-
21 tarde
adv.late.(demasiado) tarde too lateya es tarde para eso it's too late for that nowllegar tarde to be latese está haciendo tarde it's getting latecorre, no se te vaya a hacer tarde hurry or you'll be latecomo muy tarde el miércoles by Wednesday at the latesttarde o temprano sooner or latermás vale tarde que nunca better late than neverf.afternoon (hasta las cinco).de tarde en tarde from time to timemuy de tarde en tarde very occasionallypres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: tardar.* * *1 (hasta las cinco aprox.) afternoon■ son las 3 de la tarde it's 3 o'clock in the afternoon, it's 3 p.m.2 (después de las cinco aprox.) evening► adverbio1 (hora avanzada) late2 (demasiado tarde) too late\a la caída de la tarde at duska última hora de la tarde early in the eveningbuenas tardes (antes de las cinco aprox.) good afternoon 2 (después de las cinco aprox.) good eveningde tarde en tarde very rarely, not very oftenmás tarde o más temprano / tarde o temprano sooner or latermás vale tarde que nunca better late than nevertarde o temprano sooner or later* * *1. noun f.1) afternoon2) evening2. adv.* * *1.ADV [gen] late; (=demasiado tarde) too latellegar tarde — to be late, arrive late
•
de tarde en tarde — from time to time•
más tarde — later2.SF (=primeras horas) afternoon; (=últimas horas) evening¡buenas tardes! — good afternoon!/good evening!
tenlo listo a la tarde — have it ready by the afternoon/evening
•
en la tarde de hoy — this afternoon/eveningen la tarde del lunes — on Monday afternoon/evening
•
por la tarde — in the afternoon/eveningel domingo por la tarde — on Sunday afternoon/evening
* * *Iadverbio lateIItarde o temprano — sooner or later
buenas tardes! — ( temprano) good afternoon!; ( hacia el anochecer) good evening!
en la or (esp Esp) por la or (RPl) a la tarde — in the afternoon/evening
* * *Iadverbio lateIItarde o temprano — sooner or later
buenas tardes! — ( temprano) good afternoon!; ( hacia el anochecer) good evening!
en la or (esp Esp) por la or (RPl) a la tarde — in the afternoon/evening
* * *tarde11 = evening.Ex: Last evening her doctor had given her the news she had been eagerly hoping for: she was going to have a baby.
* a la caída de la tarde = at twilight.* a primeras horas de la tarde = late afternoon.* a últimas horas de la tarde = late evening.* ayer por la tarde = yesterday afternoon.* barba de media tarde = five o'clock shadow.* caída de la tarde = sundown.* de la tarde = p.m. (latín - post meridiam).* Día + por la tarde = Día + evening, late + Día.* Día + por la tarde noche = Día + night.* mañana, tarde y noche = around the clock.* por la tarde = in the evening.* tarde noche = late evening.tarde22 = late, belatedly.Ex: If the document is returned late, any fine is calculated according to the library's fine policy = Si el documento se devuelve tarde, la sanción se calcula de acuerdo con la politica sancionadora de la biblioteca.
