-
1 Angriff
m нападение, атака (a. Sp.); Mil. a. наступление; fig. выпад, нападки f/pl.; in Angriff nehmen браться < взяться> (A за В) -
2 Angriff
artil. Angr. -
3 Angriff
(m)приложение, действие (вектора, в частности силы) -
4 вооруженное нападение
-
5 ведение очистных работ
Angriff mAufbauführung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > ведение очистных работ
-
6 работы горные подготовительные
Angriff mVorbau mVorrichtung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > работы горные подготовительные
-
7 атака боковой цепи
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > атака боковой цепи
-
8 воздействие
Angriff, Einwirkung, Beanspruchung, Beeinflussung, Einfluß, WirkungРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > воздействие
-
9 нападение
Angriff, Angriffsakt, Anfall, Anschlag, Überfall -
10 нападение на начальника
Русско-немецкий юридический словарь > нападение на начальника
-
11 посягательство
Angriff, Anschlag, Attentat, ( на чужую собственность) Eingriff -
12 коррозия
Angriff, Anfressung, Ausfressung, Fressen, Fraß, Korrosion, Rostanfressung, Rostangriff, Rostfraß, Verrostung -
13 разъедание
Angriff, Anfressung, (напр. поверхностей от золового износа) Aufzehrung тепл., Ausfressung, Fressen, Fraß, ( металла) Verrostung, Zerfressen -
14 abwehren
Angriff отражать <разить>; отби(ва)ть; Hieb a. парировать (im)pf.; Unglück отвращать <ратить>; Mücken usw. отби(ва)ться от (Р) -
15 разъедание
Angriff m, Korrosion f -
16 атака
ж1. Angriff m, Attacke f2. вело Vorstoß m2. вело vorstoßenвести атаку — 1. angreifen, attackieren, (an)stürmen
замедлить [затянуть] атаку — den Angriff verzögern
отразить атаку — den Angriff abwehren, den Angriff parieren
парализовать атаку — den Angriff lahmlegen, den Angriff lähmen
атака барьера — Angehen n der Hürde
атака без подготовки — Angriff m ohne Vorbereitung
атака боковым ударом — бокс Angriff m mit einem Seitwärtshaken
атака боковым ударом левой — бокс Angriff m mit einem linken Haken
атака боковым ударом правой — бокс Angriff m mit einem rechten Haken
атака броском — см. атака стрелой
атака в беге — фехт. Laufangriff m
атака в бедро — фехт. Angriff m zum Oberschenkel
атака в голову — фехт. Angriff m zum Kopf
атака в два темпа — фехт. Doppeltempoangriff m
атака веером — регби Angriff m in Tiefenstaffelung
атака в корпус — фехт. Angriff m zum Körper
атака в маску — фехт. Angriff m zur Maske
атака в ногу — фехт. Angriff m zum Bein
атака в одну линию — Angriff m in einer Linie
атака, возобновлённая — Angriffswiederholung f; фехт Reprise f
атака ворот — Angreifen n des Tores
атака в партере — бор. Bodenangriff m, Bankangriff m
атака всей командой — Angriff m mit allen Leuten [mit allen Spielern]
атака в стойке — бор. Standkampfangriff m, Angriff m im Stand
атака в стопу — фехт. Angriff m zum Fuß
атака, встречная — бокс Mitschlagen n
атака в темп — фехт. Angriff m ins Tempo
атака второго намерения — фехт. Angriff m zweiter Absicht
атака в туловище — фехт. Angriff m zum Körper
атака, грубая — rücksichtsloser Angriff m; unfairer Angriff m
атака, двойная — Doppelangriff m
атака, жёсткая — harter Angriff m
атака задних линий — Angriff m der hinteren Reihen
атака игрока, владеющего мячом — Angreifen n des Ballbesitzers
атака из глубины (поля) — Angriff m aus der Tiefe
атака из головной группы — вело Vorstoß m aus der Spitze
атака из зоны сетки — н. тенн. Netzzonenangriff m
атака, классическая — klassischer Angriff m
атака левым крылом [левым флангом] — Angriff m über den linken Flügel
атака, ложная — Scheinangriff m, vorgetäuschter Angriff m, Fintangriff m
атака, массированная — massierter Angriff m
атака, матовая — Mattangriff m
атака на подготовку — фехт. Angriff m auf die Vorbereitung
атака на щит — баск. Brettanspiel n, Spielbrettangriff m
атака на щит броском с дальней дистанции — баск. Brettanspiel n mit einem Weitwurf
атака, непрямая — фехт. indirekter Angriff m
атака, одновременная — фехт. gleichzeitiger Angriff m
атака, ответная — фехт. Antwortangriff m, Riposte f
атака пешкой — Bauernangriff m, Bauernvorstoß m
атака по всему полю — Angriff m über das ganze Spielfeld
