-
81 дыра
дыр||а́truo;\дырая́вый truhava.* * *ж.1) agujero m, abertura f; foramen mв ды́рах — con agujeros, agujereado
бюдже́тная дыра́ — agujero presupuestario
заткну́ть дыру́ — tapar un agujero (тж. перен.)
заши́ть, зашто́пать дыру́ — remendar, zurcir un agujero
2) разг. ( глухое место) lugar abandonado, rincón perdido* * *ж.1) agujero m, abertura f; foramen mв ды́рах — con agujeros, agujereado
бюдже́тная дыра́ — agujero presupuestario
заткну́ть дыру́ — tapar un agujero (тж. перен.)
заши́ть, зашто́пать дыру́ — remendar, zurcir un agujero
2) разг. ( глухое место) lugar abandonado, rincón perdido* * *n1) gener. abertura, agujero, hueco, mella, ojo, orificio, rezumadero, rotura, desgarrón, lobera2) colloq. (ãëóõîå ìåñáî) lugar abandonado, rincón perdido3) amer. foramen, verdugón -
82 забытый
забы́||тыйforgesita;\забытыйть forgesi;lasi (оставить).* * *1) прич. от забыть2) прил. olvidado; abandonado ( покинутый)забы́тые чу́вства — sentimientos olvidados
забы́тые места́ — lugar abandonado
забы́тые ве́щи — objetos olvidados
* * *adjgener. abandonado (покинутый), arrinconado, olvidado -
83 заглохнуть
загло́х||нутьmalaperi (о звуке);stopi, halti (о моторе);♦ слу́хи \заглохнутьли famo ĉesis;де́ло \заглохнутьло afero estas forgesita.* * *сов.1) ( о звуках) ensordecer (непр.) vi, extinguirse, apagarse2) ( погаснуть) apagarse3) ( перестать действовать) pararseмото́р загло́х — el motor se paró
5) ( прийти в запустение) estar abandonadoде́ло загло́хло — el asunto ha pasado al olvido
* * *сов.1) ( о звуках) ensordecer (непр.) vi, extinguirse, apagarse2) ( погаснуть) apagarse3) ( перестать действовать) pararseмото́р загло́х — el motor se paró
5) ( прийти в запустение) estar abandonadoде́ло загло́хло — el asunto ha pasado al olvido
* * *v1) gener. (î çâóêàõ) ensordecer, (перестать действовать) pararse, (ïîãàññóáü) apagarse, (ïðèìáè â çàïóñáåñèå) estar abandonado, extinguirse2) liter. (èñ÷åçñóáü) extinguirse, desaparecer3) eng. ahogarse (о двигателе), calarse (о двигателе) -
84 заглохший
1) прич. от заглохнуть2) прил. ( запущенный) abandonado, descuidado* * *1) прич. от заглохнуть2) прил. ( запущенный) abandonado, descuidado* * *adjgener. (çàïó¡åññúì) abandonado, descuidado -
85 запустелый
запусте́||лыйуст. soleca, senhomiĝinta (обезлюдевший);neglektita, malprizorgita, nezorgita (запущенный);\запустелыйние nezorgeco, senzorgeco.* * *прил.abandonado; despoblado, desierto ( пустынный)* * *прил.abandonado; despoblado, desierto ( пустынный)* * *adjgener. abandonado, desierto (пустынный), despoblado -
86 опустелый
прил.desierto, abandonado ( опустевший); deshabitado ( пустынный)* * *прил.desierto, abandonado ( опустевший); deshabitado ( пустынный)* * *adjgener. abandonado (опустевший), deshabitado (пустынный), desierto -
87 халатный
прил.2) ( небрежный) descuidado, abandonado, negligente, incuriosoхала́тное отноше́ние — actitud negligente, negligencia f
* * *прил.2) ( небрежный) descuidado, abandonado, negligente, incuriosoхала́тное отноше́ние — actitud negligente, negligencia f
* * *adjgener. (ñåáðå¿ñúì) descuidado, abandonado, de (para) batas, incurioso, negligente, pigre -
88 waif
s.1 niño(a) abandonado(a).2 niño abandonado, niño desamparado, niño de la calle, persona sin hogar.3 animal abandonado. -
89 заброшенный
1) прич. от забросить2) прил. abandonado, dejadoзабро́шенный дом — casa abandonadaзабро́шенный ребенок — niño abandonado (desatendido) -
90 забытый