Ex: Many government have begun to recognize, rather belatedly, that a nation's economic performance will be affected by new developments in information technology.* acostarse tarde = have + a late night.* algunos años más tarde = some years on.* aparecer tarde = be a late arrival on the scene, be late on the scene.* como muy tarde = at the latest.* demasiado tarde = too late.* estudiar hasta muy tarde = burn + the midnight oil.* llegar tarde = arrive + late, run + late.* llegar tarde (a) = be late (for).* llegar tarde a casa = stay out + late.* llegar tarde al trabajo = be late for work.* más tarde = later on.* más tarde o más temprano = sooner or later, at one time or another.* más vale tarde que nunca = better late than never.* muy de tarde en tarde = once in a blue moon.* no levantarse hasta tarde = have + a lie-in.* persona que se desarrolla tarde = late bloomer.* quedarse en la cama hasta tarde = have + a lie-in.* ser demasiado tarde para echar atrás = reach + the point of no return.* tarde o temprano = sooner or later, at one time or another.* trabajar hasta muy tarde = burn + the midnight oil.* unos días más tarde = a few days later.* volver tarde a casa = stay out + late.* * *latese levantó tardísimo he got up very latevamos a llegar tarde we're going to be lateya es tarde para eso it's too late o it's a little late for that nowse está haciendo tarde it's getting latese te va a hacer tarde you're going to be latese nos hizo tarde y tuvimos que tomar un taxi it got late and we had to take a taxihoy vino más tarde que de costumbre today he was o came later than usualla Semana Santa cae tarde este año Easter is late this yeartuvo los hijos muy tarde she had her children very late in lifetarde o temprano sooner or latertarde piache or piaste ( fam); too late!, it's too late nowmás vale tarde que nunca better late than never(temprano) afternoon; (hacia el anochecer) eveningtodas las tardes después de almorzar every afternoon after luncha las seis de la tarde at six in the evening¡buenas tardes! (temprano) good afternoon!; (hacia el anochecer) good evening!la tarde anterior la había visto he had seen her the previous eveningllegó en el avión de la tarde she came on the afternoon/evening flightpor la tarde or ( esp AmL) en la tarde in the afternoon/eveninga la tarde or de tarde ( RPl); in the afternoon/eveningde tarde en tarde occasionallylos veo muy de tarde en tarde I see them (only) very occasionallyvienen por aquí de tarde en tarde they come around from time to time o occasionally* * *
Del verbo tardar: ( conjugate tardar)
tardé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
tarde es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
tardar
tarde
tardar ( conjugate tardar) verbo transitivo ( emplear cierto tiempo):
tarda una hora en hacerse it takes about an hour to cook;
tardó un mes en contestar it took him a month to reply;
no tardo ni un minuto I won't be a minute;
¿cuánto se tarda en coche? how long does it take by car?
verbo intransitivo ( retrasarse) to be late;
( emplear demasiado tiempo) to take a long time;◊ empieza a las seis, no tardes it starts at six, don't be late;
parece que tarda he seems to be taking a long time;
¡no tardo! I won't be long!;
aún tardeá en llegar it'll be a while yet before he gets here;
no tardeon en detenerlo it didn't take them long to arrest him
tardarse verbo pronominal (Méx, Ven) See Also→ tardar vt, vi
tarde adverbio
late;
llegar tarde to be late;
se está haciendo tarde it's getting late;
tarde o temprano sooner or later
■ sustantivo femenino ( temprano) afternoon;
( hacia el anochecer) evening;
¡buenas tardes! ( temprano) good afternoon!;
( hacia el anochecer) good evening!;
en la or (esp Esp) por la or (RPl) a la tarde in the afternoon/evening
tardar verbo intransitivo
1 (un tiempo determinado) to take time: ¿cuánto se tarda de aquí a Madrid?, how long does it take from here to Madrid?
no tardó mucho, it didn't take long
tardé dos horas en acabarlo, it took me two hours to finish it
2 (demasiado tiempo) to take a long time: tardaron en abrir la puerta, they took a long time to open the door
he tardado por culpa del tráfico, I'm late because of the traffic
no tardes, don't be long
♦ Locuciones: a más tardar, at the latest
tarde
I sustantivo femenino
1 (después de mediodía) afternoon
2 (cerca del anochecer) evening 3 por la tarde, in the afternoon, in the evening
II adverbio late: no llegues tarde, don't be late
se hizo tarde, it got late
te veo más tarde, see you later
♦ Locuciones: de tarde en tarde, not very often, from time to time
(más) tarde o (más) temprano o más pronto o más tarde, sooner or later
más vale tarde que nunca, better late than never
(para saludar) buenas tardes, good afternoon
La diferencia entre evening y afternoon no está bien definida. Afternoon se refiere al periodo que abarca desde la hora de comer (las doce) hasta la hora de salir del trabajo o del colegio (sobre las cinco o las seis). A partir de entonces empieza evening, que dura hasta la hora de acostarse.
