-
41 убирать со стола посуду
vУниверсальный русско-немецкий словарь > убирать со стола посуду
-
42 уборка
n1) gener. Aufräumung, Ausräumung, Bergung, Beseitigung, Einziehung (парусов), Einziehung (парусов, сетей), Reinigung, Räumung, Säuberung, Wohnungsputz (в квартире, гнезде:-)), Einbringung (урожая), Rodung, Aufräumen, Reinemachen3) eng. Abschlagen (парусов), Abtransport, Einziehen (шасси), Entfernung, Roden (корнеплодов), Räumen4) construct. Abräumung (пустой породы), Wegräumen5) railw. Aufraumungsarbeit (напр. вагонов)7) mining. Abräumen8) textile. Zusammenlegung (тканей)9) nav. Räumungsarbeit10) shipb. Aufnehmen, Einholen (паруса) -
43 удаление наносов
-
44 удаление пустой породы
nmining. Abräumen des tauben GesteinsУниверсальный русско-немецкий словарь > удаление пустой породы
-
45 удаление пустой породы в отвал
ngeol. AbräumenУниверсальный русско-немецкий словарь > удаление пустой породы в отвал
-
46 удалять вскрышу
vmining. abräumen -
47 берег
(м)1. Ufer (n); Küste (f); Strand (m);2. Land (n);берег подвергающийся абразии — Abrasionsküste (f); Aggressionsküste (f);
старый берег — Altufer (n);
берег, подверженный обрушению — Abbruchufer (n);
разрушение берега — Abräumen (n) der Küste;
абразионный берег — Angriffsküste (f);
спуск на берег — Anlandbringen (n);
выравненный берег — Ausgleichküste (f);
выход реки из берегов — Austritt (m);
уровень, при котором вода выходит из берегов — Ausuferungswasserstand (m), Ausuferungshöhe (f);
берег горного потока — Bachrand (m);
берег водохранилища — Beckenufer (n);
фьордовый берег — Fjordküste (f);
пологий берег — Flachküste (f);
речной берег — Flussufer (n);
бровка берега — Geländeoberkante (f);
коренной берег — Kernküste (f); Kernufer (n);
поднимающийся берег — Hebungsküste (f);
вогнутый берег — Hohlufer (n);
берег канала — Kanalufer (n);
гравелистый берег — Kiesstrand (m);
обрывистый берег — Kliffküste (f);
эрозионный берег — Erosionsküste (f);
выпуклый берег — Konvexufer (n);
морской берег — Meeresküste (f);
съёмка морского берега — Küstenaufnahme (f); Küstenvermessung (f);
крутой берег — Steilufer (n);
форма морского берега — Küstenform (f);
сопряжение плотины с берегом — Landanschluss (m) des Dammes;
расположенный в сторону берега — landseitig;
защищённый берег — geschütztes Ufer (n); geschützte Küste (f);
берег, образованный при поднятии морского дна — Meeresgrundküste (f);
берег притока — Nebenflussufer (n);
берег, образованный косами — Nehrungsufer (n);
морской песчаный берег — Sandstrand (m);
берег, окаймлённый позднейшими наносными образованиями — Saumküste (f), Saumlandküste (f);
берег реки, размываемый течением — Scharfufer (n);
берег моря или озера — Seeufer (n);
берег реки или потока — Stromufer (n);
берег, защищённый от воздействия — geschütztes Ufer (n);
-
48 разрушение
(с)1. Angriff (m); Zerstörung (f); Verheerung (f); Zerfall (m);2. Bruch (m);разрушение берега — Abräumen (n) der Küste;
разрушение волн — Bruch (m) der Wellen; Zerfall (m) der Wellen;
опасность разрушения — Bruchgefahr (f);
разрушение грунта — Grundbruch (m);
разрушение откоса — Böschungsbruch (m);
разрушение сооружения — Bauwerksverfall (m); Zerstörung (f) des Bauwerkes;
разрушение льда — Eisbruch (m);
разрушение от усадки — Bruch (m) durch Schwindrissbildung;
разрушение от усталости — Bruch (m) durch Dauerbelastung; Ermüdungsbruch (m);
разрушение основания — Grundbruch (m);
кавитационное разрушение — Kavitationsangriff (m); Zerstörung (f) durch Kavitation;
разрушение канавы — Grabenbruch (m);
местное разрушение — Lokalangriff (m);
-
49 вскрывать
abdeckenabräumenanbrechenanhauenaufschießenausrichtenerbrechenerschließenöffenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > вскрывать
-
50 выемка
Abbauen nAbräumen nAusheben nAushieb nBau mVerhau mVerhieb mVerhiebführung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > выемка
-
51 вынимать породу
abbauenabhauenabräumenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > вынимать породу
-
52 зачистка кровли или почвы пласта
Abkratzen nAbräumen nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > зачистка кровли или почвы пласта
-
53 разгрузка
Entspannung, Abräumen, Entladen, Entlastung, Entleerung, Austragung -
54 убирать
несов.; сов. - убра́ть1) прочь, откуда-л. abräumen (h) что-л. A; с какого-л. места тж. wég|nehmen er nimmt wég, nahm wég, hat wéggenommen; со стола после еды ábräumenУбери́, пожа́луйста, отсю́да свои́ ве́щи, свои́ игру́шки. — Räum [Nimm] bítte déine Sáchen, déine Spíelsachen von hier wég.
