-
61 wrap up
(to dress warmly: You have to wrap up well if you visit England in winter; Wrap the child up well.) abrigarsewrap up vb1. envolver2. abrigarseit's cold outside, wrap up warm hace frío fuera, abrígate muchov.• ocultar v.• revolver v.• tapar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) wrap I a)b) ( complete) (colloq) \<\<order/sale\>\> conseguir*to wrap up a deal — cerrar* un trato
c) ( conclude) (colloq) \<\<meeting\>\> dar* fin ad) ( engross) (colloq)to be wrapped up in something: she's totally wrapped up in her work no piensa más que en su trabajo, vive para su trabajo; they're completely wrapped up in each other — no tienen ojos más que el uno para el otro
2) v + adva) ( dress warmly) abrigarse*wrap up well o warmly — abrígate bien
b) ( shut up) (BrE colloq) cerrar* el pico (fam)1. VT + ADV1) = wrap 2.2) * (=conclude) concluir, poner punto final athat just about wraps it up — eso prácticamente lo concluye or le pone punto final
3)to be wrapped up in sb/sth — estar embelesado con algn/absorto en algo
they're wrapped up in each other — están embelesados el uno con el otro, están absortos el uno en el otro
2. VI + ADV1) (=dress warmly) abrigarsewrap up warm! — ¡abrígate bien!
2) * (=be quiet) callarsewrap up! * — ¡cállate!
* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) wrap I a)b) ( complete) (colloq) \<\<order/sale\>\> conseguir*to wrap up a deal — cerrar* un trato
c) ( conclude) (colloq) \<\<meeting\>\> dar* fin ad) ( engross) (colloq)to be wrapped up in something: she's totally wrapped up in her work no piensa más que en su trabajo, vive para su trabajo; they're completely wrapped up in each other — no tienen ojos más que el uno para el otro
2) v + adva) ( dress warmly) abrigarse*wrap up well o warmly — abrígate bien
b) ( shut up) (BrE colloq) cerrar* el pico (fam) -
62 one on one
-
63 one at a time
-
64 check off
v.1 comprobar uno a uno, comprobar, marcar contra lista, marcar uno a uno.2 revisar.3 registrar la salida. -
65 oneself
pron.to look after oneself cuidarseto trust oneself confiar en uno(a) mismo(a)to feel oneself again volver a sentirse el/la de siempre2 uno(a) mismo(a), uno(a) solo(a) (emphatic)3 uno mismo, sí, se, una. -
66 Ford, John
1894-1973Sean Aloysius O’Fearna, Sean Aloysius O’Feeney, o John Martin Feeney, que con alguno de esos tres nombres figura en diversas biografias, nacio el primero de febrero de 1894, o de 1895 segun otros, en Cape Elizabeth, Maine, de padres irlandeses. En 1914, despues de sus estudios secundarios, se traslada a Hollywood, donde ya se encontraba su hermano Francis, actor y director, del que es ayudante hasta 1917, en que dirige su primera pelicula, The Tornado, como Jack Ford, nombre que en 1923 cambiaria por el de John Ford. Hay que tener en cuenta que el apellido Ford fue el que uso su hermano Francis desde el primer momento. Entre The Tor nado y Buenos amigos (Just Pals, 1920), primera de sus peliculas de la que se conservan copias, rueda un total de 37 filmes de dos, tres y cinco bobinas, siempre para Universal, como productora o, al me nos, distribuidora. Buenos amigos es, precisamente, la primera que realiza para Fox. En adelante, mientras duro el cine mudo, fue esta quien produjo o distribuyo los filmes de John Ford, de los que se conservan solo otros once.En total, dirige 67 peliculas mudas, de las que se conservan doce, tres de ellas westerns. Estos son: A prueba de balas (Straight Sho oting, 1917), la archifamosa El caballo de hierro (The Iron Horse, 1924), y Tres hombres malos (Three Bad Men, 1926). Lamentablemente ha desaparecido La fuerza de las circunstancias (Marked Men, 1919), version muda de uno de los westerns sonoros de Ford, Three God fathers. Se conservan, sin embargo, los sesenta filmes sonoros que dirigio, ademas de otro que abandono a poco de comenzar, El sonador rebelde (Young Cassidy, Jack Cardiff, 1965), algunos documentales para el Ejercito y unos pocos trabajos para television. De esos sesenta titulos, solo quince son westerns, y uno de ellos, La conquista del Oeste, es obra de Ford en una pequena parte de su metraje..Por que se dice, entonces, que John Ford es un di rector de westerns?.Por que lo dijo el mismo cuando, en una celebre reunion de directores de cine, durante el asunto aquel del Comite de Acti vidades Antinortea mericanas, al preguntarsele quien era, res pondio: “Soy John Ford. Hago westerns”? Sin duda porque la obra de John Ford no se en tenderia sin sus westerns. Es, sin discusion, uno de los reyes del genero, si no el rey maximo. El director mas admirado por una larga fila de cinefilos, aunque no dirigio tantos westerns sonoros como a primera vista podria parecer, convirtio cada uno de ellos en un espectaculo