-
1 passage
passage 1. LAW Annahme f (enactment of bill into law); 2. MEDIA Passage f; 3. LOGIS Durchfahrt f, Durchreise f; Überfahrt f, Schiffsreise f (by sea) -
2 passage
passage 1. Durchgang m, Passage f, Verbindungsgang m; Übergang m; Laufweg m; Durchfahrt f; 2. Durchfluss mEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > passage
-
3 passage
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > passage
-
4 passage
noun1) (going by, through, etc.) (of river) Überquerung, die; (of time) [Ab-, Ver]lauf, der; (of seasons) Wechsel, der2) (transition) Übergang, der3) (voyage) Überfahrt, die4) Gang, der; (corridor) Korridor, der; (between houses) Durchgang, der; (in shopping precinct) Passage, diework one's passage — seine Überfahrt abarbeiten
7) (part of book etc.) Passage, die8) (Mus.) Passage, die; Stelle, die10) (Anat.)urinary passage — Harntrakt, der
air passages — Luft- od. Atemwege
* * *['pæsi‹]1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) der Durchgang2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) die Passage4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) die Überfahrt* * *pas·sage[ˈpæsɪʤ]nunderground \passage Unterführung fbird of \passage Zugvogel mto take \passage to South Africa eine Schiffsreise nach Südafrika unternehmento work one's \passage seine Überfahrt abarbeiten; ( fig)he's worked his \passage er hat es sich redlich verdientthe hijackers demanded safe \passage out of the country die Entführer verlangten sicheren Abzug aus dem Land7. no pl (progression) Voranschreiten nt; of troops Durchzug m; of a plane Überfliegen nt; of fire ungehindertes Sichausbreitenmany meteorites explode during their \passage through the atmosphere viele Meteoriten zerbersten auf ihrem Weg durch die Erdatmosphärethe \passage of time das Verstreichen der Zeitwith the \passage of time im Lauf[e] der Zeit* * *['psɪdZ]nthe passage of time — der Verlauf or Strom (geh) der Zeit
in or with the passage of time — mit der Zeit
2) (through country) Durchfahrt f, Durchreise f; (= right of passage) Durchreise f, Transit m, Durchreise- or Transitgenehmigung f3) (= voyage) Überfahrt f, Schiffsreise f; (= fare) Überfahrt f, Passage f → academic.ru/82936/work">workSee:→ work5) (= corridor) Gang mthe narrow passage between Denmark and Sweden — die schmale Durchfahrt zwischen Dänemark und Schweden
he forced a passage through the crowd — er bahnte sich (dat) einen Weg durch die Menge
a passage from Shakespeare/the Bible — eine Shakespeare-/Bibelstelle
* * *passage1 [ˈpæsıdʒ] s1. Herein-, Heraus-, Vorüber-, Durchgehen n, Durchgang m, -reise f, -fahrt f, -fließen n:2. Passage f, Durch-, Verbindungsgang m3. a) Furt fb) Kanal m4. besonders Br Gang m, Korridor m5. (See-, Flug) Reise f, (See-, Über) Fahrt f, Flug m:book a passage eine Schiffskarte lösen (to nach);6. TECH Durchtritt m, -lass m7. Vergehen n, -streichen n, Ablauf m:with the passage of time im Laufe der Zeit8. PARL Durchgehen n, -kommen n, Annahme f, Inkrafttreten n (eines Gesetzes)9. WIRTSCH (Waren)Transit m, Durchgang m11. MUS Passage f, Lauf m13. PHYSIOL (Darm)Entleerung f, Stuhlgang m14. ANAT (Gehör- etc) Gang m, (Harn- etc) Weg(e) m(pl)passage2 [ˈpæsıdʒ; pæˈsɑːʒ] s Dressurreiten: Passage f (Trab in höchster Versammlung, bei dem die diagonalen Beinpaare schwungvoll gehoben und länger in der Beugung gehalten werden)* * *noun1) (going by, through, etc.) (of river) Überquerung, die; (of time) [Ab-, Ver]lauf, der; (of seasons) Wechsel, der2) (transition) Übergang, der3) (voyage) Überfahrt, die4) Gang, der; (corridor) Korridor, der; (between houses) Durchgang, der; (in shopping precinct) Passage, die6) (right to travel) Passage, die7) (part of book etc.) Passage, die8) (Mus.) Passage, die; Stelle, die10) (Anat.)urinary passage — Harntrakt, der
air passages — Luft- od. Atemwege
* * *n.Buchstelle -n f.Durchfahrt f.Durchgang m.Durchreise f.Gang ¨-e m.Korridor -e m.Passage -n f.Stelle -n f.Übergang -¨e m.Übertritt m. -
5 passage
pɑsaʒm1) ( pour voiture) Durchfahrt f, Durchgang m, Durchreise f2) ( en montagne) Pass m, Bergpass m3) ( traversée) Überfahrt f, Übergang m4) ( couloir) Gang m5) ( morceau) Abschnitt m6)passagepassage [pαsaʒ]1 (venue) Vorbeikommen neutre; des oiseaux Vorüberziehen neutre; Beispiel: passage interdit Durchfahrt verboten; Beispiel: passage protégé vorfahrtsberechtigte Straße; Beispiel: personne de passage Durchreisende(r) féminin(masculin); Beispiel: il y a du passage familier es kommen viele Leute vorbei; (circulation) es ist viel Verkehr2 (court séjour) [kurzer] Aufenthalt; Beispiel: lors de son dernier passage chez X als er das letzte Mal bei X war3 (avancement) Beispiel: passage d'un élève en sixième Versetzung féminin eines Schülers in die 6. Klasse [ oder in die 1. Klasse des "Collège"]; Beispiel: passage au grade de capitaine Beförderung féminin zum Hauptmann4 (transformation) Übergang masculin; Beispiel: passage de l'enfance à l'adolescence Übergang von der Kindheit zum Jugendalter5 (voie pour piétons) Weg masculin; Beispiel: passage clouté [oder pour piétons] Fußgängerüberweg; Beispiel: les valises encombrent le passage die Koffer versperren den Durchgang8 d'un roman Passage féminin, Stelle féminin; d'un morceau musical Passage; Beispiel: passage de la Bible Bibelstelle►Wendungen: céder le passage à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. die Vorfahrt lassen; au passage (en chemin) im Vorbeigehen; (soit dit en passant) nebenbei -