1) прич. от забыть2) прил. olvidado; abandonado ( покинутый)забы́тые чу́вства — sentimientos olvidadosзабы́тые места́ — lugar abandonadoзабы́тые ве́щи — objetos olvidados -
91 запущенный
1) прич. от запустить II2) прил. abandonado, descuidado, dejadoзапу́щенные дела́ — asuntos en desorden, asuntos abandonadosзапу́щенная боле́знь — enfermedad descuidadaв запу́щенном состоя́нии — en abandono -
92 forsaken
-
93 labour
'leibə
1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) trabajo2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) obreros, mano de obra3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) parto, dolores de parto4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Partido Laborista
2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) trabajar duro2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) avanzar penosamente, funcionar con dificultad•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving
labour1 n1. trabajo2. mano de obralabour is very expensive nowadays hoy en día, la mano de obra es muy caralabour2 vb trabajar mucho1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL los laboristas nombre masculino plural, el Partido Laboristaadj.• de trabajo adj.• laboral adj.n.• faena s.f.• labor s.f.• mano de obra s.f.• parto s.m.• tarea s.f.• trabajo s.m.v.• trabajar v.
••
Cultural note:
El Partido Laborista es uno de los tres principales partidos políticos de Gran Bretaña. Accedió por primera vez al poder en 1924 con el objetivo de representar los intereses de los trabajadores y sindicatos. En las últimas décadas ha abandonado su postura de izquierda en puntos tales como la propiedad pública de la industria y los servicios y hoy en día sus líderes prefieren denominarlo New Labour= labor (US) ['leɪbǝʳ]1. N1) (=work, toil) trabajom•
the [division] of labour — la división del trabajo•
[hard] labour — (Jur)trabajos mplforzados•
[Ministry] of Labour — Ministeriomde Trabajo•
to [withdraw] one's labour — ponerse en huelga; manual2) (=effort)(usu pl) trabajom, esfuerzom•
he is starting to see the [fruits] of his labours — está empezando a ver los frutos de su trabajo {or} sus esfuerzos3) (=task) trabajom, tareaf•
a labour of [love] — un trabajo realizado con amor, una tarea realizada con amor•
the labours of [Hercules] — los trabajos de Hércules4) (Ind)(=workers) obreros mpl; (=workforce) manofde obra•
[capital] and labour — la empresa y los obreros•
women were used as a source of [cheap] labour — se utilizaba a las mujeres como mano de obra barata; child; skilled5)•[Labour] — (Brit)(Pol)el Partido Laborista, los laboristas
•
to [vote] Labour — votar a los laboristas6) (=birth) partom•
to [be in] labour — estar de parto•
to [go into] labour — ponerse de parto2.VT [+ point]insistir en•
I think that's labouring the [point] a bit — creo que eso es insistir demasiado en ese punto3. VI1) (=work) trabajar•
to labour [at] sth — trabajar en algo•
the labouring [classes] — las clases trabajadoras•
a labouring [job] — un trabajo de peón•
to labour [to] do sth — esforzarse {or} afanarse por hacer algo2) (=struggle)[engine]sonar forzadoto labour up a hill — [person, vehicle]subir una cuesta con esfuerzo {or} dificultad
•
you seem to be labouring under a [misapprehension] — me parece que te estás equivocandoto labour under the misapprehension {or} illusion that — engañarse pensando que, creerse que
4.CPDlabour campN — campamentomde trabajos forzados