visual, en el sentido mas profundo del termino. El primero, La diligencia abre la puerta al western moderno, en un momento en el que la produccion del genero estaba mayoritariamente ocupada por filmes de serie de una hora de duracion, la llamada serie B, y seriales diversos. El ultimo, El gran combate, es un emocionante canto a la dignidad del ser humano. John Ford extrae todas las inmensas posibilidades que el genero ofrece como espejo en el que se mira la naturaleza de los seres racionales.Entre sus quince westerns sonoros se encuentra la que, sin duda alguna, es una de las diez o quince mejores peliculas de la historia del cine, Centauros del desierto que, junto con la llamada “trilogia de la caballeria” (Fort Apache, La legion invencible y Rio Grande) y la injustamente infravalorada y extraordi naria Dos cabalgan juntos, constituyen la cumbre de la obra de este inigualable realizador en el genero que nos ocupa.Stagecoach (La diligencia). 1939. 97 minutos. Blanco y Negro. Walter Wanger Productions (UA). John Wayne, Claire Trevor, John Carradine, Thomas Mitchell, Andy Devine, Louise Platt, Tim Holt, Donald Meek, George Bancroft.Drums Along the Mohawk (Corazones indomables). 1939. 103 minutos. Technicolor. Fox. Claudette Colbert, Henry Fonda, Edna May Oliver, Eddie Collins, John Carradine, Dorris Bowdon, Jessie Ralph.My Darling Clementine (Pasion de los fuertes). 1946. 97 minutos. Blanco y Negro. Fox. Henry Fonda, Linda Darnell, Victor Mature, Walter Brennan, Tim Holt, Ward Bond, Cathy Downs, John Ireland.Fort Apache (Fort Apache). 1948. 127 minutos. Blanco y negro. Argosy Pictures (RKO). John Wayne, Henry Fonda, Shirley Temple, John Agar, Ward Bond, George O’Brien, Victor McLaglen, Pedro Armendariz, Anna Lee.Three Godfathers. 1948. 106 minutos. Technicolor. Argosy Pictures (MGM). John Wayne, Pedro Armendariz, Harry Carey, Jr., Ward Bond, Mae Marsh.She Wore a Yellow Ribbon (La legion invencible). 1949. 103 minutos. Technicolor. Argosy Pictures (RKO). John Wayne, Joanne Dru, John Agar, Ben Johnson, Harry Carey, Jr., Victor McLaglen, George O’Brien.Wagonmaster. 1950. 86 minutos. Blanco y Negro. Argosy Pictures (RKO). Ben Johnson, Harry Carey, Jr., Joanne Dru, Ward Bond.Rio Grande (Rio Grande). 1950. 105 minutos. Blanco y Negro. Argosy Pictures (Republic). John Wayne, Maureen O’Hara, Ben Johnson, Harry Carey, Jr.,Chill Wills, J. Carrol Naish, Victor McLaglen.The Searchers (Centauros del desierto). 1956. 119 minutos. Technicolor. VistaVision. C.V. Whitney Pictures (WB). John Wayne, Jeffrey Hunter, Vera Miles, Ward Bond, Natalie Wood.The Horse Soldiers (Mision de audaces). 1959. 119 minutos. Color DeLuxe. Mirisch Company (UA). John Wayne, William Holden, Constance Towers, Anna Lee.Sergeant Rutledge (El sargento negro). 1960. 111 minutos. Technicolor. Ford Productions (WB). Jeffrey Hunter, Constance Towers, Woody Strode, Willie Burke.Two Rode Together (Dos cabalgan juntos). 1961. 109 minutos. Eastmancolor. Shpetner Productions (Columbia). James Stewart, Richard Widmark, Shirley Jones, Linda Cristal, Andy Devine, John McIntire, Annelle Hayes.The Man Who Shot Liberty Valance (El hombre que mato a Liberty Valance). 1962. 122 minutos. Blanco y Negro. Ford Productions (Paramount). James Stewart, John Wayne, Vera Miles, Lee Marvin, Edmond O’Brien, Andy Devine.How the West Was Won (La conquista del Oeste) (co-d.: Henry Hathaway, George Marshall). Episodio: The Civil War (La guerra civil). 1962. 165 minutos (duracion total). Technicolor. Super Cinerama. MGM. George Peppard, Carroll Baker, Russ Tamblyn, John Wayne.Cheyenne Autumn (El gran combate). 1964. 159 minutos. Technicolor. Super-Panavision 70. John Ford Bernard Smith Production (WB). Richard Widmark, Carroll Baker, James Stewart, Edward G. Robinson, Karl Malden, Sal Mineo, Dolores del Rio, Ricardo Montalban, Gilbert Roland, Arthur Kennedy. -
67 ability
ə'bilətiplural - abilities; noun1) (the power, knowledge etc to do something: I shall do the job to the best of my ability.) capacidad2) (a skill: a man of many abilities.) habilidadability n capacidadtr[ə'bɪlɪtɪ]2 (talent) talento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto the best of one's ability lo mejor que uno puede1) capability: aptitud f, capacidad f, facultad f2) competence: competencia f3) talent: talento m, don m, habilidad fn.• acierto s.m.• alcance s.m.• aptitud s.f.• capacidad s.f.• despejo s.m.• disposición s.f.• facultad s.m.• habilidad s.f.• magín s.m.• suficiencia s.f.• talento s.m.• testa s.f.ə'bɪləti[ǝ'bɪlɪtɪ]N1) (=capacity) aptitud f, capacidad fability to pay — solvencia f, recursos mpl
to the best of my ability — lo mejor que pueda or sepa
my ability to do it depends on... — el que yo lo haga depende de...