6 passage
pas·sage [ʼpæsɪʤ] nunderground \passage Unterführung fbird of \passage Zugvogel mto take \passage to South Africa eine Schiffsreise nach Südafrika unternehmen;to work one's \passage seine Überfahrt abarbeiten; ( fig)he's worked his \passage er hat es sich redlich verdientthe hijackers demanded safe \passage out of the country die Entführer verlangten sicheren Abzug aus dem Land7) no pl ( progression) Voranschreiten nt; of troops Durchzug m; of a plane Überfliegen nt; of fire ungehindertes Sichausbreiten;many meteorites explode during their \passage through the atmosphere viele Meteoriten zerbersten auf ihrem Weg durch die Erdatmosphäre;the \passage of time das Verstreichen der Zeit;with the \passage of time im Lauf[e] der Zeit -
7 passage
<tech.gen> (liquid, gas) ■ Durchtritt m<tech.gen> ■ Kanal m<el> (el. current) ■ Durchfluss m<mvhcl.mot> ■ Schusskanal m<nav.traff> (e.g. with a ferryboat) ■ Passage f ; Überfahrt f ; Fahrt f -
8 passage
passage [pa'sɑːʃ] (-en; -er) Durchfahrt f, Durchgang m, Passage f -
9 passage
passage [-'saːsjə] <-n; -r> Passage f, Durchgang m, Durchfahrt f -
10 passage
-
11 passage
dePassage f -
12 passage
-
13 Passage
-
14 passage
['pæsɪdʒ] UK / USn(corridor) Gang m, (in book, music) Passage f -
15 passage
['pæsɪdʒ] UK / USn(corridor) Gang m, (in book, music) Passage f -
16 passage
passage1 BAUT Durchgang mpassage2 TECH Durchlauf m (durch eine Maschine); Kanal -
17 Passage
f пассаж -
18 passage
germ. lanæ -
19 passage opening
-
20 passage way
См. также в других словарях:
Passage — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Passage — Passage … Deutsch Wörterbuch
passage — [ pasaʒ ] n. m. • 1160; sens II 1080; de passer I ♦ Action, fait de passer. 1 ♦ (En traversant un lieu, en passant par un endroit). Lieu, voie de passage. Passage interdit. Passage protégé, lorsque la voie principale est prioritaire au croisement … Encyclopédie Universelle
Passage — Pas sage, n. [F. passage. See {Pass}, v. i.] 1. The act of passing; transit from one place to another; movement from point to point; a going by, over, across, or through; as, the passage of a man or a carriage; the passage of a ship or a bird;… … The Collaborative International Dictionary of English
passage — Passage, m. penac. Signifie tantost l allée et le voyage d un lieu à autre, Profectio. Le passage de l armée est dangereux, Plena periculi res est, exercitus praefectio. Prendre un Faulcon au passage, Accipitrem in ipsa migratione intercipere. Et … Thresor de la langue françoyse
passage — Passage. s. m. v. Action de passer. Durant le passage de l armée. je ne veux point de maison sur ce chemin là, elle est trop sujette au passage des gens de guerre. durant le passage des ramiers. des hirondelles, des cailles. On appelle, Oyseaux… … Dictionnaire de l'Académie française
Passage — may refer to:In music: * Section (music), a complete musical idea * Period (music), about 8 measures * Phrase (music), about 4 to 8 measures * Passage ( Carpenters album), an album by American brother/sister duo The Carpenters * Passage (Samael… … Wikipedia
passage — pas‧sage [ˈpæsɪdʒ] noun [uncountable] LAW the progress of a law, bill etc through parliament before it takes effect: • A month after its passage, Italy s insider trading law is continuing to stir debate. passage of • One result of the oil crisis… … Financial and business terms
Passage — (französisch für „Durchgang“) steht für einen Seeweg Passagierbeförderung im Luftverkehr, siehe Flugreise eine Landenge (z. B. die Philadelphi Passage) die Passage Insel, eine der australischen Bellevue Inseln eine astronomischen Erscheinung … Deutsch Wikipedia
Passage — Saltar a navegación, búsqueda Cuarto disco de estudio de la banda suiza Samael. Nuevamente bajo la producción de Waldemar Sorychta, Samael consolidó el nuevo sonido en que se había embarcado desde Ceremony of Opposites, aunque ahora bastante más… … Wikipedia Español
passage — / passageway [n1] path for travel access, alley, alleyway, avenue, channel, corridor, course, doorway, entrance, entrance hall, exit, gap, hall, hallway, lane, line, lobby, opening, pathway, road, route, shaft, subway, thoroughfare, tunnel,… … New thesaurus