Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

aaa

  • 101 порыв

    поры́в
    1. (ветра) blovo, puŝblovo;
    2. (о чувстве) impeto, impulso.
    * * *
    м.
    1) (ветра, бури) racha f, ráfaga f ( de viento); borrasca f, fugada f ( ураганный)
    2) перен. ( воодушевление) arebato m, ímpetu m

    благоро́дный поры́в — noble impulso

    в поры́ве ра́дости — en un ímpetu de alegría

    в поры́ве гне́ва — en un arranque de cólera

    в поры́ве открове́нности — en un arrebato de sinceridad

    * * *
    м.
    1) (ветра, бури) racha f, ráfaga f ( de viento); borrasca f, fugada f ( ураганный)
    2) перен. ( воодушевление) arebato m, ímpetu m

    благоро́дный поры́в — noble impulso

    в поры́ве ра́дости — en un ímpetu de alegría

    в поры́ве гне́ва — en un arranque de cólera

    в поры́ве открове́нности — en un arrebato de sinceridad

    * * *
    n
    1) gener. (âåáðà, áóðè) racha, arranque, arrebato, borrasca, fugada (ураганный), llamarada, primer pronto, ráfaga (de viento), acceso, corazonada, impulso, pechugón, pronto, transporte, trasporte, ìmpetu

    Diccionario universal ruso-español > порыв

  • 102 представить

    предста́вить
    1. (что-л. - предъявить) prezenti;
    2. (кого-л. - познакомить) prezenti;
    3. (вообразить) imagi, koncepti;
    4. (на сцене) prezenti;
    5. (к награде) proponi por rekompenco;
    \представиться 1. (познакомиться) sin prezenti;
    2. (возникнуть, явиться) iĝi, okazi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (подать; предъявить) presentar vt, exhibir vt; producir (непр.) vt ( доказательства); someter vt (к утверждению и т.п.)

    предста́вить отчёт — presentar un informe

    предста́вить спра́вку — mostrar el certificado

    предста́вить свиде́телей — presentar testigos

    предста́вить но́вые да́нные — mostrar nuevos datos

    предста́вить на рассмотре́ние — someter a la consideración (de)

    3) (изобразить, показать) (re)presentar vt

    предста́вить на сце́не — (re)presentar en escena

    предста́вить в смешно́м ви́де — poner en ridículo

    4) ( вообразить) imaginarse, figurarse

    вы не мо́жете (себе́) э́того предста́вить Ud.no puede figurarse (darse una idea) de ello

    предста́вьте себе́ моё удивле́ние — imagínese Vd. mi asombro

    5) (причинить, создать) (re)presentar vt, ofrecer (непр.) vt

    не предста́вить интере́са — no representar interés

    э́то не предста́вит затрудне́ний — esto no ofrecerá ninguna dificultad

    6) (к награде, ордену и т.п.) proponer (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (подать; предъявить) presentar vt, exhibir vt; producir (непр.) vt ( доказательства); someter vt (к утверждению и т.п.)

    предста́вить отчёт — presentar un informe

    предста́вить спра́вку — mostrar el certificado

    предста́вить свиде́телей — presentar testigos

    предста́вить но́вые да́нные — mostrar nuevos datos

    предста́вить на рассмотре́ние — someter a la consideración (de)

    3) (изобразить, показать) (re)presentar vt

    предста́вить на сце́не — (re)presentar en escena

    предста́вить в смешно́м ви́де — poner en ridículo

    4) ( вообразить) imaginarse, figurarse

    вы не мо́жете (себе́) э́того предста́вить — Ud. no puede figurarse (darse una idea) de ello

    предста́вьте себе́ моё удивле́ние — imagínese Vd. mi asombro

    5) (причинить, создать) (re)presentar vt, ofrecer (непр.) vt

    не предста́вить интере́са — no representar interés

    э́то не предста́вит затрудне́ний — esto no ofrecerá ninguna dificultad

    6) (к награде, ордену и т.п.) proponer (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (âîîáðàçèáü) imaginarse, (ê ñàãðàäå, îðäåñó è á. ï.) proponer, (подать; предъявить) presentar, (ïîêàçàáüñà) parecer, (ïðè çñàêîìñáâå) presentarse, aparecer, exhibir, figurarse, ofrecer, producir (доказательства), someter (к утверждению и т. п.)
    2) colloq. (ïðèáâîðèáüñà) fingirse, dárselas (de)