labour chargesNPL — gastos mplde mano de obra
labour costsNPL — costo msingde la mano de obra
Labour DayN — Díamdel Trabajo, Díamde los Trabajadores
labour disputeN — conflictomlaboral
(formerly) Bolsafde TrabajoLabour ExchangeN — (Brit)
labour forceN — (=numbers, people) manofde obra
labour lawN — (as study) derechomlaboral
labour marketN — mercadomlaboral, mercadomdel trabajo
labour movementN — movimientomobrero
labour painsNPL — (=birth) dolores mplde parto
Labour PartyN — PartidomLaborista
labour relationsNPL — relaciones fpllaborales
labour supplyN — ofertafde mano de obra
labour unrestN — agitaciónfsocial
labour wardN — salafde partos
* * *
••
Cultural note:
El Partido Laborista es uno de los tres principales partidos políticos de Gran Bretaña. Accedió por primera vez al poder en 1924 con el objetivo de representar los intereses de los trabajadores y sindicatos. En las últimas décadas ha abandonado su postura de izquierda en puntos tales como la propiedad pública de la industria y los servicios y hoy en día sus líderes prefieren denominarlo New Labour -
94 lesser
adjective (smaller or not as important: the lesser of the two towns.) menortr['lesəSMALLr/SMALL]1 menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe lesser of two evils el mal menorto a lesser extent en menor gradolesser ['lɛsər] adj: menorto a lesser degree: en menor gradoadj.• inferior adj.• menor adj.• más pequeño adj.'lesər, 'lesə(r)adjective (before n) menorto a lesser extent o degree — en menor grado
a lesser man than him would have given up the struggle — un hombre de menos valía hubiera abandonado la lucha; evil II
['lesǝ(r)]ADJ (compar) of less; menorto a lesser extent or degree — en menor grado
* * *['lesər, 'lesə(r)]adjective (before n) menorto a lesser extent o degree — en menor grado
a lesser man than him would have given up the struggle — un hombre de menos valía hubiera abandonado la lucha; evil II
-
95 overgrown
əuvə'ɡroun1) (full of plants that have grown too large or thick: Our garden is overgrown with weeds.) cubierto de maleza, invadido por la maleza/vegetación/malas hierbas2) (grown too large: an overgrown puppy.) demasiado grande para su edad, estar creciditotr[əʊvə'grəʊn]1 (garden etc) cubierto,-a ( with, de)2 (in size) demasiado,-a grandeovergrown [.o:vər'gro:n] adj1) : cubiertoovergrown with weeds: cubierto de malas hierbas2) : demasiado grandeadj.• cubierto, -a adj.• demasiado grande para su edad adj.• entapizado, -a adj.• grandillón, -ona adj.p.p.(Participio pasivo de "to overgrow")'əʊvər'grəʊn, ˌəʊvə'grəʊna) < garden> lleno de maleza, abandonadoto be overgrown WITH something — estar* cubierto de algo
b) ( too big) demasiado grande[ˌǝʊvǝ'ɡrǝʊn]ADJ1) [garden] descuidado, cubierto de malas hierbasovergrown with — cubierto or revestido de
2) [child, adolescent] demasiado grande para su edad* * *['əʊvər'grəʊn, ˌəʊvə'grəʊn]a) < garden> lleno de maleza, abandonadoto be overgrown WITH something — estar* cubierto de algo
b) ( too big) demasiado grande -
96 seedy
1) (shabby: a rather seedy hotel.) cutre, sórdido, de mala muerte2) (ill or unhealthy: He's feeling a bit seedy.) pachuchotr['siːdɪ]1) : lleno de semillas2) shabby: raído (dícese de la ropa)3) run-down: ruinoso (dícese de los edificios, etc.), sórdidoadj.• granado, -a adj.• lleno de granos adj.• ojeroso, -a adj.'siːdiadjective -dier, -diest <nightclub/bar> sórdido, de mala muerte (fam), cutre (Esp fam); < appearance> desastrado, abandonado; <apartment/resort> sórdido['siːdɪ]ADJ (compar seedier) (superl seediest)1) (=shabby) [hotel, nightclub] sórdido, de mala muerte *, cutre (Sp) *; [clothes] raído, cutre (Sp) *; [person] de pinta desastradaa seedy-looking bar — un bar sórdido, un bar de mala muerte *, un bar cutre (Sp) *