2) (=talent)abilities talento msing, dotes fpl* * *[ə'bɪləti] -
68 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) después (de)2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) tras3) (behind: Shut the door after you!) detrás4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) detrás de, tras5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) después de6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) y (son las diez y cuarto)
2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) después
3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) después de (que)- afterthought
- afterwards
- after all
- be after
after1 adv despuésafter2 conj después de queafter3 prep1. después de2. detrás de / trastr['ɑːftəSMALLr/SMALL]1 (time) después de2 (following) detrás de3 (wanting) buscando■ what are you after? ¿qué pretendes?, ¿qué buscas?4 (in the style of) al estilo de5 (named because of) por■ his name's Horace, after his grandfather se llama Horace por su abuelo6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (past) y1 después1 después que, después de que■ after he left, I went to bed después de que se marchara, me acostéafter ['æftər] adv1) afterward: después2) behind: detrás, atrásafter adj: posterior, siguientein after years: en los años posterioresafter conj: después de, después de queafter we ate: después de que comimos, después de comerafter prep1) following: después de, trasafter Saturday: después del sábadoday after day: día tras día2) behind: tras de, después deI ran after the dog: corrí tras del perro3) concerning: porthey asked after you: preguntaron por ti4)after all : después de todoadv.• después adv.• detrás adv.conj.• después de que conj.prep.• desde prep.• después prep.• después de prep.• detrás prep.• detrás de prep.• en busca de prep.• pos prep.• según prep.• tras prep.
I 'æftər, 'ɑːftə(r)1) ( following in time) después deI'll be at home after eight o'clock — estaré en casa después de or a partir de las ocho
after a few days — después de or al cabo de unos días
it's a quarter after two — (AmE) son las dos y cuarto
they arrived after us — llegaron más tarde or después que nosotros
2) (in sequence, rank) tras3)a) ( behind)shut the door after you — cierra la puerta al salir/entrar
b) ( in pursuit of) trasc) (about, concerning) por; see also ask after, inquire4)a) (in view of, considering) después deafter all I've done for you? — ¿después de or con todo lo que he hecho por ti?
b)5) ( in the style of) al estilo de, a la manera de; ( in honor of) por, en honor de; heart 2)
II
after he died, the house remained empty — al morir él or cuando él murió, la casa quedó vacía
after you've washed it, hang it out to dry — cuando or una vez que lo hayas lavado, tiéndelo para que se seque
III
a) (afterward, following) despuésb) ( behind) detrás
IV
adjective (before n) posterior['ɑːftǝ(r)] When after is an element in a phrasal verb, eg ask after, look after, take after, look up the verb.1. PREP1) (in time) después deit was twenty after three — (US) eran las tres y veinte
2) (in position, order) detrás de, trasexcuse after excuse, one excuse after another — excusas y más excusas
after you! — ¡pase usted!, ¡usted primero!
3) (=behind)close the door after you — cierra la puerta al salir or cuando salgas
4) (=seeking)the police are after him — la policía lo está buscando or está detrás de él
what is he after? — ¿qué pretende?