    Diccionario universal ruso-español > представить

  • 103 представление

    представле́ние
    1. см. teatraĵo, spektaklo;
    2. (документов и т. п.) prezento;
    3. (понятие) ideo, nocio.
    * * *
    с.
    1) ( предъявление) presentación f, exhibición f
    2) ( рекомендация) presentación f
    3) (к награде, к ордену и т.п.) propuesta f (de)
    4) театр. representación f, función f
    5) ( понятие) idea f, noción f; representación f ( в психологии)

    име́ть, дать представле́ние о чём-либо — tener, dar una idea de algo

    он не име́ет ни мале́йшего представле́ния — no tiene la menor idea (de)

    6) информ.

    цифрово́е представле́ние — digitación f

    * * *
    с.
    1) ( предъявление) presentación f, exhibición f
    2) ( рекомендация) presentación f
    3) (к награде, к ордену и т.п.) propuesta f (de)
    4) театр. representación f, función f
    5) ( понятие) idea f, noción f; representación f ( в психологии)

    име́ть, дать представле́ние о чём-либо — tener, dar una idea de algo

    он не име́ет ни мале́йшего представле́ния — no tiene la menor idea (de)

    6) информ.

    цифрово́е представле́ние — digitación f

    * * *
    n
    1) gener. (ê ñàãðàäå, ê îðäåñó è á. ï.) propuesta (de), concepción, espectàculo, exhibición, idea, noción, percepción, representación (в психологии), especie, presentación
    2) law. oficio, petición, requerimiento (прокурора в суд о даче разъяснений), sumisión
    3) econ. concepto
    4) theatre. función
    6) Venezuel. funda

    Diccionario universal ruso-español > представление

  • 104 представлять

    представля́ть
    1. см. предста́вить;
    2. (быть представителем) reprezenti;
    ♦ \представлять собо́й esti;
    \представляться см. предста́виться.
    * * *
    несов.
    2) вин. п. ( быть представителем) ser representante

    представля́ть чьи́-либо интере́сы, взгля́ды — ser vocero de los intereses, de los puntos de vista de alguien

    ••

    представля́ть собо́й — representar vt

    что он собо́й представля́ет? — ¿qué clase de persona es?

    * * *
    несов.
    2) вин. п. ( быть представителем) ser representante

    представля́ть чьи́-либо интере́сы, взгля́ды — ser vocero de los intereses, de los puntos de vista de alguien

    ••

    представля́ть собо́й — representar vt

    что он собо́й представля́ет? — ¿qué clase de persona es?

    * * *
    v
    1) gener. (áúáü âúðàçèáåëåì) ser vocero, (áúáü ïðåäñáàâèáåëåì) ser representante, (âîîáðàçèáü) imaginarse, (ê ñàãðàäå, îðäåñó è á. ï.) proponer, (подать; предъявить) presentar, (ïîêàçàáüñà) parecer, (ïðè çñàêîìñáâå) presentarse, aparecer, exhibir, figurarse, ofrecer, producir (доказательства), someter (к утверждению и т. п.), representar
    2) colloq. (ïðèáâîðèáüñà) fingirse, dárselas (de)
    3) law. acompacar, evacuar, interponer, invocar (факты, доказательства), poner a disposición judicial, proveer, rendir (отчёт, доклад), surtir

    Diccionario universal ruso-español > представлять

  • 105 приседание

    с.
    1) ( движение) flexión f (тж. спорт.)
    2) уст. ( реверанс) reverencia f
    * * *
    n
    1) gener. (äâè¿åñèå) flexión (тж. спорт.)
    4) Chil. agachada

    Diccionario universal ruso-español > приседание

  • 106 присесть

    присе́сть
    sidiĝi, eksidi.
    * * *
    (1 ед. прися́ду) сов.
    1) ( на корточки) ponerse en cuclillas, acuclillarse
    2) уст. ( сделать реверанс) hacer una reverencia
    3) ( сесть ненадолго) sentarse por un momento

    прися́дьте! — ¡siénte(n)se Ud. (Uds.)!, ¡tome(n) Ud. (Uds.) asiento!

