dure (в критике), ne pas pleurer, prodiguer -
15 не щадить своих сил
prepos.gener. abuser de ses forces, faire bon marché de ses forces -
16 обдурить
duper vt, tromper vt; abuser de la naïveté de qn* * *v1) colloq. baiser, avoir qn, blouser, gourer2) obs. embabouiner -
17 обманывать
см. обмануть* * *v1) gener. (en) faire accroire, (en) laisser accroire, donner le change à (qn) (кого-л.), duper, en imposer, entuber, faire-des dupes, flibuster, se moquer, truander, décevoir (ожидания, надежды), flatter, frustrer (qn de qch), jouer (Qn), mystifier, tricher, tromper, abuser, faire un turbin, frauder2) colloq. pigeonner, embarquer, emberlificoter, coiffer, estamper, faisander, gourer, bluffer, faire marcher (qn), blouser3) obs. imposer (à qn), piper4) liter. leurrer5) canad. conter des menteries6) derog. éblouir7) argo. bidonner -
18 отнять
1) enlever vt; prendre vt ( взять); ôter vt ( снять); soustraire vt ( похитить); déposséder vt de ( лишить владения)у него́ отня́ли де́ньги — il s'est fait prendre son argent
отня́ть вре́мя у кого́-либо — abuser du temps de qn
2) мат. soustraire vt3) ( ампутировать) amputer vt••отня́ть от груди́ — sevrer vt
э́того у него́ нельзя́ отня́ть, э́того у него́ не отни́мешь — on ne peut le lui refuser; il n'y a pas à dire ( ничего не скажешь)
* * *v1) gener. reprendre (вернуть своё), supprimer (qch à qn) (что-л., у кого-л.)2) colloq. ratiboiser, souffler (qch à qn)3) simpl. soulever -
19 ошибаться
se tromper; faire une faute; se méprendre ( по недоразумению); être dans l'erreur, tomber (ê.) dans l'erreur (abs) ( заблуждаться)ошиба́ться в чём-либо — se tromper dans qch
ошиби́ться две́рью — se tromper de porte
ошиба́ться в вычисле́ниях — se tromper dans ses calculs
ошиби́ться но́мером телефо́на — faire un faux numéro
ошиба́ться в ко́м-либо — se tromper sur le compte [kɔ̃t] de qn
е́сли не ошиба́юсь — si je ne me trompe
* * *v1) gener. être abusé, aberrer, se faire illusion sur(...), se fourvoyer, se laisser abuser, méconnaître (в ком-л.), méprendre (se; sur qn, sur qch), broncher, se tromper, avoir des visions, méjuger (de qn, de qch) (в ком-л., чём-л., в суждении о...)2) colloq. se blouser, se mettre le doigt dans l'œil3) IT. tomber dans l'erreur -
20 превышать власть
v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abuser — [ abyze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1312; lat. médiév. °abusare I ♦ V. tr. ind. User mal, avec excès. User d une chose sans en abuser (cf. Dépasser la mesure). Abuser de l alcool. Abuser de ses forces. Abuser de son autorité, de son pouvoir. ⇒ … Encyclopédie Universelle
abuser — Abuser, actiu. acut. Est n user selon droit et raison de quelque chose. Abuti. Abuser aussi est tromper aucun sous fauce promesse et esperance, Falsum habere aliquem, Verba illi dare, Frustrari aliquem, Selon laquelle signification on dit,… … Thresor de la langue françoyse
abuser — Abuser. v. n. User mal, user autrement qu on ne doit. Il abuse de vostre bonté. abuser des Sacrements. il abuse des graces que Dieu luy fait. si vous luy faites cet honneur, il n en abusera pas. il abuse de son loisir, de son temps, de son credit … Dictionnaire de l'Académie française
Abuser — A*bus er, n. One who abuses [in the various senses of the verb]. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
abuser — (n.) mid 15c., agent noun from ABUSE (Cf. abuse) (v.) … Etymology dictionary
abuser — (a bu zé) v. n. 1° User mal, se prévaloir de. Ayant abusé de leurs talents. Abuser de l ignorance de quelqu un. Abuser cruellement de la victoire. • Pour seconder les criminelles intentions d un ami, lequel abusait de votre crédulité, BOURD.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABUSER — v. a. Tromper. Il vous promet cela, il vous abuse. Abuser les esprits faibles. Il abuse les peuples. Vous m avez abusé par de fausses promesses. Son imagination, sa passion l abuse. Abuser une fille, La séduire, la suborner. Il a abusé cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABUSER — v. tr. Tromper. Il vous promet cela, il vous abuse. Abuser les esprits faibles. Vous m’avez abusé par de fausses promesses. Sa passion l’abuse. On s’abuse souvent soi même. Je comptais sur votre amitié, je vois que je me suis cruellement abusé.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
abuser — vi. , dépasser les limites de ce qui est permis, exagérer : ABUZÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes) ; alâ trô lwin <aller trop loin> (001) ; dépassâ lé abuser beûrne // mzreu <dépasser les abuser… … Dictionnaire Français-Savoyard
abuser — noun /əˈbuːzə(r)/ a) One who abuses. b) Ineffectual person; self abuser … Wiktionary
abuser — noun Abuser is used after these nouns: ↑child … Collocations dictionary