I see what you're after — ya caigo, ya comprendo lo que quieres decir; (hostile) ya te he calado
5) (=in the manner of)heart 1., 2)6) (=in honour of)7) (=in view of) después deafter all I've done for you — después de or con todo lo que he hecho por ti
2. ADV1) (=afterward) después2) (=behind) detrás3.CONJ después de que, después que *4. ADJ1)in after years — frm en los años siguientes, años después
2) (Naut) de popaAFTER
Time
Preposition ► You can usually translate after referring to a point in time using después de:
Please ring after six Por favor, llama después de las seis
I'll phone you after the match Te llamaré después del partido
... Francoism after Franco...... el franquismo después de Franco... ► To translate after + ((period of time)), you can also use al cabo de in more formal Spanish:
After a year in the army, he had had enough Después de (estar) un año en el ejército or Al cabo de un año en el ejército, no lo soportaba más ► Use más tarde que or después que w ith names of people and personal pronouns when they stand in for a verb:
He got there half an hour after us or after we did Llegó allí media hora más tarde que nosotros or después que nosotros ► Translate after + ((-ing)) using después de + ((infinitive)):
Don't go swimming immediately after eating No te bañes justo después de comer
Conjunction ► When the action in the after clause has already happened, and the subjects of the two clauses are different, you can generally translate after using después de que. This can be followed either by the {indicative} or, especially in formal or literary Spanish, by the {subjunctive}:
I met her after she had left the company La conocí después de que dejó or dejara la empresa ► When the action in the after clause has not happened yet or had not happened at the time of speaking, cuando is more common than después de que, though both translations are possible. In both cases, use the {subjunctive}:
We'll test the brakes after you've done another thousand miles Comprobaremos los frenos cuando or después de que haya recorrido mil millas más ► If the subject of both clauses is the same, des pués de + ((infinitive)) is usually used rather than después de que:
He wrote to me again after he retired Me volvió a escribir después de jubilarse This construction is also sometimes used in colloquial Spanish even when the subjects are different:
After you left, the party ended Después de irte tú, se terminó la fiesta For further uses and examples, see main entry* * *
I ['æftər, 'ɑːftə(r)]1) ( following in time) después deI'll be at home after eight o'clock — estaré en casa después de or a partir de las ocho
after a few days — después de or al cabo de unos días
it's a quarter after two — (AmE) son las dos y cuarto
they arrived after us — llegaron más tarde or después que nosotros
2) (in sequence, rank) tras3)a) ( behind)shut the door after you — cierra la puerta al salir/entrar
b) ( in pursuit of) trasc) (about, concerning) por; see also ask after, inquire4)a) (in view of, considering) después deafter all I've done for you? — ¿después de or con todo lo que he hecho por ti?
b)5) ( in the style of) al estilo de, a la manera de; ( in honor of) por, en honor de; heart 2)
II
after he died, the house remained empty — al morir él or cuando él murió, la casa quedó vacía
after you've washed it, hang it out to dry — cuando or una vez que lo hayas lavado, tiéndelo para que se seque
III
a) (afterward, following) despuésb) ( behind) detrás
IV
adjective (before n) posterior -
69 belong
bi'loŋ1) ((with to) to be the property of: This book belongs to me.) pertenecer, ser propiedad (de)2) ((with to) to be a native, member etc of: I belong to the sailing club.) ser miembro, formar parte de3) ((with with) to go together with: This shoe belongs with that shoe.) ir con•belong vb1. pertenecer / ser dedoes this scarf belong to you? ¿es tuya esta bufanda?2. ser socio / ser miembrodo you belong to any clubs? ¿eres socio de algún club?tr[bɪ'lɒŋ]1 pertenecer (to, a), ser (to, de)2 (be a member of a club) ser socio,-a (to, de); (be a member of political party) ser miembro (to, de)3 (have suitable qualities) ser apto,-a (in, para)4 (fit specific environment) estar en su ambiente natural5 (be correctly placed) estar en su sitio, deber colocarse enbelong [bɪ'lɔŋ] vi1) : pertenecer (a), ser propiedad (de)it belongs to her: pertenece a ella, es suyo, es de ella2) : ser parte (de), ser miembro (de)he belongs to the club: es miembro del club3) : deber estar, iryour coat belongs in the closet: tu abrigo va en el roperov.• competer v.• corresponder v.• pertenecer v.bɪ'lɔːŋ, bɪ'lɒŋ1)a) ( be property)to belong to somebody — ser* de alguien, pertenecerle* a alguien
it belongs to her — es suyo, es de ella, le pertenece (a ella)
does this belong to you? — ¿esto es tuyo?
who does that car belong to? — ¿de quién es ese coche?
b) ( be member)to belong to something — \<\<to a club\>\> ser* socio de algo; \<\<to a union/political party\>\> estar* afiliado a algo
c) ( be part)to belong to something — ser* de algo, pertenecer* a algo
2)a) ( have as usual place) ir*b) ( in category) pertenecer*c) ( be suitable)d) ( socially)[bɪ'lɒŋ]VI1) (=be possession)who does this belong to? — ¿a quién pertenece esto?, ¿de quién es esto?
the house/the book doesn't belong to you — la casa/el libro no te pertenece
the land belongs to him — la tierra es de su propiedad, la tierra le pertenece
2) (=be product) ser3) (=be member)I used to belong to the Labour Party — estuve afiliado a or fui miembro del partido laborista
do you belong to a church? — ¿perteneces a alguna iglesia?