' tarde' also found in these entries:
Spanish:
acercarse
- adelante
- amiga
- amigo
- ancha
- ancho
- anoche
- aparecer
- apoltronarse
- apostar
- atrasarse
- aunque
- ayer
- calurosa
- caluroso
- cita
- comerse
- como
- como quiera
- comoquiera
- costumbre
- desdecirse
- desesperarse
- después
- desventura
- dormida
- dormido
- dormitar
- ser
- esponsales
- excusa
- fresca
- ignorar
- instalarse
- luego
- madre
- magnífica
- magnífico
- media
- medio
- mejor
- movida
- movido
- noche
- nublarse
- plan
- pura
- puro
- rajar
- reservar
English:
afternoon
- afterwards
- always
- appealing
- approximately
- bear
- become
- better
- bit
- bungle
- burn
- burner
- call back
- clock in
- clock on
- dinner
- doghouse
- evening
- exercise
- expect
- get into
- highlight
- in
- infrequent
- invariably
- kick-off
- late
- latecomer
- later
- latest
- latter
- lie-in
- likely
- little
- moon over sb
- muggy
- often
- on
- other
- p.m.
- procrastinate
- procrastinator
- send on
- sharp
- sleep in
- slow
- so
- soon
- to
- too
* * *♦ nf[hasta las cinco] afternoon; [después de las cinco] evening;a las tres de la tarde at three in the afternoon;a las siete de la tarde at seven in the evening;a primera/última hora de la tarde early/late in the afternoon;los periódicos de la tarde the evening papers;buenas tardes [hasta las cinco] good afternoon;[después de las cinco] good evening; Esppor la tarde, Am [m5]en la tarde, Arg [m5]a la tarde, Urug [m5] de tarde [hasta las cinco] in the afternoon;[después de las cinco] in the evening;llegamos a Chicago mañana Esp [m5] por la o Am [m5] en la o Arg [m5] a la o Urug [m5] de tarde we arrive in Chicago tomorrow afternoon;de tarde en tarde from time to time;sólo de tarde en tarde aparecen futbolistas como éste footballers like this don't come along every day;muy de tarde en tarde very occasionally;salimos a cenar muy de tarde en tarde we eat out only very occasionally♦ adv1. [a hora avanzada] late;nos quedamos charlando hasta tarde we stayed up late talking;no te levantes tan tarde don't get up so late2. [con retraso, a destiempo] late;el tren salió más tarde de lo habitual the train left later than usual;nos casamos muy tarde we got married quite late (in life);(demasiado) tarde too late;ya es (demasiado) tarde para eso it's too late for that now;llegar tarde to be late;llegamos diez minutos tarde we arrived ten minutes late;llegué tarde a la reunión I was late getting to the meeting;como muy tarde el miércoles by Wednesday at the latest;se está haciendo tarde it's getting late;corre, no se te vaya a hacer tarde hurry or you'll be late;se me hizo un poco tarde y perdí el avión I was a bit late and I missed the plane;tarde o temprano sooner or later;tarde, mal y nunca: la ayuda humanitaria llegaba tarde, mal y nunca the humanitarian aid was too little, too late;más vale tarde que nunca better late than never;nunca es tarde si la dicha es buena better late than never* * *I adv late;tarde o temprano sooner or later;más vale tarde que nunca better late than never;llegar tarde be late;se me hace tarde it’s getting late¡buenas tardes! good afternoon/evening;por la tarde in the afternoon/evening;de tarde en tarde from time to time;esta tarde this afternoon/evening* * *tarde adv1) : late2)tarde o temprano : sooner or latertarde nf1) : afternoon, evening2)¡buenas tardes! : good afternoon!, good evening!3)en la tarde orpor la tarde : in the afternoon, in the evening* * *tarde1 adv latetarde2 n (hasta las seis) afternoon / evening afternoon empieza a las doce del mediodía y sigue aproximadamente hasta las cinco o las seis, dependiendo de la época del año. La última parte de la tarde, camino ya de la noche, se llama evening, de manera que si decimos buenas tardes, se puede traducir como good afternoon o good evening, según -
