Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

a-branch

  • 1 ветка

    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (v.) شاخه کوچک، ترکه، افشانک، افشانه، ریزش، ترشح، قطرات ریز باران که باد آن را باطراف می زند، افشان، چیز پاشیدنی، سم پاشی، دواپاشی، تلمبه سم پاش، گردپاش، آب پاش، سمپاشی کردن، پاشیدن، افشاندن، زدن (دارو و غیره)
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ветка

  • 2 разветвление

    ............................................................
    {branch ـ(vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب}
    {!! branchia: گوش ماهی، گوشک ماهی}
    ............................................................
    (n.) تقسیم بدو شاخه، شکاف گاه، شاخه
    ............................................................
    3. fork
    (vi. & n.) چنگال، محل انشعاب، جند شاخه شدن، سه شاخه، دوشاخه، منشعب شدن، مثل چنگال شدن، پنجه
    ............................................................
    (n.) انشعاب، شاخه شاخگی
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب

    Русско-персидский словарь > разветвление

  • 3 ветвь

    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    2. limb
    (v.) عضو، عضو بدن، دست یا پا، بال، شاخه، قطع کردن عضو، اندام زبرین، اندام زیرین
    ............................................................
    شاخه، ترکه، تنه درخت، شانه حیوان

    Русско-персидский словарь > ветвь

  • 4 дисциплина II

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) انضباط، انتظام، نظم، تادیب، ترتیب، تحت نظم و ترتیب در آوردن، تادیب کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (v.) نهاد، فاعل، مبتدا، شیی، موضوع، فرد، شخص، مبحث، موضوع مطالعه، مطلب، تحت، مادون، تحت تسلط، در معرض، در خطر، مطیع کردن، تحت کنترل درآوردن، در معرض بودن یا قرار دادن، زیرموضوع، موکول به، درمعرض گذاشتن

    Русско-персидский словарь > дисциплина II

  • 5 дочерний (-яя, -ее, -ие)

    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) فرزندی، شعبه، در خور فرزند
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (n.) دختر

    Русско-персидский словарь > дочерний (-яя, -ее, -ие)

  • 6 лапа

    ............................................................
    1. paw
    (vt. & vi. & n.) پنجه، پا، چنگال، دست، پنجه زدن
    ............................................................
    2. foot
    (vt. & n.) پا، قدم، پاچه، دامنه، فوت (مقیاس طول انگلیسی معادل 12 اینچ)، هجای شعری، پایکوبی کردن، پازدن، پرداختن مخارج
    ............................................................
    3. pad
    (vt. & n.) دفترچه یادداشت، لایی، لایی گذاشتن، جاده، معبر، دزد پیاده، اسب راهوار، پیاده سفر کردن، قدم زدن، زیر پالگد کردن، صدای پا، تشک، هر چیز نرم، لایه، پشتی، آب خشک کن، مرکب خشک کن، بالسشتک زخم بندی، باآب و تاب گفتن، لفاف کردن، با لایه نرم یا بالشتک پوشاندن
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    شاخه، ترکه، تنه درخت، شانه حیوان
    ............................................................
    6. claw
    (vt. & vi. & n.) چنگ، پنجه، سرپنجه جانوران، ناخن، چنگال، پنجه ای شکل، چنگ زدن

    Русско-персидский словарь > лапа

  • 7 ответвление

    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (n.) شاخه نورسته، جوانه، ترکه، فرع، انشعاب، شعبه، مشتق
    ............................................................
    (n.) انشعاب، شاخه شاخگی

    Русско-персидский словарь > ответвление

  • 8 ответвляться (I) > ответвиться (II)

    فعل branch off

    Русско-персидский словарь > ответвляться (I) > ответвиться (II)

  • 9 отвод

    ............................................................
    (vt. & n.) تفریح، سرگرمی، عمل پی گم کردن، انحراف از جهتی
    ............................................................
    (n.) پخش، تقسیم، تخصیص، سرنوشت، تقدیر، سهم، جیره، تسهیم
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) اهداء، بخشش، عطا، امتیاز، اجازه واگذاری رسمی، کمک هزینه تحصیلی، دادن، بخشیدن، اعطا کردن، تصدیق کردن، مسلم گرفتن، موافقت کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) به مبارزه طلبیدن، رقابت کردن، سرپیچی کردن، سرتافتن، متهم کردن، طلب حق، گردن کشی، دعوت بجنگ
    ............................................................
    (n.) رد، مردود سازی، وازنی، ردی، عدم پذیرش
    ............................................................
    (n.) ایراد، اعتراض، مخالفت، استدلال مخالف
    ............................................................
    (withdraw=)
    (vt. & n.) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری، پس گیری، کناره گیری، دریو، عقب نشینی
    ............................................................
    ............................................................
    9. tap
    (v.) شیر آب، ضربت آهسته، ضربات آهسته و پیوسته زدن، شیر آب زدن به، از شیر آب جاری کردن، بهره برداری کردن از، سوراخ چیزی را بند آوردن
    ............................................................
    {tapp [ tappa:
    (tapa=)
    پارچه ساخته شده از پوست درخت توت (Mulberry)]}
    {!! tappet: جلو آمدگی یا اهرمی که به وسیله چیز دیگری به حرکت آید}