4) (=be appropriate)5) (=fit in)6) (=have rightful place)your toys don't belong in the living room — el sitio de tus juguetes no es el salón, tus juguetes no deberían estar en el salón
go back home where you belong — vuelve a casa, que es donde está tu sitio
7) (=be part) serit belongs to the rodent family — pertenece a or es de la familia de los roedores
Henry and I belong to different generations — Henry y yo pertenecemos a distintas generaciones or somos de dos generaciones diferentes
* * *[bɪ'lɔːŋ, bɪ'lɒŋ]1)a) ( be property)to belong to somebody — ser* de alguien, pertenecerle* a alguien
it belongs to her — es suyo, es de ella, le pertenece (a ella)
does this belong to you? — ¿esto es tuyo?
who does that car belong to? — ¿de quién es ese coche?
b) ( be member)to belong to something — \<\<to a club\>\> ser* socio de algo; \<\<to a union/political party\>\> estar* afiliado a algo
c) ( be part)to belong to something — ser* de algo, pertenecer* a algo
2)a) ( have as usual place) ir*b) ( in category) pertenecer*c) ( be suitable)d) ( socially) -
70 best
best
1. adjective, pronoun((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) mejor
2. adverb(in the best manner: She sings best (of all).) mejor
3. verb(to defeat: He was bested in the argument.) vencer- best man- bestseller
- the best part of
- do one's best
- for the best
- get the best of
- make the best of it
best1 adj adv mejorbest wishes recuerdos / saludos / un abrazowith best wishes from Alyson un abrazo, Alysony wellbest2 n lo mejortr[best]1 (superl of good) mejor1 (superl of well) mejor2 (to a greater extent) más1 lo mejor2 (person) el mejor, la mejor3 (in sport) plusmarca1 familiar ganar, vencer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the best! ¡que te vaya bien! 2 (in letter) un saludoas best you can lo mejor que puedasat best en el mejor de los casosbest before... consumir peferentemente antes de...it is best that... más vale que...it's for the best más vale que sea asímay the best man win! ¡que gane el mejor!not to be at one's best no estar en forma, estar en baja formato act for the best obrar con la mejor intenciónto be at one's best estar en su mejor momentoto be past one's best estar quemado,-ato be the best of friends ser excelentes amigosto do one's best esmerarse, hacer lo mejor que uno puedeto do something to the best of one's ability hacer algo lo mejor que uno puedeto get the best of somebody imponerse a alguiento get the best of something sacar la máximo provecho de algoto know what is best for one saber lo que más le conviene a unoto make the best of a bad job conformarseto the best of my knowledge que yo sepawith the best of them como él que másbest man padrino de bodaSunday best galas nombre femenino plural de domingothe best one el mejor, la mejorthe best part of casi■ it cost me the best part of £5,000 me costó casi 5.000 librasbest ['bɛst] vt: superar, ganar aas best I can: lo mejor que puedomy best friend: mi mejor amigobest n1)the best : lo mejor, el mejor, la mejor, los mejores, las mejores2)at best : a lo más3)to do one's best : hacer todo lo posibleadj.• el mejor adj.• mayor adj.• mejor adj.• super adj.• óptimo, -a adj.adv.• mejor adv.n.• el mejor s.m.
I bestthe best things in life are free — (set phrase) los mejores placeres no cuestan dinero
may the best man/team win — (set phrase) que gane el mejor
she's not very tolerant at the best of times — la tolerancia no es precisamente una de sus características
II
1) (superl of well I,II) mejorwhich color suits me (the) best? — ¿qué color me queda mejor?
2)we'd best leave that decision to him — lo mejor va a ser que dejemos que eso lo decida él; see also better I,II
III
1) the besta) (+ sing vb) lo mejorchoose ABC hotels when only the best will do — si usted exige lo mejor, escoja hoteles ABC
to do o try one's (level) best — hacer* todo lo posible
to make the best of something: we'll just have to make the best of what we've got tendremos que arreglarnos con lo que tenemos; they had to make the best of a bad job tuvieron que hacer lo que pudieron; it all turned out for the best in the end al final todo fue para bien; he did it to the best of his ability lo hizo lo mejor que pudo; to the best of my knowledge — que yo sepa
b) (+ pl vb)she can ski with the best of them — (colloq) esquía tan bien como el mejor
2)a)at best: at best, we'll just manage to cover costs como mucho, podremos cubrir los gastos; at best, she's irresponsible — lo menos que se puede decir es que es una irresponsable
b)at/past one's best: she's not at her best in the morning la mañana no es su mejor momento del día; at his best, his singing rivals that of Caruso en sus mejores momentos puede compararse a Caruso; it's British theater at its best es un magnífico exponente de lo mejor del teatro británico; the roses were past their best — las rosas ya no estaban en su mejor momento
3)a) ( in greetings)all the best! — buena suerte!, que te (or les etc) vaya bien!
