-
1 abgehackt
-
2 abgehackt
Rede: отрывистый -
3 staccato
1.(Mus.)adjective staccato gesetzt; (fig.) abgehackt [Sprache]2. adverb* * *stac·ca·to[stəˈkɑ:təʊ, AM -t̬oʊ]I. adv stakkatoshe gave brief \staccato replies to every question sie antwortete kurz und stockend auf alle Fragen\staccato rhythm Stakkatorhythmus m\staccato style abgehackter StilIII. n<pl -os>* * *[stə'kAːtəʊ]adj, adv (MUS)staccato, stakkato; (fig) abgehackt* * *staccato [stəˈkɑːtəʊ]A adj2. fig abgehacktB adv1. MUS staccato2. → A 2C s MUS Stakkato n (auch fig)* * *1.(Mus.)adjective staccato gesetzt; (fig.) abgehackt [Sprache]2. adverb* * *adj.abgehackt adj. -
4 jerky
adjectiveabgehackt, holprig [Art zu schreiben/sprechen]; holprig [Busfahrt]; holpernd [Fahrzeug]; ruckartig [Bewegung]* * ** * *[ˈʤɜ:ki, AM ˈʤɜ:r-]\jerky style [of writing] abgehackter Stil* * *['dZɜːkɪ]adj (+er)1) ruckartig; way of speaking abgehackta jerky ride over cobbles/in an old bus — eine holprige Fahrt über Kopfsteinpflaster/in einem alten Bus
* * *jerky1 [ˈdʒɜːkı; US ˈdʒɜrkiː] adj (adv jerkily)1. a) ruckartig, (Bewegungen auch) fahrigb) stoß-, ruckweise2. besonders US sl blöd, albernjerky2 [ˈdʒɜːkı; US ˈdʒɜrkiː] → academic.ru/39830/jerk">jerk2 B* * *adjectiveabgehackt, holprig [Art zu schreiben/sprechen]; holprig [Busfahrt]; holpernd [Fahrzeug]; ruckartig [Bewegung]* * *adj.ruckartig adj. -
5 clipped
adjectiveabgehackt [Wörter]* * *past tense, past participle; see clip I* * *[klɪpt]1. (trimmed) gestutzt* * *[klɪpt]adjaccent abgehacktclipped form — Kurzform f
* * *adjectiveabgehackt [Wörter] -
6 choppy
adjectivebewegt; kabbelig (Seemannsspr.)* * ** * *chop·py[ˈtʃɒpi, AM ˈtʃɑ:pi]* * *['tʃɒpɪ]adj (+er)sea kabbelig; wind böig, wechselhaft* * *2. böig (Wind)3. figa) abgehackt (Redeweise etc)b) zusammenhang(s)los* * *adjectivebewegt; kabbelig (Seemannsspr.)* * *adj.abgehackt adj.unstet adj. -
7 clip
I 1. noun 2. transitive verb,- pp-clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern
Phrasal Verbs:- academic.ru/97336/clip_on">clip onII 1. transitive verb,- pp-1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]3) lochen, entwerten [Fahrkarte]2. noungive the hedge a clip — die Hecke schneiden
2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der3) (blow with hand) Schlag, derclip round or on or over the ear — Ohrfeige, die
* * *I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) scheren, stutzen2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) schlagen2. noun1) (an act of clipping.) die Schur2) (a sharp blow: a clip on the ear.) der Klaps3) (a short piece of film: a video clip.)•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) klammern2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) die Klammer* * *clip1[klɪp]I. nbicycle \clip [Fahrrad]klammer fhair \clip [Haar]spange fpaper \clip Büroklammer fII. vt<- pp->clip2[klɪp]I. nto give a hedge a \clip eine Hecke schneidento get a \clip round the ear eins hinter die Ohren bekommen famat a fast \clip mit einem Affenzahn famII. vt<- pp->1. (trim)to \clip a dog einen Hund trimmento \clip a hedge eine Hecke stutzento \clip one's nails sich dat die Nägel schneidento \clip sheep Schafe scherento \clip a ticket ein Ticket entwerten4. (omit syllables)to \clip one's words abgehackt sprechen, Silben verschlucken5. (attach)6. (touch)▪ to \clip sth etw streifento \clip sb's ear jdm eins hinter die Ohren gebento \clip the edge of the kerb die Bordsteinkante streifen7.* * *I [klɪp]1. n1) (for holding things) Klammer f2) (= jewel) Klips m2. vtto clip on — anklemmen; papers also anheften
to clip sth onto sth — etw an etw (acc) anklemmen/-heften
to clip two things together — zwei Dinge zusammenklemmen/-heften
3. viIIto clip on (to sth) ( — an etw acc ) angeklemmt werden
1. vtthey'll find that a young baby will clip their wings a bit — sie werden merken, dass das Kleinkind sie recht unbeweglich macht
he clipped a few seconds off the lap record — er hat den Rundenrekord um ein paar Sekunden unterboten
4)he clipped him round the ear — er gab ihm eine Ohrfeige
2. n1)(= trim)