Убери́ всё со стола́. — Nimm álles vom Tisch wég.
Убери́те, пожа́луйста, э́тот стака́н. — Néhmen Sie bítte díeses Glas wég.
Она́ убрала́ со стола́. — после еды Sie räumte (den Tisch) áb.
убира́ть бельё в шкаф — Wäsche in den Schrank räumen [légen]
убира́ть кни́ги в шкаф — Bücher in den Schrank räumen [stéllen]
3) сделать уборку, навести порядок áuf|räumen, навести чистоту sáuber máchen (h) что-л. и в чём-л. Aубира́ть ко́мнату [в ко́мнате], кварти́ру [в кварти́ре] — das Zímmer, die Wóhnung áufräumen [sáuber máchen]
убира́ть на пи́сьменном столе́ — den Schréibtisch áufräumen
Убери́ посте́ль! — Mach das Bett!
За ним всегда́ прихо́дится убира́ть. — Ihm muss man ímmer náchräumen.
4) урожай, картошку и др. érnten (h) что-л. A; урожай éinbringen bráchte éin, hat éingebracht Aубира́ть рожь, зерновы́е [хлеб], карто́фель — Róggen, Getréide, Kartóffeln érnten
убира́ть урожа́й во́время и без поте́рь — die Érnte réchtzeitig und óhne Verlúste éinbringen
Они́ помога́ют убира́ть урожа́й. — Sie hélfen bei der Érnte.
-
55 вскрывать
вскрывать (напр., месторождение) erschließen vt -
56 выгружать солод
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > выгружать солод
-
57 осуществлять вскрышные работы
осуществлять вскрышные работы мн. горн. abräumen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > осуществлять вскрышные работы
-
58 производить уборку породы
производить уборку породы мн. горн. abräumen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > производить уборку породы
-
59 сгребать солод
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > сгребать солод
-
60 убирать
убирать (напр., шасси) einschwenken vtубирать Ernte einbringen; abräumen vt; abtransportieren vt; aufräumen vt; bergen; entfernen vt; ernten; räumen vt; горн. wegfüllen; wegräumen
См. также в других словарях:
Abräumen — Abräumen, verb. reg. act. von einem Raume oder Platze wegschaffen, wegschaffen um Raum zu machen. Die Schüsseln, Töpfe, Bücher abräumen, von dem Tische schaffen. Ingleichen, leer machen. Den Tisch, die Bank, den Stuhl abräumen. Besonders im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abräumen — V. (Aufbaustufe) etw. wegnehmen und an seinen Platz bringen Synonym: wegräumen Beispiel: Sie hat die Reste des Mittagessens abgeräumt … Extremes Deutsch
abräumen — herunternehmen; das Wasser abgraben (umgangssprachlich); abnehmen; abluchsen (umgangssprachlich); entwenden; fortnehmen; abknapsen (umgangssprachlich); abknöpfen ( … Universal-Lexikon
abräumen — ạb·räu·men (hat) [Vt/i] 1 (etwas) abräumen Gegenstände, die auf (der Oberfläche von) etwas stehen, von dort wegnehmen: das Geschirr abräumen 2 (etwas) abräumen etwas durch Wegräumen von Gegenständen leer machen <den Tisch abräumen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abräumen — 1. abservieren, fortnehmen, herunternehmen, hinaustragen, wegnehmen, wegräumen; (geh.): abtragen; (ugs.): runternehmen. 2. abdecken, abservieren, frei machen; (schweiz.): abtischen; (ugs.): leer machen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
abräumen — abräumenv 1.intrtr=dieSchüsselnleeressen.Nordd1900ff. 2.intr=denstärkstenBeifallvonallenerhalten.Abräumen=davontragen.1930ff. 3.intr=tadeln.BeruhtwohlaufderVorstellung»reinen⇨Tischmachen«:»Reinigen«hatumgangssprachlichdieBedeutung»rügen«,Österr196… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
abräumen — avrüüme … Kölsch Dialekt Lexikon
abräumen — ạb|räu|men … Die deutsche Rechtschreibung
abräumen — [å:ràmmà/åbràmmà] Gewinn einstreichen, absahnen … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
(den Tisch) abräumen — (den Tisch) abräumen … Deutsch Wörterbuch
abbacken — Abraumen des Tisches (Back) nach einer Mahlzeit … Maritimes Wörterbuch