    * * *
    (1 ед. прися́ду) сов.
    1) ( на корточки) ponerse en cuclillas, acuclillarse
    2) уст. ( сделать реверанс) hacer una reverencia
    3) ( сесть ненадолго) sentarse por un momento

    прися́дьте! — ¡siénte(n)se Ud. (Uds.)!, ¡tome(n) Ud. (Uds.) asiento!

    * * *
    v
    1) gener. (ñà êîðáî÷êè) ponerse en cuclillas, (ñåñáü ñåñàäîëãî) sentarse por un momento, acuclillarse

    Diccionario universal ruso-español > присесть

  • 107 пробежка

    ж.
    recorrido m; carrera f ( бег)
    * * *
    n
    gener. carrera (áåã), correndilla, recorrido

    Diccionario universal ruso-español > пробежка

  • 108 произрастать

    несов.
    2) ( расти где-либо) crecer (непр.) vi, vegetar vi
    * * *
    v
    gener. (ðàñáè ãäå-ë.) crecer, vegetar, venir

    Diccionario universal ruso-español > произрастать

  • 109 пронзительно

    нареч.
    1) ( о звуке) con voz (con sonido) estridente (penetrante)
    2) (о ветре, холоде) de un modo penetrante, con crudeza
    3) ( о взгляде) de una manera penetrante
    * * *
    adv
    gener. (î âåáðå, õîëîäå) de un modo penetrante, (î âçãëàäå) de una manera penetrante, (î çâóêå) con voz (con sonido) estridente (penetrante), con crudeza

    Diccionario universal ruso-español > пронзительно

  • 110 просидеть

    просиде́ть, проси́живать
    sidi, trasidi;
    \просидеть всю ночь за кни́гой sidi tutan nokton super libro.
    * * *
    сов.
    1) ( сидеть какое-либо время) estar sentado, haber estado sentado, pasar sentado ( un tiempo)

    просиде́ть весь ве́чер за кни́гами — pasar toda la tarde con los libros

    просиде́ть ночь у посте́ли больно́го — velar toda la noche al enfermo

    2) (пробыть в тюрьме и т.п.) haber estado (estar) encarcelado ( un tiempo)
    3) разг. ( пробыть где-либо) estar (непр.) vi, haber pasado, pasar vt ( un tiempo)

    просиде́ть ле́то в го́роде — pasar el verano en la ciudad

    просиде́ть два го́да в одно́м кла́ссе — estar dos años en la misma clase, repetir curso

    4) вин. п., разг. ( продавить) desvencijar vt; usar vt, desgastar vt ( a fuerza de estar sentado)
    * * *
    сов.
    1) ( сидеть какое-либо время) estar sentado, haber estado sentado, pasar sentado ( un tiempo)

    просиде́ть весь ве́чер за кни́гами — pasar toda la tarde con los libros

    просиде́ть ночь у посте́ли больно́го — velar toda la noche al enfermo

    2) (пробыть в тюрьме и т.п.) haber estado (estar) encarcelado ( un tiempo)
    3) разг. ( пробыть где-либо) estar (непр.) vi, haber pasado, pasar vt ( un tiempo)

    просиде́ть ле́то в го́роде — pasar el verano en la ciudad

    просиде́ть два го́да в одно́м кла́ссе — estar dos años en la misma clase, repetir curso

    4) вин. п., разг. ( продавить) desvencijar vt; usar vt, desgastar vt ( a fuerza de estar sentado)
    * * *
    v
    1) gener. (ïðîáúáü â áóðüìå è á. ï.) haber estado (estar) encarcelado (un tiempo), (ñèäåáü êàêîå-ë. âðåìà) estar sentado, haber estado sentado, pasar sentado (un tiempo)
    2) colloq. (ïðîáúáü ãäå-ë.) estar, (ïðîäàâèáü) desvencijar, desgastar (a fuerza de estar sentado), haber pasado, pasar (un tiempo), usar