to give the sheep a clip — die Schafe scherento give the hedge a clip — die Hecke scheren or (be)schneiden
to give one's fingernails a clip — sich (dat) die Fingernägel schneiden
2) (= sound) Klappern nt3) (= hit) Schlag m4) (inf= high speed)
at a fair clip — mit einem Mordszahn* * *clip1 [klıp]A v/tclip sb’s wings fig jemandem die Flügel stutzen2. fig jemandes Lohn etc kürzen, jemandes Macht etc beschneidenhe clipped three seconds off the record SPORT er verbesserte den Rekord um 3 Sekunden5. jemandem die Haare schneiden:clip sb’s hair6. ein Schaf etc scheren8. eine Münze beschneidenclipped speech knappe oder schneidige Sprechweise10. umg jemandem einen Schlag verpassen:clip sb round the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren11. umgb) jemanden neppen12. Br eine Fahrkarte etc lochenB v/i1. schneiden2. umg sausen, (dahin)jagenC s1. (Be)Schneiden n, Stutzen n2. Haarschnitt m3. Schur f4. Wollertrag m (einer Schur)5. Ausschnitt m7. umg Schlag m:give sb a clip on the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren8. umg (hohes) Tempo:go at a good clip einen ziemlichen Zahn draufhabenclip2 [klıp]A v/t1. festhalten, mit festem Griff packen3. obs oder dial umfassen, umarmenB s1. (Heft-, Büro- etc) Klammer f, Clip m, Klipp m2. TECHa) Klammer f, Lasche fb) Kluppe fc) Schelle f, Bügel m3. ELEK Halterung f, Clip m4. Clip m, Klipp m, Klips m (Schmuckstück zum Festklammern)5. MILa) Patronenrahmen mb) Ladestreifen m* * *I 1. noun1) Klammer, die; (for paper) Büroklammer, die; (of pen) Klipp, der2. transitive verb,- pp-clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern
Phrasal Verbs:- clip onII 1. transitive verb,- pp-1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]3) lochen, entwerten [Fahrkarte]2. noun2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der3) (blow with hand) Schlag, derclip round or on or over the ear — Ohrfeige, die
* * *n.Ausschnitt m.Haarschnitt m.Hieb -e m.Klemme -n f.Schelle -n f.Schur -en f. (for) v.jemanden erleichtern (um) ausdr.neppen v. (on) v.anklammern v. v.beschneiden v.jemanden einen Schlag verpassen ausdr.kappen v.kürzen v.lochen (Fahrschein) v.scheren v.schneiden v.(§ p.,pp.: schnitt, geschnitten)stutzen v.umklammern v.verschlucken (Silben) v. -
8 tutuk
1) ( kesik) abgehackt\tutuk konuşmak abgehackt sprechen -
9 отрывисто
-
10 отрывистый
-
11 отчеканенный
-
12 отчеканено
-
13 отчеканивать команды
vgener. abgehackt kommandierenУниверсальный русско-немецкий словарь > отчеканивать команды
-
14 подавать отрывистые команды
vgener. abgehackt kommandierenУниверсальный русско-немецкий словарь > подавать отрывистые команды
-
15 haché
aʃfAxt f, Beil nhaché1 (coupé menu) klein gehackt; Beispiel: viande hachée Hackfleisch neutre; Beispiel: bifteck haché Hacksteak neutre -
16 heurté
-
17 disjointed
adjectiveunzusammenhängend; zusammenhanglos* * *dis·joint·ed[dɪsˈʤɔɪntɪd, AM -t̬-]2. (disunited) zerrissen* * *[dIs'dZɔIntɪd]adj1) (= incoherent) sentences, words, thoughts unzusammenhängend, zusammenhanglos; film, programme unzusammenhängend* * *disjointed adj (adv disjointedly)1. zerstückelt2. (ab)getrennt3. fig aus den Fugen geraten4. a) abgehackt (Redeweise etc)b) zusammenhang(s)los* * *adjectiveunzusammenhängend; zusammenhanglos* * *adj.unzusammenhängend adj. -
18 hiccough
1. noun1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) der Schluck2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) der Schluckauf2. verb(to make a hiccup or hiccups.) Schluckauf haben* * *hic·cough, hic·cup[ˈhɪkʌp]I. n2. (attack)to get/have [an attack of] the \hiccoughs Schluckauf bekommen/habenwithout any \hiccough ohne StörungenI can't stop \hiccoughing mein Schluckauf hört nicht auf* * *['hɪkʌp]1. nSchluckauf m; (fig inf = problem) Problemchen nt (inf)to have the hiccoughs — den Schluckauf haben
to give a hiccough — hick machen (inf), hicksen (dial)
the recent sales hiccough — die jüngsten Verkaufsprobleme
2. vihicksen (dial)he started hiccoughing — er bekam den Schluckauf
