-
1 Ableger
-
2 Ableger
m; -s, -2. (Zweigunternehmen) subsidiary3. umg., hum. (Sohn) offspring kein Pl.* * *der Ableger(Biologie) shoot; slip; offshoot; layer; cutting* * *Ạb|le|ger ['apleːgɐ]m -s, - (BOT)layer; (fig = Zweigunternehmen) branch, subsidiary; (iro = Sohn) son, offspring no pl* * *Ab·le·ger<-s, ->m1. BOT shooteinen \Ableger ziehen to take a cutting* * *der; Ablegers, Ableger1) (Bot.) layer* * *Ableger ziehen take cuttings2. (Zweigunternehmen) subsidiary3. umg, hum (Sohn) offspring kein pl* * *der; Ablegers, Ableger1) (Bot.) layer* * *- m.layer n.offshoot n.scion n.shoot n. -
3 Ableger
-
4 Ableger
m < druck> ■ distributor -
5 Ableger
m1. cutting2. layer3. offset4. offshoot5. scion6. sprigm[Zweigunternehmen]branchplscionssubsidiary -
6 Ableger einer Firma
-
7 durch Ableger vermehren
ausdr.to layer v. -
8 durch Ableger
-
9 durch Ableger vermehren
-
10 Klicks-und-Mörtel-Firma
Klicks-und-Mörtel-Firma f (jarg) BANK, COMP, GEN, KOMM internet spin-offs of established companies, clicks and mortar firm (Internet-Ableger etablierter Unternehmen)* * *f jarg <Bank, Comp, Geschäft, Komm> Internet-Ableger etablierter Unternehmen internet spin-offs of established companies, clicks and mortar firmBusiness german-english dictionary > Klicks-und-Mörtel-Firma
-
11 Ziegelsteine-und-Klicks
Ziegelsteine-und-Klicks (jarg) COMP, GEN, KOMM internet spin-offs of established companies, (jarg) bricks and clicks (Internet-Ableger etablierter Firmen)* * *jarg <Comp, Geschäft, Komm> Internet-Ableger von etablierten Firmen internet spin-offs of established companies, bricks and clicks jargBusiness german-english dictionary > Ziegelsteine-und-Klicks
-
12 absenken
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Wasserspiegel) lower2. AGR. (Ableger) layer3. BERGB. (Schacht) sink* * *ạb|sen|ken sep1. vt2. vrto subsidedas Gelände senkt sich zum Seeufer ab — the terrain slopes down toward(s) the shore
* * *ab|sen·kenI. vt▪ etw \absenken1. (tiefer platzieren) to lower sthFundamente \absenken to lay the foundations deeper, to lower the foundations2. AGR to layer stheine Pflanze \absenken to propagate a plant by layeringII. vr1. (sich nach unten bewegen) to sink2. (sich neigen) to slopeder hintere Teil des Gartens senkt sich stark ab the rear part of the garden has a steep slope [or slopes steeply]* * *1.reflexives Verb2.sich [zum See/Fluss hin] absenken — slope [down to the lake/river]
transitives Verb lower* * *absenken (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Wasserspiegel) lower* * *1.reflexives Verb2.sich [zum See/Fluss hin] absenken — slope [down to the lake/river]
transitives Verb lower* * *(Grundwasserspiegel) v.to lower v. v.to layer v.to sink v.(§ p.,p.p.: sank, sunk) -
13 angehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat/ südd., österr., schw. ist)1. (betreffen) concern; was ihn angeht as far as he’s concerned, as for him; was geht das mich an? what’s that got to do with me?; das geht dich nichts an that’s none of your business; das geht niemanden etwas an that’s my business, that’s nobody’s business but my own; das geht uns alle an it concerns all of us ( oder us all); was das angeht, kann ich dich beruhigen I can reassure you as far as that is concerned2. (Problem etc.) tackle; Pferd: (Hindernis) approach; sie ist die Kurve zu schnell angegangen she took ( oder approached) the bend ( oder curve) too fast4. (Gegner) auch SPORT: attackII v/i (ist)1. angehen gegen resist, fight (against)2. (möglich, zulässig sein) es geht nicht an, dass... there’s no excuse for (+ Ger.) das mag ( noch) angehen one can (just about) overlook ( oder excuse) that; das kann nicht angehen (darf nicht sein) that cannot be tolerated ( oder allowed); (glaube ich nicht) it can’t be true3. umg. (anfangen) get going, start allg.4. (funktionieren) work; Motor, Auto: start; Licht: go on; Feuer: start burning, catch; Ofen: turn on; Radio etc.: come on5. die Schuhe gehen schwer an I can hardly get into these shoes* * *to concern* * *an|ge|hen ['angeː-] sep1. vi aux sein1) (inf = beginnen) (Schule, Theater etc) to start; (Feuer) to start burning, to catch; (Radio) to come on; (Licht) to come or go ones langsam angehen lassen (fig) — to take it slowly
2)(= entgegentreten)
gegen jdn angehen — to fight sb, to tackle sbgegen etw angehen — to fight sth; gegen Flammen, Hochwasser to fight sth back, to combat sth; gegen Missstände, Zustände to take measures against sth
dagegen muss man angehen — something must be done about it
3)See:2. vt1) aux haben or (S Ger) sein (= anpacken) Aufgabe, Schwierigkeiten, Hindernis to tackle; Gegner to attack; Kurve to take3) aux sein (= betreffen) to concernwas geht das ihn an? (inf) — what's that got to do with him?