    Diccionario universal ruso-español > просидеть

  • 111 просиживать

    просиде́ть, проси́живать
    sidi, trasidi;
    \просиживать всю ночь за кни́гой sidi tutan nokton super libro.
    * * *
    несов.
    1) ( сидеть какое-либо время) estar sentado, haber estado sentado, pasar sentado ( un tiempo)

    проси́живать весь ве́чер за кни́гами — pasar toda la tarde con los libros

    проси́живать ночь у посте́ли больно́го — velar toda la noche al enfermo

    2) (пробыть в тюрьме и т.п.) haber estado (estar) encarcelado ( un tiempo)
    3) разг. ( пробыть где-либо) estar (непр.) vi, haber pasado, pasar vt ( un tiempo)

    проси́живать ле́то в го́роде — pasar el verano en la ciudad

    проси́живать два го́да в одно́м кла́ссе — estar dos años en la misma clase, repetir curso

    4) вин. п., разг. ( продавить) desvencijar vt; usar vt, desgastar vt ( a fuerza de estar sentado)
    * * *
    несов.
    1) ( сидеть какое-либо время) estar sentado, haber estado sentado, pasar sentado ( un tiempo)

    проси́живать весь ве́чер за кни́гами — pasar toda la tarde con los libros

    проси́живать ночь у посте́ли больно́го — velar toda la noche al enfermo

    2) (пробыть в тюрьме и т.п.) haber estado (estar) encarcelado ( un tiempo)
    3) разг. ( пробыть где-либо) estar (непр.) vi, haber pasado, pasar vt ( un tiempo)

    проси́живать ле́то в го́роде — pasar el verano en la ciudad

    проси́живать два го́да в одно́м кла́ссе — estar dos años en la misma clase, repetir curso

    4) вин. п., разг. ( продавить) desvencijar vt; usar vt, desgastar vt ( a fuerza de estar sentado)
    * * *
    v
    1) gener. (ïðîáúáü â áóðüìå è á. ï.) haber estado (estar) encarcelado (un tiempo), (ñèäåáü êàêîå-ë. âðåìà) estar sentado, haber estado sentado, pasar sentado (un tiempo)
    2) colloq. (ïðîáúáü ãäå-ë.) estar, (ïðîäàâèáü) desvencijar, desgastar (a fuerza de estar sentado), haber pasado, pasar (un tiempo), usar

    Diccionario universal ruso-español > просиживать

  • 112 работник

    рабо́тни||к
    laboristo, laboranto;
    taglaboristo (подённый);
    \работникца: дома́шняя \работникца hejmservantino, hejmservistino.
    * * *
    м.

    нау́чный рабо́тник — científico m; sabio m ( учёный)

    парти́йный рабо́тник советск.funcionario del Partido

    отве́тственный рабо́тник — alto funcionario

    рабо́тник физи́ческого труда́ — trabajador manual, operario m

    рабо́тник у́мственного труда́ — trabajador intelectual

    нау́чный рабо́тник — científico m, investigador m

    газе́тный рабо́тник — periodista m

    рабо́тник по контра́кту — trabajador autónomo (por cuenta propia)

    освобождённый рабо́тник — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)

    он еди́нственный рабо́тник в семье́ — es el único que trabaja en la familia

    плохо́й рабо́тник — un mal trabajador

    2) уст. ( батрак) bracero m, peón m, jornalero m
    * * *
    м.

