Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

распахнуть

  • 1 распахнуть

    распа́х||ивать II, \распахнутьну́ть
    larĝe malfermi;
    \распахнуть пальто́ malbutonumi palton, disigi baskojn;
    \распахнутьну́ться larĝe malfermiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (о́кна, двери) abrir de par en par
    2) (пальто, одежду) abrir (непр.) vt, desabrochar vt
    * * *
    v
    gener. (îá îäå¿äå) abrirse, (îêñà, äâåðè) abrir de par en par, (пальто, одежду) abrir, (øèðîêî îáêðúáüñà) abrirse de par en par, desabrochar, desabrocharse

    Diccionario universal ruso-español > распахнуть

  • 2 распахнуть

    распа́х||ивать II, \распахнутьну́ть
    larĝe malfermi;
    \распахнуть пальто́ malbutonumi palton, disigi baskojn;
    \распахнутьну́ться larĝe malfermiĝi.
    * * *
    ouvrir vt tout grand

    распахну́ть воро́та — ouvrir toute grande ( или tout grand) la porte cochère

    распахну́ть о́кна — ouvrir toutes grandes les fenêtres

    Diccionario universal ruso-español > распахнуть

  • 3 распахивать

    распа́х||ивать II, \распахиватьну́ть
    larĝe malfermi;
    \распахивать пальто́ malbutonumi palton, disigi baskojn;
    \распахиватьну́ться larĝe malfermiĝi.
    --------
    распаха́ть, распа́хивать I
    plugi.
    * * *
    несов.
    1) (о́кна, двери) abrir de par en par
    2) (пальто, одежду) abrir (непр.) vt, desabrochar vt
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. (îá îäå¿äå) abrirse, (îêñà, äâåðè) abrir de par en par, (пальто, одежду) abrir, (øèðîêî îáêðúáüñà) abrirse de par en par, desabrochar, desabrocharse

    Diccionario universal ruso-español > распахивать

См. также в других словарях:

  • РАСПАХНУТЬ — РАСПАХНУТЬ, распахну, распахнёшь, совер. (к распахивать2), что. Широко растворить, раскрыть, раздвинуть; ант. запахнуть. Распахнуть окно. Распахнуть полы пальто. Распахнуть двери. «Холодные волны ветра, распахнув чекмень, обнажили его волосатую… …   Толковый словарь Ушакова

  • распахнуть — См …   Словарь синонимов

  • РАСПАХНУТЬ — РАСПАХНУТЬ, ну, нёшь; ахнутый; совер., что. Широко раскрыть, растворить, раздвинуть. Р. ворота. Р. шубу. Р. крылья (при взмахе). Р. душу перед кем н. (перен.: полностью открыться). Широко распахнутые глаза (перен.). | несовер. распахивать, аю,… …   Толковый словарь Ожегова

  • распахнуть настежь — распахнуть, разверзнуть, открыть, раскрыть, отворить, отверзть, растворить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • распахнуть варежку — разинуть варежку, понадеяться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Распахнуть душу — РАСПАХИВАТЬ ДУШУ перед кем. РАСПАХНУТЬ ДУШУ перед кем. Устар. Экспрес. Чистосердечно рассказывать о себе всё; быть предельно откровенным с кем либо. [Голицын:] Я во хмелю, язык поразвязался, Душа горит. Ты друг; перед тобою Могу я смело душу… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Распахнуть — сов. перех. см. распахивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • распахнуть — распахнуть, распахну, распахнём, распахнёшь, распахнёте, распахнёт, распахнут, распахнул, распахнула, распахнуло, распахнули, распахни, распахните, распахнувший, распахнувшая, распахнувшее, распахнувшие, распахнувшего, распахнувшей, распахнувшего …   Формы слов

  • распахнуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я распахну, ты распахнёшь, он/она/оно распахнёт, мы распахнём, вы распахнёте, они распахнут, распахни, распахните, распахнул, распахнула, распахнуло, распахнули, распахнувший, распахнув см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • распахнуть — Искон. Преф. производное от пахнуть (2)}} «махнуть» (см. опахало). Ср. запахнуть, нараспашку …   Этимологический словарь русского языка

  • распахнуть — распахн уть, н у, нёт …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»