b) ( Sport) récord m[best]1.ADJ (superl)of good; el/la mejorto be best — ser el/la mejor
the best pupil in the class — el/la mejor alumno(-a) de la clase
the best one of all — el/la mejor de todos
•
"best before 20 June" — "consumir preferentemente antes del 20 de junio"•
to know what is best for sb — saber lo que más le conviene a algn•
may the best man win! — ¡que gane el mejor!•
for the best part of the year — durante la mayor parte del año•
the best thing to do is... — lo mejor que se puede hacer es...2.ADV (superl)of well; mejor•
as best I could — lo mejor que pude•
she did best of all in the test — hizo el test mejor que nadie•
you had best leave now — lo mejor es que te vayas ahora•
you know best — tú sabes mejorMummy knows best — estas cosas las decide mamá, mamá sabe lo que más conviene
3.N lo mejorall the best, my best — (US) (ending letter) un abrazo
all the best to Jim! — ¡recuerdos para Jim!
•
at best — en el mejor de los casos•
to do one's best (to do sth) — hacer todo lo posible (para or por hacer algo)is that the best you can do? — ¿y eso es todo lo que puedes hacer?
•
I acted for the best — lo hice con la mejor intención•
to get the best of it — salir ganando•
we have had the best of the day — el buen tiempo se acabó por hoy•
let's hope for the best — esperemos lo mejor•
to look one's best — tener un aspecto inmejorable•
to make the best of it — sacar el mayor partido posible•
the best of it is that... — lo mejor del caso es que...•
I try to think the best of him — procuro conservar mi buena opinión de él•
to the best of my knowledge — que yo sepa•
she can dance with the best of them — sabe bailar como la que más- get the best of the bargain- have the best of both worlds- make the best of a bad job4.VT (=defeat, win over) vencer5.CPDbest boy N — (Cine) ayudante mf (de rodaje)
BEST MAN En una boda tradicional el novio ( bridegroom) va acompañado del best man, un amigo íntimo o un pariente cercano que tiene la responsabilidad de asegurarse de que todo marche bien en el día de la boda ( wedding day). No hay pues, madrina. El best man se encarga, entre otras cosas, de los anillos de boda, de llevar al novio a la iglesia a tiempo y de dar la bienvenida a los invitados. En el banquete de boda ( wedding reception) lee los telegramas enviados por los que no han podido asistir, presenta los discursos que vayan a dar algunos invitados, da su propio discurso, casi siempre en clave de humor y sobre el novio, y propone un brindis por la pareja de recién casados ( newly-weds).best man N — (at wedding) padrino m de boda
* * *
I [best]the best things in life are free — (set phrase) los mejores placeres no cuestan dinero
may the best man/team win — (set phrase) que gane el mejor
she's not very tolerant at the best of times — la tolerancia no es precisamente una de sus características
II
1) (superl of well I,II) mejorwhich color suits me (the) best? — ¿qué color me queda mejor?
2)we'd best leave that decision to him — lo mejor va a ser que dejemos que eso lo decida él; see also better I,II
III
1) the besta) (+ sing vb) lo mejorchoose ABC hotels when only the best will do — si usted exige lo mejor, escoja hoteles ABC
to do o try one's (level) best — hacer* todo lo posible
to make the best of something: we'll just have to make the best of what we've got tendremos que arreglarnos con lo que tenemos; they had to make the best of a bad job tuvieron que hacer lo que pudieron; it all turned out for the best in the end al final todo fue para bien; he did it to the best of his ability lo hizo lo mejor que pudo; to the best of my knowledge — que yo sepa
b) (+ pl vb)she can ski with the best of them — (colloq) esquía tan bien como el mejor
2)a)at best: at best, we'll just manage to cover costs como mucho, podremos cubrir los gastos; at best, she's irresponsible — lo menos que se puede decir es que es una irresponsable
b)at/past one's best: she's not at her best in the morning la mañana no es su mejor momento del día; at his best, his singing rivals that of Caruso en sus mejores momentos puede compararse a Caruso; it's British theater at its best es un magnífico exponente de lo mejor del teatro británico; the roses were past their best — las rosas ya no estaban en su mejor momento
3)a) ( in greetings)all the best! — buena suerte!, que te (or les etc) vaya bien!