    нау́чный рабо́тник — científico m; sabio m ( учёный)

    парти́йный рабо́тник советск.funcionario del Partido

    отве́тственный рабо́тник — alto funcionario

    рабо́тник физи́ческого труда́ — trabajador manual, operario m

    рабо́тник у́мственного труда́ — trabajador intelectual

    нау́чный рабо́тник — científico m, investigador m

    газе́тный рабо́тник — periodista m

    рабо́тник по контра́кту — trabajador autónomo (por cuenta propia)

    освобождённый рабо́тник — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)

    он еди́нственный рабо́тник в семье́ — es el único que trabaja en la familia

    плохо́й рабо́тник — un mal trabajador

    2) уст. ( батрак) bracero m, peón m, jornalero m
    * * *
    n
    1) gener. trabajador, obrero
    2) obs. (áàáðàê) bracero, jornalero, peón
    3) law. efectivo
    4) econ. obrador, empleado, operario

    Diccionario universal ruso-español > работник

  • 113 развеять семена

    v
    gener. desparramar semillas (el viento; î âåáðå)

    Diccionario universal ruso-español > развеять семена

  • 114 разгром

    разгро́м
    frakaso, malvenko (поражение);
    ruinigo (опустошение);
    \разгроми́ть frakasi, detrui.
    * * *
    м.
    1) ( врага) derrota f; destrucción f ( уничтожение); aplastamiento m (подавление - восстания и т.п.)

    разгро́м ба́нды — desarticulación de una banda

    2) ( опустошение) devastación f
    3) разг. ( беспорядок) caos m, desorden m
    * * *
    м.
    1) ( врага) derrota f; destrucción f ( уничтожение); aplastamiento m (подавление - восстания и т.п.)

    разгро́м ба́нды — desarticulación de una banda

    2) ( опустошение) devastación f
    3) разг. ( беспорядок) caos m, desorden m
    * * *
    n
    1) gener. (âðàãà) derrota, (îïóñáîøåñèå) devastación, aplastamiento (подавление - восстания и т. п.), destrucción (уничтожение), rota
    2) colloq. (беспорядок) caos, desorden
    3) milit. derrota

    Diccionario universal ruso-español > разгром

  • 115 разгуляться

    разгуля́ться
    (о погоде) klariĝi, sereniĝi.
    * * *
    1) ( дать себе волю) proceder a sus anchas
    2) (о ветре, волнах, буре и т.п.) enojarse, desatarse, desencadenarse
    3) ( о ребёнке) no tener ganas de dormir
    4) ( о погоде) aclararse, despejarse

    день разгуля́лся — se ha abierto el día

    * * *
    1) ( дать себе волю) proceder a sus anchas
    2) (о ветре, волнах, буре и т.п.) enojarse, desatarse, desencadenarse
    3) ( о ребёнке) no tener ganas de dormir
    4) ( о погоде) aclararse, despejarse

    день разгуля́лся — se ha abierto el día

    * * *
    v
    gener. (äàáü ñåáå âîëó) proceder a sus anchas, (î âåáðå, âîëñàõ, áóðå è á. ï.) enojarse, (î ïîãîäå) aclararse, (î ðåá¸ñêå) no tener ganas de dormir, desatarse, desencadenarse, despejarse

    Diccionario universal ruso-español > разгуляться

  • 116 распахивать

    распа́х||ивать II, \распахиватьну́ть
    larĝe malfermi;
    \распахивать пальто́ malbutonumi palton, disigi baskojn;
    \распахиватьну́ться larĝe malfermiĝi.
    --------
    распаха́ть, распа́хивать I
    plugi.
    * * *
    несов.
    1) (о́кна, двери) abrir de par en par
    2) (пальто, одежду) abrir (непр.) vt, desabrochar vt
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. (îá îäå¿äå) abrirse, (îêñà, äâåðè) abrir de par en par, (пальто, одежду) abrir, (øèðîêî îáêðúáüñà) abrirse de par en par, desabrochar, desabrocharse

    Diccionario universal ruso-español > распахивать

  • 117 распахнуть

    распа́х||ивать II, \распахнутьну́ть
    larĝe malfermi;
    \распахнуть пальто́ malbutonumi palton, disigi baskojn;
    \распахнутьну́ться larĝe malfermiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (о́кна, двери) abrir de par en par
    2) (пальто, одежду) abrir (непр.) vt, desabrochar vt
    * * *
    v
    gener. (îá îäå¿äå) abrirse, (îêñà, äâåðè) abrir de par en par, (пальто, одежду) abrir, (øèðîêî îáêðúáüñà) abrirse de par en par, desabrochar, desabrocharse