атака, повторная — wiederholter Angriff m, Angriffswiederholung f; фехт. Redoublement n
атака, повторная, опережающая ответ — фехт. Appuntata f, Festsetzstoß m
атака, подготовленная — Angriff m mit Vorbereitung
атака, позиционная — Positionsangriff m
атака по краю [по флангу] — Flankenangriff m, Flügelangriff m
атака по центру — Angriff m über die Mitte
атака правым крылом [правым флангом] — Angriff m über den rechten Flügel
атака препятствия — Angehen n des Hindernisses
атака, продолжающаяся — Fortsetzungsangriff m
атака, простая — фехт. einfacher Angriff m, Grundangriff m
атака, прямая — direkter Angriff m
атака прямым (ударом) — бокс Angriff m mit einer Geraden
атака прямым (ударом) левой — бокс Angriff m mit einer linken Geraden
атака прямым (ударом) правой — бокс Angriff m mit einer rechten Geraden
атака с батманом — фехт. Angriff m mit Klingenschlag, Battutaangriff m
атака с батманом, ложная — фехт. Battutascheinangriff m
атака с близкой дистанции — Angriff m aus der Nahwurfzone
атака с выигрышем темпа — фехт. Angriff m mit Tempogewinn
атака с выпадом — фехт. Ausfallangriff m, Angriff m mit Ausfall
атака с высокой передачи — вол. Angriff m über den hohen Paß
атака с выходом игрока с задней линии — вол. Läuferangriff m
атака с выходом к сетке — вол. Netzangriff m
атака с дальней дистанции — Angriff m aus der Fernwurfzone
атака с действием на оружие — фехт. Klingenangriff m
атака с длинной передачи — вол. Angriff m über den Langpaß
атака с задержкой — фехт. verzögerter Angriff m
атака сзади — Angriff m von hinten
атака с задней линии — вол. Grundlinienangriff m
атака с задней линии стола — н. тенн. Grundlinienangriff m
атака с закрытой позиции — Angriff m aus verdeckter Position
атака с короткой передачи — вол. Angriff m über den kurzen Paß
атака с крайней позиции — Angriff m aus der Außenposition
атака слева — Angriff m von links
атака с линии вратарской площадки — Angriff m von der Torraumlinie
атака, сложная — фехт. zusammengesetzter Angriff m
атака с места — Angriff m im Stand
атака с низкой передачи — вол. Angriff m über den flachen Paß
атака со второй передачи — вол. Angriff m über den zweiten Paß
атака со второй позиции — вело Vorstoß m aus zweiter Position
атака соперника — Angreifen n des Gegners
атака с оппозицией — фехт. Sperrangriff m
атака с оппозицией, ответная — фехт. Beseitigungsantwortangriff m
атака со скоростной передачи — вол. Angriff m über den Schnellpaß
атака со сменой мест — Angriff m mit Platzwechsel [mit Positionswechsel]
атака со средней передачи — вол. Angriff m über den halbhohen Paß
атака с открытой позиции — Angriff m aus freier Position
атака с первой передачи — вол. Angriff m über den ersten Paß
атака с переводом — фехт. Umgehungsangriff m
атака справа — Angriff m von rechts
атака с разбега — Angriff m aus dem Anlauf
атака стрелой — фехт. Fleche m, Pfeilangriff m
атака, стремительная — blitzschneller Angriff m
атака с ускоренной передачи — вол. Angriff m über den Rapidpaß
атака трёхчетвертных — регби Dreiviertelangriff m
атака ударом с лёта — тенн. Flugballangriff m
атака ударом снизу — бокс Angriff m mit einem Aufwärtshaken
атака ударом снизу левой — бокс Angriff m mit einem linken Aufwärtshaken
атака ударом снизу правой — бокс Angriff m mit einem rechten Aufwärtshaken
атака уколом с оппозицией — фехт. Oppositionsangriff m, Beseitigungsangriff m
атака, фланговая — Flankenangriff m, Flügelangriff m
атака флешь — см. атака стрелой
атака, фронтальная — Angriff m über die Mitte, Frontalangriff m
атака шагом вперёд — фехт. Angriff m mit Schritt vorwärts
атака шагом вперёд — броском — фехт. Angriff m mit Schritt und Sturzangriff
атака шагом вперёд — выпадом — фехт. Angriff m mit Schritt und Ausfall
-
17 нападение
с1. ( атака) Angriff m; Offensive f; Sturm m2. ( атакующая часть команды) Angriff m, Angriffsreihe f; Sturm m, Sturmreihe f, Stürmerreihe fнападение в рамках правил — fairer [korrekter, regelrechter] Angriff m
нападение, замедленное — verzögerter Angriff m
нападение, индивидуальное — individueller Angriff m
нападение, комбинационное — Kombinationsangriff m