b) ( Sport) récord m -
71 betray
bi'trei1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) traicionar2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!) revelar, delatar3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) revelar, delatar•- betrayal- betrayer
betray vb traicionar / engañartr[bɪ'treɪ]1 traicionar2 (secret) revelar3 (show signs of) dejar ver, acusar4 (deceive) engañar5 (trust) defraudarbetray [bɪ'treɪ] vt1) : traicionarto betray one's country: traicionar uno a su patria2) divulge, reveal: delatar, revelarto betray a secret: revelar un secretov.• delatar v.• descubrir v.• entregar v.• revelar v.• traicionar v.bɪ'treɪa) \<\<ally\>\> traicionarb) ( reveal) revelar, delatarher voice betrayed her nervousness — su voz revelaba or delataba el miedo que sentía
[bɪ'treɪ]VT1) (=be disloyal to) [+ person, country, principles] traicionar2) (=inform on) delatar3) (=reveal) [+ secret] revelar; [+ ignorance, fear] delatar, revelarhis face betrayed a certain surprise — su cara delataba or revelaba cierto asombro
* * *[bɪ'treɪ]a) \<\<ally\>\> traicionarb) ( reveal) revelar, delatarher voice betrayed her nervousness — su voz revelaba or delataba el miedo que sentía
-
72 big
biɡ1) (large in size: a big car.) grande2) (important: a big event.) gran, importante•- big gamebig adj1. grandehow big is it? ¿cómo es de grande?2. mayortr[bɪg]1 (size, importance) grande; (before sing noun) gran2 (older) mayor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be too big for one's boots ser muy fanfarrón,-onato be big with child literal estar encintato go over big tener un gran éxitoto talk big fanfarronearbig bang theory teoría del big bangbig drum bombobig end cabeza de bielabig game caza mayorbig noise / big shot pez nombre masculino gordobig talk fanfarronadas nombre femenino pluralbig toe dedo gordo del piebig top carpa de circobig wheel noria1) large: grande2) pregnant: embarazada3) important, major: importante, grandea big decision: una gran decisión4) popular: popular, famoso, conocidoadj.• abultado, -a adj.• adulto, -a adj.• crecido, -a adj.• engreído, -a adj.• enorme adj.• gordal adj.• grande adj.• grandote adj.• importante adj.• potente adj.• voluminoso, -a adj.
I bɪgadjective - gg- [the usual translation, grande, becomes gran when it is used before a singular noun]1)a) ( in size) grandea big garden — un jardín grande, un gran jardín
how big is the table? — ¿cómo es de grande or qué tamaño tiene la mesa?
b) (in scale, intensity) grandea big hug/kiss — un abrazote/besote (fam)
2)a) ( major) grande, importanteb) ( great) grandeto be big on something — (colloq) ser* entusiasta or fanático de algo
3) (significant, serious) grandea big decision — una gran decisión, una decisión importante
it was a big mistake — fue un gran or grave error
the big question now is... — el quid del asunto or de la cuestión ahora es...
4) (older, grown up) grande5) ( magnanimous) generoso6) ( boastful)big talk — fanfarronada f
to get too big for one's boots o breeches: he's getting too big for his boots o breeches — se le han subido los humos a la cabeza
7) ( popular) (colloq) (pred) conocido, famososhe's really big in Europe — es muy conocida or famosa en Europa
II
adverb (colloq)a) ( ambitiously)to think big — ser* ambicioso, planear las cosas a lo grande
b) ( boastfully)to talk big — darse* importancia or ínfulas, fanfarronear
c) ( with great success)the movie went over big in Europe — la película tuvo un gran éxito or (fam) fue un exitazo en Europa
[bɪɡ]to make it big — tener* un gran éxito
1. ADJ(compar bigger) (superl biggest)1) (in size) [house, book, city] grandehow big is the wardrobe? — ¿cómo es de grande el armario?
a big woman — (=heavily-built) una mujer grande or grandota; euph (=fat) una mujer de grandes dimensiones
•
to take a big bite out of sth — dar un buen bocado a algoSee:GREAT, BIG, LARGE in great2) (=significant, serious) [change, problem] grandethe big question is, will he accept? — la cuestión es: ¿aceptará?
•
a tragedy? that's rather a big word — ¿una tragedia? eso es llevar las cosas un poco lejos3) (=important) [company, bank] importante, grandehe's one of our biggest customers — es uno de nuestros clientes más importantes, es uno de nuestros mayores clientes
•
this is her big day — hoy es su gran día, hoy es un día muy importante para ella•
to be big in publishing/plastics — ser muy conocido en el mundo editorial/la industria del plásticomy big brother/sister — mi hermano(-a) mayor
you're a big girl now! — ¡ahora ya eres mayorcita!
5) * (as intensifier)he's a big cheat/bully/liar — es un tramposo/un abusón/un mentiroso de marca mayor
6) (in phrases)•
what's the big hurry? * — ¿a qué viene tanta prisa?•
what's the big idea? * — ¿a qué viene eso?•
there's big money in tourism — se puede ganar mucho dinero con el turismoto make or earn big money — ganar mucho dinero
•
to have a big mouth * — (fig) ser un bocazas *why don't you keep your big mouth shut! * — ¡no seas bocazas! *
me and my big mouth! * — ¡quién me manda decir nada!
