-
21 внесение исправлений
Универсальный русско-немецкий словарь > внесение исправлений
-
22 внести изменение
vgener. beischreiben (в официальный список или документ), eine Abänderung treffen -
23 внести поправку
vgener. eine Abänderung treffen, einen Abänderungsantrag einbringen, einen Abänderungsantrag stellen -
24 вносить изменение
vlaw. eine Abänderung vornehmen, novellieren (в законодательство), Änderung vornehmen (ÿ) -
25 вносить поправку
v1) gener. amendieren (к законопроекту, резолюции), berichtigen (в текст), richtigstellen2) construct. Korrektur vornehmen3) law. eine Abänderung vornehmen4) f.trade. die Korrektur eintragen -
26 во изменение
prepos.law. in Abänderung -
27 во изменение приказа
prepos.milit. in Abänderung des BefehlsУниверсальный русско-немецкий словарь > во изменение приказа
-
28 изменение обжалованного приговора
Универсальный русско-немецкий словарь > изменение обжалованного приговора
-
29 изменение степени готовности
nmilit. (боевой) Abänderung der AlarmstufeУниверсальный русско-немецкий словарь > изменение степени готовности
-
30 изменение условий аккредитива
nf.trade. Abänderung eines AkkreditivsУниверсальный русско-немецкий словарь > изменение условий аккредитива
-
31 исправление
n1) gener. Abänderung (недостатков), Ausbesserung, Bekehrung (моральное), (частичное) Korrektiv, Läuterung, Nachhilfe, Verbesserung, Bereinigung (текста), Besserung, Korrektion, Berichtigung, Korrektur, Richtigstellung, Wiedergutmachung2) comput. Änderung3) liter. Ausrichtung4) eng. Entzerrung, Korrigieren, Rektifizieren, Rektifizierung, Reparatur5) brit.engl. Update6) law. Berichtigung (íàïð. eines Urteils), Besserung (eines Rechtsbrechers), Korrektur (íàïð. eines Plans), Nachbesserung (íàïð. einer verkauften Sache)7) econ. Ausbesserungen, Instandsetzung, Rektifikation8) artil. Berichtigen9) opt. Korrektion (аберраций), Korrektur (аберраций)10) polygr. Aufrichten, Fehlerbeseitigung11) textile. Mildern, Verrichtung12) electr. Instandsetzen13) oil. Ausbesserung (дефекта), Nachbearbeiten (дна траншеи)14) food.ind. Verschärfen (изношенной рабочей поверхности жёрнова)15) patents. Heilung, Richtigstellung (напр. описания изобретения)16) busin. Verbesserung (ошибки)17) shipb. Verwerfung18) cinema.equip. Korrektur (цветопередачи), Ausgleich (нарушений цветовоспроизведения, напр., маскированием) -
32 исправление записи о регистрации открытия
Универсальный русско-немецкий словарь > исправление записи о регистрации открытия
-
33 корректировка
n1) comput. Korrektion2) milit. Verbesserung3) eng. Aktualisierung, Korrigieren4) construct. Optimierung (напр., несущих конструкций)5) brit.engl. Readjustment (напр. фрахтовой ставки, может использоваться также для обозначения индексирования обязательств)6) law. Berichtigung, Korrektur, Readjustment (напр., фрахтовой ставки, может использоваться также для обозначения индексирования обязательств), Richtigstellung, Änderung7) econ. Rektifikation8) IT. Abänderung9) f.trade. Anpassung -
34 модификация
n1) gener. Revisionierung, Modifizierung2) comput. Ausbreitung (напр. системы), Release (напр. аппаратуры), Update3) geol. Abart, Abänderung4) Av. Ableitung (напр. ЛА), Fortentwicklung, Spielart5) milit. Ableitung, Ausführung, Bauausführung (образца боевой техники), Folgetyp (образца боевой техники), Forschungsversion, Modifikation, Neuausführung, Neukonstruktion, Weiterentwicklung, neuere Konstruktion6) eng. Abwanderung, Form, Veredelung7) law. Abwandlung, neue Ausführung9) psych. Modifikation (поведения), Umwandlung10) IT. Änderung11) patents. Ausführungsform12) busin. Neuentwicklung13) wood. Abartung, Ausbaustufe -
35 модифицирование
n1) eng. Modifikation, Modifizierung2) construct. Modifizieren3) law. Nachverarbeitung4) mining. Abänderung5) metal. Impfen -
36 мутация
n1) geol. Explosion, spontane Abänderung, sprungweise Variation2) biol. Idation, Idiovariation, Mutation -
37 обновление
n1) gener. Innovation, Neugeburt, Verjüngung, überarbeitung, Fortführung, Aufarbeitung (платья, мягкой мебели), Auffrischung, Erneuerung, Renovierung2) comput. Auffrischen (данных), Rekonstruieren (напр. данных), Veränderung (данных)3) brit.engl. Update (напр. ПО)4) law. Novation, Novation (обязательства), Schuldumwandlung, Wiederherstellung5) econ. Aktualisieren (данных, информации), Aktualisierung, Erneuerung (ассортимента), Neuerung6) fin. Neufestsetzung7) textile. Wiederbeleben8) IT. Abänderung, Änderung, (программного обеспечения или его конфигурации) Update9) busin. Renovation (напр. оборудования)10) microel. Aktualisieren (данных, файла)11) progr. Bewegung12) f.trade. Renovation13) wood. Aufarbeiten (мягкой мебели), Aufarbeitung (мягкой мебели)14) el.mach. Aufrüstung (в значении апгрейд) -