22 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) desenhar2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) puxar3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) mover-se4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) empatar5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) levantar6) (to open or close (curtains).) correr7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) atrair2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) empate2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atracção3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) sorteio4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) arranque•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *[drɔ:] n 1 a ação de puxar ou tirar. 2 a ação de tirar a sorte. 3 a sorte que se tirou. 4 atração, coisa que atrai, chamariz, coisa de arromba (por exemplo uma peça teatral, "a good draw"). 5 empate (no jogo); ato de interromper um jogo sem terminá-lo. 6 pressão, tensão. 7 bacia, vale, por onde correm ou convergem as águas. 8 parte móvel da ponte levadiça. 9 tentativa para saber alguma coisa. 10 sorte, destino. 11 desenho, esboço. 12 ato de puxar uma arma. 13 gaveta. • vt+vi ps drew, pp drawn. 1 tirar, puxar, arrastar, arrancar. 2 sacar, retirar, desembainhar, extrair. 3 estripar, desentranhar. 4 puxar para cima, tirar para cima. 5 chupar, mamar. 6 atrair para si, atrair com afagos. 7 tirar qualquer líquido de um barril. 8 tirar a sorte. 9 respirar, inalar. 10 arrancar (suspiros, gemidos). 11 estender, alongar, estirar, correr, cerrar (cortina). 12 receber, ganhar (dinheiro, prêmio), tirar (dinheiro do banco). 13 esvaziar. 14 draw to chegar(-se) perto ou em frente de; reunir-se. 15 evocar, causar, deduzir, inferir. 16 retratar, desenhar, debuxar. 17 traçar, delinear, esboçar. 18 minutar. 19 representar-se alguma coisa na idéia, descobrir. 20 formular, fazer uma escritura, contrato, etc. 21 sacar uma letra de câmbio, tirar uma ordem de pagamento. 22 Naut ter calado de, navegar a um calado determinado. 23 empatar um jogo sem terminá-lo. 24 Hunt desencavar feras, bater a moita. 25 fazer exigências, ser exigente. 26 franzir (as sobrancelhas). 27 enxotar. 28 pôr de infusão, deixar em infusão (chá, etc.). 29 esgotar. 30 encolher-se, contrair-se. 31 (back; away from) retirar-se de. 32 espremer, expulsar. 33 exercer influência sobre. 34 ser atraente. 35 eliciar, fazer sair (mediante alguma atração ou por instigação). 36 estar enfunado, içar (vela). 37 acumular, produzir. 38 drenar (um abscesso). 39 perseguir a caça pelo rasto. to beat to the draw sl fazer algo antes de qualquer outro. to be quick on the draw ser chafreiro, repentista. to draw a bead encarrilhar, encaminhar, ter em mira. to draw a bill sacar uma letra. to draw a blank sair a sorte em branco. to draw after acarretar. to draw a gun sacar um revólver. to draw air respirar, tomar folego. to draw a line passar um traço. to draw along 1 consumir-se, definhar. 2 arrastar. to draw amiss Hunt perder o rasto. to draw and quarter 1 executar atando cada membro a um cavalo diferente e conduzi-los para direções diferentes. 2 estripar após enforcamento. to draw a perpendicular baixar uma perpendicular. to draw a picture sl explicar em termos muito simples. to draw a profit ter lucros. to draw aside 1 tomar à parte. 2 abrir, descerrar (cortina). to draw asunder separar tirando, dilacerar. to draw away afastar(-se), apartar, tirar, sacar, seguir em frente. to draw back retirar(-se), puxar para trás, retrair. to draw back one’s hand abandonar alguém. to draw blood of one chupar o sangue de alguém. to draw breath respirar, tomar fôlego. to draw comparisons fazer comparações. to draw down a curse on one’s family lançar uma maldição sobre a família de. to draw forth 1 arrancar, fazer sair. 2 suscitar, provocar. to draw from desenhar conforme. to draw in 1 contrair, encolher, recolher. 2 seduzir, engodar. 3 findar, diminuir (falando de dias). to draw in one’s horns tornar-se mais modesto. to draw it fine ser bastante preciso. to draw it mild coll manifestar, descrever ou perguntar sem exagerar, não exorbitar. to draw near (ou nigh) aproximar-se. to draw off 1 apartar, retirar (-se), retrair. 2 transvasar, esvaziar (vinho, etc.) 3 urinar. to draw on 1 atrair, seduzir, instigar, ocasionar. 