das geht ihn gar nichts or einen Dreck or einen feuchten Staub an (inf) — that's none of his business, that's got nothing or damn all (inf) to do with him
3. vi impers aux seindas geht nicht/keinesfalls an — that won't do, that's not on, that's quite out of the question
* * *1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) light up2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) tackle* * *an|ge·henI. vi2. (zu leuchten beginnen) to come [or go] on; (zu brennen beginnen) to start burning, to catch [fire]3. (vorgehen)▪ [bei jdm/etw] gegen jdn \angehen to fight [against] sb [with sb/in sth]ich werde bei Gericht gegen dich \angehen! I'll take you to [or see you in] court!4. (bekämpfen)▪ gegen etw \angehen to fight [against] sthein Feuer \angehen to fight a fire6. MED, BIOL to take [root]II. vt▪ etw \angehen Problem, Schwierigkeit to tackle [or address] sth▪ etw \angehen to [take a] run[-]up to sth3. Hilfsverb: sein (gegen jdn vorgehen)▪ jdn \angehen to attack sb▪ jdn irgendwie \angehen to attack sb in a certain manner▪ etw \angehen to take stheine Kurve \angehen to take a corner6. Hilfsverb: haben (betreffen)▪ jdn \angehen to concern sbwas geht mich das an? what's that got to do with me?das geht dich einen Dreck an! (fam) that's none of your [damn] businesswas mich angeht, würde ich zustimmen as far as I am concerned [or for my part], I would agree* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (sich einschalten, entzünden) < radio, light, heating> come on; < fire> catch, start burning3) (ugs.): (beginnen) start5) (geschehen dürfen)es mag noch angehen — it's [just about] acceptable
es geht nicht an, dass radikale Elemente die Partei unterwandern — radical elements must not be allowed to infiltrate the party
6) (bes. nordd.): (wahr sein)7)2.gegen etwas/jemanden angehen — fight something/somebody
unregelmäßiges transitives Verb3) (bitten) ask4) (betreffen) concernwas das/mich angeht, [so]... — as far as that is/I am concerned...
* * *angehen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat/südd, österr, schweiz ist)1. (betreffen) concern;was ihn angeht as far as he’s concerned, as for him;was geht das mich an? what’s that got to do with me?;das geht dich nichts an that’s none of your business;das geht niemanden etwas an that’s my business, that’s nobody’s business but my own;das geht uns alle an it concerns all of us ( oder us all);was das angeht, kann ich dich beruhigen I can reassure you as far as that is concerned3.jemanden um etwas angehen (bitten) approach sb with a request for sth, ask sb for sthB. v/i (ist)1.angehen gegen resist, fight (against)2. (möglich, zulässig sein)das kann nicht angehen (darf nicht sein) that cannot be tolerated ( oder allowed); (glaube ich nicht) it can’t be true4. (funktionieren) work; Motor, Auto: start; Licht: go on; Feuer: start burning, catch; Ofen: turn on; Radio etc: come on5.die Schuhe gehen schwer an I can hardly get into these shoes* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (sich einschalten, entzünden) <radio, light, heating> come on; < fire> catch, start burning3) (ugs.): (beginnen) start4) (anwachsen, wachsen) < plant> take rootes mag noch angehen — it's [just about] acceptable
es geht nicht an, dass radikale Elemente die Partei unterwandern — radical elements must not be allowed to infiltrate the party
6) (bes. nordd.): (wahr sein)7)2.gegen etwas/jemanden angehen — fight something/somebody
unregelmäßiges transitives Verb1) (angreifen) attack; (Sport) tackle; challenge3) (bitten) ask4) (betreffen) concernwas das/mich angeht, [so]... — as far as that is/I am concerned...