нападение на вратаря — Angriff m auf den Torwart [gegen den Torwart]
нападение на игрока с мячом — Angriff m auf den ballführenden Spieler
нападение на соперника — Angriff m auf den Gegner [gegen den Gegner]
нападение на соперника, находящегося в положении нокдауна — Angriff m auf den zu Boden gegangenen Gegner
нападение, повторное — erneuter Angriff m
нападение, позиционное — Positionsangriff m
нападение против зонной защиты — Angriff m gegen Zonenverteidigung [gegen Zonendeckung]
нападение против личной защиты, позиционное — Positionsangriff m gegen Mannverteidigung
нападение с нарушением правил — unfairer [unkorrekter, regelwidriger] Angriff m
нападение с первой передачи — Angriff m über den ersten Paß
нападение, фронтальное — Frontalangriff m
-
18 отразить атаку
v1) gener. den Angriff abschlagen, den Angriff abwehren, den Angriff abweisen, den Angriff zurückweisen, den Ansturm abwehren2) artil. Angriff abschlagen, Angriff abwehren, Angriff abweisen -
19 атака
f Angriff m (в В zum); Med. Anfall m* * *ата́ка f Angriff m (в В zum); MED Anfall m* * *ата́к|а<-и>ж1. (нападе́ние) Attacke fидти́ в ата́ку angreifenотби́ть ата́ку проти́вника den gegnerischen Angriff abwehren* * *n1) gener. Angriff (тж. воен. и спорт.), Ansturm, Attacke, Attaque (фехтование)2) med. Schub3) fr. Charge5) milit. Anfall, Angriffshandlung, Einbruch, Stoß, Sturm, Vorstoß, Sturmangriff6) nav. Ausfall -
20 отбивать атаку
v1) Av. Angriff abschlagen, einen Angriff abweisen2) milit. den Angriff abschlagen, den Angriff abwehren, den Angriff niederschlagen, einen Sturm abschlagen, einen Sturm abweisen
См. также в других словарях:
Angriff — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Anschlag • angreifen • Überfall Bsp.: • Der Angriff begann morgens um 6 Uhr 45. • Der Feind griff am frühen Morgen an … Deutsch Wörterbuch
Angriff — Angriff, 1) die Handlung jeder Art des Angreifens; 2) (Criminalr.), der Act der Verhaftnehmung eines Angeschuldigten (erster A.), u. wirklicher Tortur (zweiter A.), s. Tortur; 3) (Kriegsw.), im Allgemeinen jede Annäherung zum wirksamen zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Angriff — (franz. Attaque), der Versuch, den Feind aus seiner Stellung zu treiben und ihn womöglich zu vernichten. Seine Durchführung richtet sich nach den jeweiligen Verhältnissen der gegenseitigen Stärke und des Geländes. Der A. wird frontal, d.h.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Angriff — ↑Aggression, ↑Attacke, ↑Offensive … Das große Fremdwörterbuch
Angriff — Übergriff; Überfall; Offensive; Sturm; Aggression; Überfall (auf); Einfall (in) * * * An|griff [ angrɪf], der; [e]s, e: 1. a) das Angreifen /Ggs. Verteidigung/: einen … Universal-Lexikon
Angriff — Ein Angriff, auch Attacke (Verben: angreifen, attackieren), bezeichnet: allgemein den Versuch, den eigenen Einflussbereich aktiv auszudehnen oder die eigene Lebensform „proaktiv zu verteidigen“ der Diebstahl von Forschungsergebnissen, siehe… … Deutsch Wikipedia
Angriff — Der Angriff Der Angriff … Wikipédia en Français
Angriff — Ạn·griff der; 1 ein Angriff (gegen / auf jemanden / etwas) das Angreifen (1) eines Gegners, Feindes ≈ Offensive <einen Angriff fliegen, abwehren, zurückschlagen> || K : Angriffskrieg || K: Bombenangriff, Luftangriff, Panzerangriff,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Angriff — 1. a) Anschlag, Ansturm, Attacke, Eröffnung des Kampfes, Offensive, Sturm, Überfall; (Völkerr.): Aggression. b) (Sport): Offensive, Sturm; (Mannschaftsspiele): Attacke. c) (Sport): Sturm. 2. Anfeindung, Attacke, Ausfall, Feindseligkeit, Feldzug,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Angriff — 1. Guter Angriff ist halbe Arbeit. (Wend. Lausitz.) 2. Muth ger Angriff macht den Sieger. Lat.: Victor feroces impetus primus habet. (Sen.) 3. Vor dem Angriff denk ans Ende. It.: Chi da savio operar vuole pensi al fine. 4. Wie der Angriff, so der … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Angriff... — liegengebliebener Angriff захлебнувшееся наступление → liegen gebliebener Angriff Angriff über einen Fluss наступление с преодолением водной преграды … Deutsche Rechtschreibung Änderungen