2 aproximar(-se), ir-se chegando (falando do tempo). 3 sacar sobre alguém, valer-se de, contar com. to draw on one’s coat vestir seu casaco. to draw on one’s imagination fazer afirmações mentirosas. to draw one dry esgotar alguém, tirar-lhe todo o seu dinheiro. to draw on one’s memory tentar lembrar. to draw out 1 prolongar, retardar, alongar. 2 eliciar, fazer sair por instigação. 3 extrair, formular. 4 puxar fora, tirar. 5 Mil pôr em ordem de batalha. to draw over induzir, persuadir alguém para que mude de partido. to draw rein diminuir a velocidade, parar. to draw someone forth induzir alguém a expandir-se. to draw someone out fig puxar alguém pela língua. to draw someone into, to persuadir alguém a. to draw the attention of chamar a atenção de. to draw the attention to chamar a atenção a. to draw the curtain correr, puxar a cortina. to draw the line at recusar, limitar, traçar os limites. to draw the teeth of tornar inofensivo, cortar as garras. to draw to a head amadurecer. to draw to an end tender para o fim, estar acabando. to draw together contrair. to draw to scale Tech desenhar em escala. to draw towards tender para, inclinar-se. to draw up 1 tirar, puxar para cima, içar. 2 esboçar, redigir, fazer, escrever (um documento, uma petição, etc.). 3 compor, formar. 4 Mil alinhar, pôr em ordem de batalha, formar-se. 5 chegar(-se) em frente de. 6 erguer-se, empertigar-se. 7 parar, interromper. to draw up to the curb encostar o carro no meio-fio. to draw upon (on) sacar sobre alguém. to draw up with alcançar. -
23 indent
1. [in'dent] verb(to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) fazer margem2. ['indent] noun((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) entrada- indented* * *in.dent['indent] n 1 encomenda de mercadorias. 2 chanfro, entalhe. 3 abertura de parágrafo. • vt 1 dentear, cortar, recortar, dentar, serrilhar. 2 recuar, abrir parágrafo. 3 contratar, encomendar, certificar. 4 lavrar documento com duplicata. I indented upon him for something encomendei alguma coisa dele.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Documento Nacional de Identidad (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Crecimiento poblacional de Argentina entre 1869 y 2015. El Documento Nacional de Identidad (D.N.I.)[1] … Wikipedia Español
abrir un crédito — ECONOMÍA Autorizar a una persona mediante un documento para que pueda recibir de otra o de una entidad una determinada cantidad de dinero … Enciclopedia Universal
Adobe InDesign — Desarrollador Adobe Systems http://www.adobe.com/es/products/indesign/index.html Información general Última versión estable … Wikipedia Español
PowerBook 100 — Saltar a navegación, búsqueda PowerBook 100 PowerBook 100 Tipo Portátil Desarrollador Apple Computer Comercializado 21 de octubre de 1 … Wikipedia Español
iPod touch — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Referencia bibliográfica — es un conjunto mínimo de datos que permite la identificación de una publicación o de una parte de la misma (por ejemplo de monografías, publicaciones en serie, artículos, patentes) y todo tipo de contenedor de información. Contenido 1 Referencias … Wikipedia Español
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
Anexo:Personajes de Saw — Este artículo o sección sobre películas y ficción necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 1 de abril de 2008. También… … Wikipedia Español
Ernesto Guevara — Ernesto Che Guevara Ernesto Guevara (imagen tomada por Alberto Korda el 5 de marzo de 1960) … Wikipedia Español
Resident Evil 5 — Saltar a navegación, búsqueda Resident Evil 5 Desarrolladora(s) Capcom Distribuidora(s) Capcom Diseñador(es) Nakatsuah Sawa … Wikipedia Español
Guerra Sucia en la Argentina — Saltar a navegación, búsqueda Para el término en otros países, véase Guerra sucia (desambiguación). Con el término Guerra Sucia en la Argentina se designa internacionalmente de modo habitual al régimen de violencia indiscriminada, persecuciones,… … Wikipedia Español