    Diccionario universal ruso-español > распахнуть

  • 118 раствор

    раство́р
    (жидкость) solvaĵo;
    \раствори́мость solveblo;
    \раствори́тель solvilo, solvanto.
    * * *
    I м. спец.
    1) (циркуля, ножниц) abertura f
    2) (двери, окна́) hueco m, vano m
    II м.
    ( жидкость) (di)solución f

    кре́пкий, сла́бый раство́р — (di)solución fuerte, débil

    насы́щенный раство́р — (di)solución saturada

    известко́вый раство́р стр.mortero m, argamasa f

    * * *
    I м. спец.
    1) (циркуля, ножниц) abertura f
    2) (двери, окна́) hueco m, vano m
    II м.
    ( жидкость) (di)solución f

    кре́пкий, сла́бый раство́р — (di)solución fuerte, débil

    насы́щенный раство́р — (di)solución saturada

    известко́вый раство́р стр.mortero m, argamasa f

    * * *
    n
    1) gener. agua, amasijo (извести, цемента и т.п.), desleimiento, solución
    2) eng. baño, abertura, disolución
    3) construct. mortero (извести и т.п.)
    4) special. (äâåðè, îêñà) hueco, (öèðêóëà, ñî¿ñèö) abertura, vano

    Diccionario universal ruso-español > раствор

  • 119 расход

    расхо́д
    elspezo;
    kostoj (издержки).
    * * *
    м.
    1) ( затрата) gasto(s) m (pl); costas f pl ( издержки)

    расхо́ды произво́дства — gastos de producción

    накладны́е расхо́ды — gastos accesorios

    доро́жные расхо́ды — gastos de viaje

    непредви́денные расхо́ды — gastos imprevistos, imprevistos m pl

    де́ньги на ме́лкие (карма́нные) расхо́ды — dinero para (los) pequeños gastos

    ввести́ в расхо́д — hacer gastar

    покры́ть расхо́ды — cubrir los gastos

    взять на себя́ расхо́ды — cargar (correr) con los gastos; sufragar los gastos

    сократи́ть расхо́ды — reducir gastos

    2) ( потребление) consumo m, gasto m, débito m

    расхо́д электроэне́ргии — consumo de energía eléctrica

    расхо́д воды́ — consumo de agua

    3) бухг. gasto m, egreso m

    прихо́д и расхо́д — entrada y salida

    ••

    списа́ть в расхо́д — liquidar vt

    вы́вести (пусти́ть) в расхо́д прост.pasar por las armas

    * * *
    м.
    1) ( затрата) gasto(s) m (pl); costas f pl ( издержки)

    расхо́ды произво́дства — gastos de producción

    накладны́е расхо́ды — gastos accesorios

    доро́жные расхо́ды — gastos de viaje

    непредви́денные расхо́ды — gastos imprevistos, imprevistos m pl

    де́ньги на ме́лкие (карма́нные) расхо́ды — dinero para (los) pequeños gastos

    ввести́ в расхо́д — hacer gastar

    покры́ть расхо́ды — cubrir los gastos

    взять на себя́ расхо́ды — cargar (correr) con los gastos; sufragar los gastos

    сократи́ть расхо́ды — reducir gastos

    2) ( потребление) consumo m, gasto m, débito m

    расхо́д электроэне́ргии — consumo de energía eléctrica

    расхо́д воды́ — consumo de agua

    3) бухг. gasto m, egreso m

    прихо́д и расхо́д — entrada y salida

    ••

    списа́ть в расхо́д — liquidar vt

    вы́вести (пусти́ть) в расхо́д прост.pasar por las armas

    * * *
    n
    1) gener. (çàáðàáà) gasto (pl; s), consumo, costas (издержки), débito, egreso
    2) eng. consume, velocidad del flujo, gastamiento (напр., электроэнергии), gasto (напр., электроэнергии)
    3) law. quebranto
    4) econ. insumo