38 отмена
n1) gener. Abbestellung (заказа, вызова), Absage, Auflösung (собрание), Auflösung (собрания), Kündigung, Rücknahme (решения, приказа), Wegfall, Widerruf, Absetzung, Aufhebung, Zurücknahme (приказа и т. п.), Abschaffung, Annullierung, Ausfallen (мероприятия), Rückgängigmachung, Widerrufung, Konterorder2) milit. Außerkraftsetzung (приказа, закона), Zurücknahme (приказа)3) book. Erlöschen, Fortfall4) railw. Abruf5) law. Beseitigung, Derogation, Entkrautung, Erlaß (наказания), Kassierung (приговора, судебного решения), Lösung, Nichtigkeitserklärung, Nullifikation, Nullifikation (закона), Reszindierang, Reszission, Revokation, Umstoßung, Widerruf (напр. решения о выдаче патента), Wiederaufheben, Abberufung, Abolition (напр., закона), Absetzung (напр., заседания суда), Abstellung, Abänderung, Behebung, Rücknahme (решения), Streichung, Widerruflichkeit7) econ. Abrogation (закона), Annulierung, Aufkündigung, Suspendierung, Widerruf (в чековом обороте)8) fin. Suspension9) offic. Außerkraftsetzung (закона и т. п.)10) patents. Entkräftigung, Rücknahme (напр. патента), Streichen, Zurücknahme (напр. патента), Zurückziehung (напр. патента)12) f.trade. Hebung, Entkräftung, Abbau, Außerkraftsetzung (законами), Zurückziehung (заказа) -
39 переделка
n1) gener. Abänderung, Bearbeitung, Neubearbeitung, Umarbeitung, Umänderung, Änderung (напр. платья), Umformung, Überarbeitung3) law. Umerarbeitung, Vererarbeitung4) econ. Neugestaltung5) auto. Umgestaltung6) artil. Umwandlung -
40 пересмотр
n1) gener. Neufestsetzung (закона, правила и т. п.), Superrevision, Überprüfung3) econ. Beschau, Nachprüfung, Rektifikation5) busin. Review, Uberprüfung6) f.trade. Neugestaltung
См. также в других словарях:
Abänderung — Abänderung, Wechsel in der Weise des Daseins überhaupt, bes. die, welche die Gestalt u. Form eines Ganzen betrifft; so A. der Klage (Rechtsw.), s. u. Klage; A. der Strafe, s. Strafänderung … Pierer's Universal-Lexikon
Abänderung — Abänderung,die:Änderung·Umänderung·Abwandlung·Modifikation·Modifizierung·Variation·Variierung·Modulation;auch⇨Umgestaltung,⇨Veränderung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Abänderung — ↑Variation … Das große Fremdwörterbuch
Abänderung, die — Die Abänderung, plur. die en. 1) Eine geringe Änderung, andere Bestimmung in Nebendingen. Einförmige Perioden ohne alle Abänderung. In der Naturlehre ist daher Abänderung so viel als Spielart, Varietas, d.i. die zufällige Abweichung von andern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abänderung der Aufstellung — persirikiavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininkų, mokinių rikiuotės arba buvimo vietos pakeitimas. atitikmenys: angl. change of formation vok. Abänderung der Aufstellung, f; Aufstellungsänderung, f rus.… … Sporto terminų žodynas
Abänderung — Modifikation; Korrektur; Änderung; Modifizierung; Umarbeitung; Durchsicht; Veränderung; Redigieren; Revision * * * Ạb|än|de|rung 〈f. 20〉 1. das Abändern 2 … Universal-Lexikon
Abänderung — Ạb|än|de|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Abwandlung — Abänderung, Änderung, Umänderung, Umformung, Umgestaltung, Variation, Veränderung; (bildungsspr.): Modifikation; (bildungsspr., Fachspr.): Modifizierung. * * * Abwandlung,die:1.⇨Abänderung–2.⇨Beugung(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Titulatur und Wappen (Deutsche Kaiser ab 1873) — Die Deutschen Kaiser nach 1873 führten eine Vielzahl von Titeln und Wappen, die in verschiedenen Zusammensetzungen zu den offiziell benutzten Titeln und Wappen wurden. Titel und Wappen wurden 1873 letztmalig festgelegt. Alle Adeligen führen einen … Deutsch Wikipedia
Titulatur und Wappen (Deutsche Kaiser nach 1873) — Die Deutschen Kaiser nach 1873 führten eine Vielzahl von Titeln und Wappen, die in verschiedenen Zusammensetzungen zu den offiziell benutzten Titeln und Wappen wurden. Titel und Wappen wurden 1873 letztmalig festgelegt. Alle Adeligen führen einen … Deutsch Wikipedia
Wilhelm II. - Großer Titel — Die Deutschen Kaiser nach 1873 führten eine Vielzahl von Titeln und Wappen, die in verschiedenen Zusammensetzungen zu den offiziell benutzten Titeln und Wappen wurden. Titel und Wappen wurden 1873 letztmalig festgelegt. Alle Adeligen führen einen … Deutsch Wikipedia