* * *A s1. Schluckauf m:give a hiccup → B a2. pl Schluckauf(anfall) m:have (the) hiccups → B b;it gives me (the) hiccups ich bekomme Schluckauf davon3. umg kleineres ProblemB v/ia) schlucksen umgb) den Schluckauf habenC v/t abgehackt hervorbringen* * *n.Schluckauf m. -
19 hiccup
1. noun1) Schluckauf, der2. intransitive verbhave/get [the] hiccups — [den] Schluckauf haben/bekommen
schlucksen (ugs.); hick machen (ugs.); (many times) den Schluckauf haben* * *1. noun1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) der Schluck2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) der Schluckauf2. verb(to make a hiccup or hiccups.) Schluckauf haben* * *hic·cough, hic·cup[ˈhɪkʌp]I. n2. (attack)to get/have [an attack of] the \hiccups Schluckauf bekommen/habenwithout any \hiccup ohne StörungenI can't stop \hiccuping mein Schluckauf hört nicht auf* * *['hɪkʌp]1. nSchluckauf m; (fig inf = problem) Problemchen nt (inf)to have the hiccoughs — den Schluckauf haben
to give a hiccough — hick machen (inf), hicksen (dial)
the recent sales hiccough — die jüngsten Verkaufsprobleme
2. vihicksen (dial)he started hiccoughing — er bekam den Schluckauf
* * *A s1. Schluckauf m:give a hiccup → B a2. pl Schluckauf(anfall) m:have (the) hiccups → B b;it gives me (the) hiccups ich bekomme Schluckauf davon3. umg kleineres ProblemB v/ia) schlucksen umgb) den Schluckauf habenC v/t abgehackt hervorbringen* * *1. noun1) Schluckauf, der2. intransitive verbhave/get [the] hiccups — [den] Schluckauf haben/bekommen
schlucksen (ugs.); hick machen (ugs.); (many times) den Schluckauf haben* * *n.Schluckauf m. v.Schluckauf haben ausdr. -
20 trompicón
См. также в других словарях:
abgehackt — Adj. (Oberstufe) nicht fließend, sondern stockend Synonyme: abgebrochen, abgerissen, stammelnd, stoßweise, Beispiel: Seine Aussage bestand nur aus abgehackten Sätzen. Kollokation: abgehackt sprechen … Extremes Deutsch
abgehackt — ruckartig; holprig * * * ab|ge|hackt [ apgəhakt] <Adj.>: (vom Sprechen) stockend, nicht fließend: abgehackt sprechen. * * * ạb|ge|hackt 〈Adj.〉 abgehackt sprechen stockend, nicht fließend; →a. abhacken * * * ạb|ge|hackt <Adj.> [2.… … Universal-Lexikon
abgehackt — abgebrochen, abgerissen, abrupt, nicht zusammenhängend, stammelnd, stockend, stoßweise, stotterig, stotternd, stückweise, unzusammenhängend, zusammenhanglos; (ugs. abwertend): kleckerweise; (nordd. veraltend): haperig; (bes. Technik, Jargon):… … Das Wörterbuch der Synonyme
abgehackt — ạb·ge·hackt 1 Partizip Perfekt; ↑abhacken 2 Adj; nicht fließend und harmonisch ≈ stockend <eine Äußerung, eine Bewegung; abgehackt sprechen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abgehackt — ạb|ge|hackt … Die deutsche Rechtschreibung
stammeln — abgehackt/stockend sprechen, stottern; (landsch.): stammern. * * * stammeln:⇨stottern(1) stammelnstottern,stockendsprechen,radebrechen,nurinBrocken/abgehacktreden … Das Wörterbuch der Synonyme
stottern — abgehackt/stockend sprechen, radebrechen, stammeln; (ugs.): sich verhaspeln; (landsch.): stammern. * * * stottern:1.〈stockendsprechen〉stammeln;stammern(norddt)♦umg:inRatensprechen(scherzh);auch⇨radebrechen–2.aufStottern:⇨ratenweise;aufStotternkauf… … Das Wörterbuch der Synonyme
abhacken — abschlagen * * * ạb||ha|cken 〈V. tr.; hat〉 mit scharfem Werkzeug u. schneller Bewegung abtrennen ● mit einem Beil den Ast abhacken; →a. abgehackt * * * ạb|ha|cken <sw. V.; hat: einer Sache od. jmdm. [einen Teil von] etw. mit einem scharfen… … Universal-Lexikon
skandieren — skan|die|ren [skan di:rən] <tr.; hat: a) Verse mit starker Betonung der Hebungen sprechen: ein Gedicht skandieren. b) rhythmisch und abgehackt, in einzelnen Silben sprechen: die Demonstranten skandierten: »Nazis raus!«. * * * skan|die|ren 〈V.… … Universal-Lexikon
Acoma — Lage des Acoma Pueblos, benachbarter Pueblos und Reservate in New Mexico Die Acoma sind einer von 19 Stämmen der Pueblo Indianer. Sie leben heute in Acoma Pueblo westlich von Albuquerque im US Bundesstaat New Mexico. Der Name stammt von der… … Deutsch Wikipedia
Acoma-Pueblo — Wohngebiet Lage des Acoma Pueblos, benachbarter Pueblos und Reservationen in New Mexico. Systematik … Deutsch Wikipedia