* * *v.to go on v.to involve (in, with) v. -
14 Schössling
* * *Schọ̈ss|ling ['ʃœslɪŋ]m -s, -e (BOT)shoot* * *Schöss·lingRR, Schöß·lingALT<-s, -e>[ˈʃœslɪŋ]m shoot* * *der; Schösslings, Schösslinge1) (Trieb) shoot2) (Ableger zum Pflanzen) cutting* * ** * *der; Schösslings, Schösslinge1) (Trieb) shoot2) (Ableger zum Pflanzen) cutting* * *m.sprout n. -
15 Absenker
Ạb|sen|ker ['apzɛŋkɐ]m -s, -(HORT = Ableger) layer
См. также в других словарях:
Ableger — steht für: Ableger (Imkerei), neues Bienenvolk, das aus einem oder mehreren größeren abgezweigt wurde Ableger (Pflanzenzucht), allgemein einen Teil einer Pflanze, der zur vegetativen Vermehrung genutzt wird. Ableger, gleichbedeutend Spin off (aus … Deutsch Wikipedia
Ableger — Ableger, 1) (Weinb.), so v.w. Senker; 2) junger Bienenschwarm; daher Ablegerstock, Bienenstock mit solchem … Pierer's Universal-Lexikon
Ableger — (Absenker), Zweige, die man, um Pflanzen zu vermehren, platt auf den Boden legt, mit Haken festhält (Abhaken) und z. T. mit Erde bedeckt. Nachdem sie Wurzeln geschlagen haben, gibt jedes ausgetriebene Auge eine neue Pflanze, die abgeschnitten und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ableger — Sm erw. fach. (18. Jh.) Stammwort. Zu ablegen, das in früherer Zeit eine Reihe von Sonderbedeutungen hatte, so auch Ausläufer bekommen, absenken im Gartenbau. deutsch s. legen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ableger — der Ableger, (Mittelstufe) Pflanzenteil, aus dem eine eigenständige Pflanze entsteht Beispiel: Sie hat die Ableger in die Erde gesetzt … Extremes Deutsch
Ableger — *1. Davon bitt ich mir einen Ableger aus. *2. Er ist ein Ableger aus Arkadien. (Altgr.) Vom Feigen, Faulen, Dummen. Die Arkadier stanvor alters im Gerücht der Dummheit … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ableger — Absenker; Ausläufer; Vorberge * * * Ạb|le|ger 〈m. 3〉 1. 〈Bot.〉 Pflanzenteil zur vegetativen Vermehrung; Sy Senker (3) 2. 〈fig.〉 Zweigunternehmen 3. Teil eines Getreidemähers, der die abgeschnittenen Halme in Bündeln neben der Fahrspur ablegt * *… … Universal-Lexikon
Ableger — 1. a) Schössling, Spross, Trieb. b) Absenker, Pflänzling, Senker, Senkreis, Setzling, Steckling, Steckreis. 2. a) Nachkomme, Sohn; (geh.): Spross; (ugs. scherzh.): Sprössling; (bes. Rechtsspr.): Abkömmling. b) Filiale, Geschäfts … Das Wörterbuch der Synonyme
Ableger — ablegen, Ableger ↑ legen … Das Herkunftswörterbuch
Ableger (Medien) — Ein Ableger oder Spin off ist im Bereich der Massenmedien und Unterhaltungsindustrie ein Produkt, das aus einem anderen fiktiven Werk „ausgelagert“ wurde. Dies ist häufig bei Fernsehserien der Fall, bei denen beliebte Nebenfiguren zu Hauptfiguren … Deutsch Wikipedia
Ableger (Imkerei) — Unter einem Ableger (meist einem Brutableger) wird in der Imkerei ein durch imkerlichen Eingriff entstandenes neues Bienenvolk verstanden. Mit Ablegern können neue Bienenvölker geschaffen werden; der Schwarmtrieb von Bienenvölkern wird gedämpft;… … Deutsch Wikipedia