    Русско-персидский словарь > отвод

  • 10 отдел

    ............................................................
    (vt. & n.) مقطع، بخش، برش، برشگاه، قسمت، قطعه، دسته، گروه، دایره، قسمت قسمت کردن، برش دادن
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (n.) دایره، حوزه، اداره گروه آموزشی، قسمت، شعبه، بخش

    Русско-персидский словарь > отдел

  • 11 отделение

    ............................................................
    (n.) جدایی، تفکیک، فراق، دوری، متارکه، انفصال
    ............................................................
    (vt. & n.) مقطع، بخش، برش، برشگاه، قسمت، قطعه، دسته، گروه، دایره، قسمت قسمت کردن، برش دادن
    ............................................................
    (n.) دایره، حوزه، اداره گروه آموزشی، قسمت، شعبه، بخش
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (n.) (درقطار) کوپه، قسمت، تقسیم کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) جزء بندی کردن، افراز، تیغه، دیواره، وسیله یا اسباب تفکیک، حد فاصل، آپارتمان، تقسیم به بخش های جزء کردن، تفکیک کردن، جدا کردن
    ............................................................
    8. part
    (pl. & vt. & vi. & n.) پاره، بخش، خرد، جزء مرکب چیزی، جزء مساوی، عنصر اصلی، عضو، نقطه، مکان، اسباب یدکی اتومبیل، مقسوم، تفکیک کردن، تفکیک شدن، جدا شدن، جدا کردن، نقش بازگیر، برخه، جزء، قطعه، جداشدن
    ............................................................
    (n.) (نظ.) گروه، جوخه، دسته، به صورت جوخه یادسته درآوردن

    Русско-персидский словарь > отделение

  • 12 отрасль

    مونث branch
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب

    Русско-персидский словарь > отрасль

  • 13 отросток

    ............................................................
    (past: shot ; past participle: shot
    (vt. & vi. & n.) در کردن (گلوله و غیره)، رها کردن (از کمان و غیره)، پرتاب کردن، زدن، گلوله زدن، رها شدن، آمپول زدن، فیلمبرداری کردن، عکسبرداری کردن، درد کردن، سوزش داشتن، جوانه زدن، انشعاب، رویش انشعابی، رویش شاخه، درد، حرکت تند و چابک، رگه معدن
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب

    Русско-персидский словарь > отросток

  • 14 разветвляться (I) > разветвиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. fork
    (vi. & n.) چنگال، محل انشعاب، جند شاخه شدن، سه شاخه، دوشاخه، منشعب شدن، مثل چنگال شدن، پنجه

    Русско-персидский словарь > разветвляться (I) > разветвиться (II)

  • 15 рукав

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آستین، آستین زدن به، در آستین داشتن
    ............................................................
    2. arm
    دست (از شانه تا نوک انگشت)، بازو، شاخه، قسمت، شعبه، جنگ افزار، سلاح، اسلحه، دستهء صندلی یا مبل، مسلح کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    4. hose
    (vt. & vi. & n.) جوراب، لوله لاستیکی مخصوص آب پاشی و آبیاری، لوله آب آتش نشانی، شلنگ

    Русско-персидский словарь > рукав

  • 16 сук

    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    شاخه، ترکه، تنه درخت، شانه حیوان
    ............................................................
    3. knot
    (vt. & n.) گره، برکمدگی، دژپیه، غده، چیز سفت یا غلنبه، مشکل، عقده، واحد سرعت دریایی معادل 6076.10 فوت در ساعت، گره زدن، بهم پیوستن، گیر انداختن، گره خوردن، منگوله دار کردن، گره دریایی

    Русско-персидский словарь > сук

  • 17 тройник

    ............................................................
    ............................................................
    2. tee
    (vt. & vi. & n.) حرف T، هر چیزی به شکل T، (در بازی گلف) گوه زیر توپ، توپ را روی گوه قرار دادن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > тройник

  • 18 филиал

    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (adj. & n.) کمکی، معین، موید، متمم، فرعی، تابع
    ............................................................
    (adj. & vt. & n.) مربوط ساختن، پیوستن، آشنا کردن، در میان خود پذیرفتن، به فرزندی پذیرفتن، مربوط، وابسته