2) (=unwell)* * *['siːdi]adjective -dier, -diest <nightclub/bar> sórdido, de mala muerte (fam), cutre (Esp fam); < appearance> desastrado, abandonado; <apartment/resort> sórdido -
97 untended
-
98 abandonné
abandonné, e[abɑ̃dɔne]Adjectif abandonado(da)* * *abandonné, e[abɑ̃dɔne]Adjectif abandonado(da) -
99 désaffecté
désaffecté, e[dezafɛkte]Adjectif abandonado(da)* * *désaffecté, e[dezafɛkte]Adjectif abandonado(da) -
100 verwahrlost
См. также в других словарях:
abandonado — abandonado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. [Persona] que no tiene cuidado de su aseo personal o de sus cosas: Es un tipo muy abandonado, casi nunca se afeita. Ahora es muy abandonada, ni limpia la casa ni se preocupa de arreglarse … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abandonado — abandonado, da adjetivo 1) dejado, descuidado, desidioso, negligente. ≠ diligente, amparado. Todos estos adjetivos se refieren a personas, a su aspecto o a sus cosas. Descuidado también se usa en el sentido de desprevenido y despreocupado. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos
abandonado — adj. 1. Que ficou ao abandono. 2. Desamparado, solitário. ‣ Etimologia: particípio de abandonar … Dicionário da Língua Portuguesa
abandonado — abandonado, da (Del part. de abandonar). 1. adj. Descuidado, desidioso. 2. Sucio, desaseado … Diccionario de la lengua española
abandonado — ► adjetivo Que descuida el aseo y estado de sus cosas o de su persona. * * * abandonado, a 1 Participio adjetivo de «abandonar»: ‘Un campamento [o un edificio] abandonado. Un niño abandonado’. Puede llevar el sujeto activo con «de» en vez de con… … Enciclopedia Universal
abandonado — {{#}}{{LM A00037}}{{〓}} {{SynA00039}} {{[}}abandonado{{]}}, {{[}}abandonada{{]}} ‹a·ban·do·na·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Sucio, sin asear o sin preparar: • La casa estaba muy abandonada, llena de polvo y suciedad.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abandonado — (adj) (Intermedio) (referido a un lugar) que alguien ha dejado hace un tiempo; descuidado Ejemplos: El piso estaba abandonado durante dos años y ahora hay que renovarlo completamente. Las leyendas dicen que las casas abandonadas están habitadas… … Español Extremo Basic and Intermediate
abandonado — pop. Indolente// descuidado en su persona … Diccionario Lunfardo
abandonado de la mano de Dios — mísero; pobre; sin apoyo y sin futuro; impróspero; desventurado; mal; cf. en las últimas, como el ajo, como las huevas, pa la cagada, botado, a mal traer, dejado de la mano de Dios; cuando murieron sus padres, esos niños quedaron solos,… … Diccionario de chileno actual
Maior Abandonado — Studio album by Barão Vermelho Released October, 1984 Recorded July, 1984 Genre Brazilian r … Wikipedia
dejado de la mano de Dios — abandonado; pobre; descuidado; mal vestido; andrajoso; cf. a mal traer, botado, abandonado de la mano de Dios, dejado; saludé al tío Pepe esta mañana; se ve muy dejado de la mano de Dios: andaba con un terno viejo, el mismo que vestía en el… … Diccionario de chileno actual