    Diccionario universal ruso-español > расход

  • 120 сверху

    све́рху
    в разн. знач. de supre;
    ♦ \сверху до́низу de supre ĝis malsupre.
    * * *
    нареч.
    1) ( вверху) arriba; encima ( поверх); en la parte superior ( в верхней части)

    написа́ть све́рху — escribir en la parte superior

    восьма́я строка́ све́рху — el octavo renglón desde arriba

    вид све́рху — vista desde arriba

    све́рху до́низу — de arriba abajo; por completo, de cabo a rabo ( полностью); desde los cimientos hasta el remate

    гляде́ть све́рху вниз на кого́-либо — mirar a alguien de arriba abajo

    указа́ния све́рху — indicaciones de la superioridad (de arriba)

    * * *
    нареч.
    1) ( вверху) arriba; encima ( поверх); en la parte superior ( в верхней части)

    написа́ть све́рху — escribir en la parte superior

    восьма́я строка́ све́рху — el octavo renglón desde arriba

    вид све́рху — vista desde arriba

    све́рху до́низу — de arriba abajo; por completo, de cabo a rabo ( полностью); desde los cimientos hasta el remate

    гляде́ть све́рху вниз на кого́-либо — mirar a alguien de arriba abajo

    указа́ния све́рху — indicaciones de la superioridad (de arriba)

    * * *
    prepos.
    gener. (ââåðõó) arriba, de arriba, en la parte superior (в верхней части), encima (поверх)

    Diccionario universal ruso-español > сверху

См. также в других словарях:

  • AAA — or Triple A may just mean something that is high quality, premier, or excellent, or be a three letter acronym. As a proper word Aaa, in the English language it is only found in the name of the Aaa Water Treader ( Cavaticovelia aaa ), a true bug… …   Wikipedia

  • Aaa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • AAA — (mitunter auch Triple A) steht für: Abdominelles Aortenaneurysma, eine Erweiterung der Körperhauptschlagader im Bereich des Bauchraums Advanced Amiga Architecture, ein Chipsatz für den Amiga, der nie fertiggestellt wurde AFIS ALKIS ATKIS Modell… …   Deutsch Wikipedia

  • AAA — American Arbitration Association (AAA) USA The largest full service alternative dispute resolution provider in the US. The AAA s administrative services include: • Arranging hearings. • Providing users with information on dispute resolution… …   Law dictionary

  • Aaa — steht als Abkürzung: Advanced Amiga Architecture, einen Chipsatz für den Amiga, der nie fertiggestellt wurde Adult Album Alternative, ein Radioformat AFIS ALKIS ATKIS Modell der Arbeitsgemeinschaft der Vermessungsverwaltungen der Länder der… …   Deutsch Wikipedia

  • AAA — puede referirse a: Pila AAA, un tipo de batería eléctrica. Lucha Libre AAA: Héroes del Ring, un videojuego de lucha libre mexicana. Aneurisma de aorta abdominal, una patología relacionada con la dilatación de la arteria aorta. Síndrome de… …   Wikipedia Español

  • AAA — ACCOUNTING abbreviation for American Accounting Association * * *    Top rating for bonds of the highest quality. Awarded by the main rating agencies: Standard & Poor s, Moody s and Fitch IBCA.    ► See also Credit Rating, Moody s and Standard &… …   Financial and business terms

  • AAA — AAA, the1 Amateur Athletic Association a British organization for ↑athletes AAA 2 AAA, the2 the American Automobile Association; an American organization that provides services for people who own cars …   Dictionary of contemporary English

  • AAA — (American Automobile Association) organization that provides its members with emergency road assistance (towing, etc.) and other automobile services (maps, travel planning, etc.) AAA (antiaircraft artillery) method of fighting against aircraft… …   English contemporary dictionary

  • Ääa — Ääa, Insel der Kirke, angeblich auf der Westseite Siciliens od. Italiens, s. u. Odysseus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • AAA — AAA, 1) auf röm. Münzen so v.w. drei Augusti (Kaiser); 2) (Technol.), der Proceß des Amalgamirens …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»