    Русско-персидский словарь > филиал

  • 19 хворостина

    ............................................................
    (vt. & n.) گزینه، راه گزین، راه گزیدن، ترکه، چوب زدن، سویچ برق، سویچ زدن، جریان را عوض کردن، تعویض
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (past: stuck ; past participle: stuck
    (vt. & n.) چسبیدن، فرورفتن، گیر کردن، گیر افتادن، سوراخ کردن، نصب کردن، الصاق کردن، چوب، عصا، چماق، وضع، چسبندگی، چسبناک، الصاق، تاخیر، پیچ درکار، تحمل کردن، چسباندن، تردید کردن، وقفه

    Русско-персидский словарь > хворостина

  • 20 хозяйство

    ............................................................
    (adj. & pl. & n.) اقتصاد، صرفه جویی، علم اقتصاد
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) تجهیزات، ساز و برگ
    ............................................................
    (pl. & n.) دارایی، مال، خاصیت، صفت خاص، استعداد، ویژگی، ملک
    ............................................................
    6. farm
    (vt. & n.) کشتزار، مزرعه، زمین مزروعی، پرورشگاه حیوانات اهلی، اجاره دادن به (باout)، کاشتن زراعت کردن در
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & n.) خانواده، (مج.) صمیمی، اهل بیت، مستخدمین خانه، خانگی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > хозяйство

См. также в других словарях:

  • Branch — ist der Name folgender Personen: Ben Branch (1924–1987), US amerikanischer Unternehmer, Tenor Saxophonist und Bandleader Billy Branch (* 1951), US amerikanischer Mundharmonika Spieler Cliff Branch (* 1948), US amerikanischer Footballspieler Craig …   Deutsch Wikipedia

  • branch — branch; branch·less; branch·let; ca·du·ci·branch; di·branch; dis·branch; em·branch·ment; fo·lio·branch; hemi·branch; hol·o·branch; in·ter·branch; mal·e·branch·ism; mal·e·branch·ist; mar·si·po·branch; pe·ren·ni·branch; pleu·ro·branch; podo·branch; …   English syllables

  • Branch and Cut — bzw. Verzweigung und Schnitt bezeichnet in der kombinatorischen Optimierung, einem Teilgebiet der diskreten Mathematik, ein Verfahren zur Lösung ganzzahliger linearer Optimierungsprobleme. Das Verfahren besteht aus der Kombination von… …   Deutsch Wikipedia

  • Branch County, Michigan — Seal …   Wikipedia

  • Branch-and-Cut — bzw. Verzweigung und Schnitt bezeichnet in der kombinatorischen Optimierung, einem Teilgebiet der diskreten Mathematik, ein Verfahren zur Lösung ganzzahliger linearer Optimierungsprobleme. Das Verfahren besteht aus der Kombination von… …   Deutsch Wikipedia

  • Branch and Bound — (Verzweigung und Schranke) ist eine im Bereich Operations Research häufig verwendete mathematische Methode, deren Ziel darin besteht, für ein gegebenes ganzzahliges Optimierungsproblem eine beste Lösung zu finden. Branch and Bound führt auf einen …   Deutsch Wikipedia

  • Branch and bound — (Verzweigung und Schranke) ist eine im Bereich Operations Research häufig verwendete mathematische Methode, deren Ziel darin besteht, für ein gegebenes ganzzahliges Optimierungsproblem eine beste Lösung zu finden. Branch and Bound führt auf einen …   Deutsch Wikipedia

  • Branch predication — is a strategy in computer architecture design for mitigating the costs usually associated with conditional branches, particularly branches to short sections of code. It does this by allowing each instruction to conditionally either perform an… …   Wikipedia

  • Branch (surname) — Branch is a surname.People named Branch: * Arthur Branch, a fictional character on the TV crime drama Law Order * Christopher Branch (circa 1600 1682), early American colonist * Cliff Branch (born 1948), retired American football player * David… …   Wikipedia

  • Branch-and-Bound — (Verzweigung und Schranke) ist eine im Bereich Operations Research häufig verwendete mathematische Methode, deren Ziel darin besteht, für ein gegebenes ganzzahliges Optimierungsproblem eine beste Lösung zu finden. Branch and Bound führt auf einen …   Deutsch Wikipedia

  • Branch — Branch, n.; pl. {Branches}. [OE. braunche, F. branche, fr. LL. branca claw of a bird or beast of prey; cf. Armor. brank branch, bough.] 1. (Bot.) A shoot or secondary stem growing from the main stem, or from a principal limb or bough of a tree or …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»