•
Mr Big * — el número uno•
it was big of you to lend them the money — fue muy generoso de tu parte prestarles el dinero(that's) big of you! * — iro ¡qué generosidad la tuya! iro
•
to be big on sth/sb * — ser un fanático de algo/algn•
we're onto something big! — ¡hemos dado con algo gordo!•
to do sth/things in a big way * — hacer algo/las cosas a lo grandeI think boxing will take off in a big way here * — pienso que el boxeo va a tener una aceptación buenísima aquí
•
the big wide world — el ancho mundodeal I, 1., 2)you're getting too big for your boots, young lady! * — se te están subiendo mucho los humos, señorita
See:GREAT, BIG, LARGE in great2.ADV*•
to act big — fanfarronear•
to go down big — tener muchísimo éxito, ser un verdadero éxito•
to make it big — triunfar•
to talk big — darse mucha importancia, fanfarronear•
to think big — planear a lo grande, ser ambicioso3.CPDthe Big Apple N — la Gran Manzana, Nueva York f
See:see cultural note CITY NICKNAMES in citybig band N — orquesta grande que tocaba música de jazz o de baile y que fue muy popular entre los años 30 y 50
the big bang N — (Astron) el big bang, la gran explosión
the big bang theory — la teoría del big bang or de la gran explosión
Big Ben N — (Brit) Big Ben m
Big Brother N (Pol) (also fig) —
big business N — (Ind, Comm) las grandes empresas
the big cats N — (Zool) los grandes felinos
big dipper N — (at fair) montaña f rusa
the Big Dipper — (US) (Astron) la Osa Mayor
big end N — (Aut) cabeza f de biela
big fish * N — (fig) (=person) pez m gordo *
big game hunter — cazador(a) m / f de caza mayor
big game hunting — caza f mayor
the big hand N — (used to or by children) (on clock) la aguja grande
big night N — (=important evening) gran noche f
The Big Issue N — (Brit) revista vendida por personas sin hogar, ≈ La Farola (Sp)
big talk N — fanfarronadas fpl
the big time * N — el estrellato, el éxito
big-timeto make the big time — alcanzar el éxito, triunfar
big top N — (=circus) circo m ; (=main tent) carpa f principal
* * *
I [bɪg]adjective - gg- [the usual translation, grande, becomes gran when it is used before a singular noun]1)a) ( in size) grandea big garden — un jardín grande, un gran jardín
how big is the table? — ¿cómo es de grande or qué tamaño tiene la mesa?
b) (in scale, intensity) grandea big hug/kiss — un abrazote/besote (fam)
2)a) ( major) grande, importanteb) ( great) grandeto be big on something — (colloq) ser* entusiasta or fanático de algo
3) (significant, serious) grandea big decision — una gran decisión, una decisión importante
it was a big mistake — fue un gran or grave error
the big question now is... — el quid del asunto or de la cuestión ahora es...
4) (older, grown up) grande5) ( magnanimous) generoso6) ( boastful)big talk — fanfarronada f
to get too big for one's boots o breeches: he's getting too big for his boots o breeches — se le han subido los humos a la cabeza
7) ( popular) (colloq) (pred) conocido, famososhe's really big in Europe — es muy conocida or famosa en Europa
II
adverb (colloq)a) ( ambitiously)to think big — ser* ambicioso, planear las cosas a lo grande
b) ( boastfully)to talk big — darse* importancia or ínfulas, fanfarronear
c) ( with great success)the movie went over big in Europe — la película tuvo un gran éxito or (fam) fue un exitazo en Europa
to make it big — tener* un gran éxito
-
73 bogey
'bəuɡi(a four- or six-wheeled frame, supporting part of a long vehicle, eg a railway carriage.) bogie, carretóntr['bəʊgɪ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto score a bogey hacer más uno————————tr['bəʊgɪ]2 slang mocon.• coco s.m.• duende s.m.'bəʊgi1) ( evil spirit) bogeyman2) ( nasal mucus) (BrE sl) moco m (seco)['bǝʊɡɪ]1. N1) (=goblin) duende m, trasgo m ; (=bugbear) pesadilla f2) (Golf) bogey m, más uno m4) (Brit) * (=policeman) poli * m5) (Rail) bogie m, boga f2.VT(Golf)to bogey a hole — hacer bogey or uno sobre par en un hoyo
* * *['bəʊgi]1) ( evil spirit) bogeyman2) ( nasal mucus) (BrE sl) moco m (seco) -
74 bread
bred1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) pan2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) pan, las habichuelas•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline
bread n pana loaf of bread un pan / una barra de pantr[bred]1 pan nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on bread and water estar a pan y aguato cast one's bread upon the water hacer el bien sin mirar a quiénto earn one's bread and butter ganarse el panto know which side one's bread is buttered saber lo que más le conviene a unoto take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguienman cannot live by bread alone no sólo de pan vive el hombrebread and wine SMALLRELIGION/SMALL Eucaristíabread bin caja para guardar el panbread sauce salsa hecha con migas de pan, cebolla y lechebrown bread pan nombre masculino morenowhite bread pan nombre masculino blancocommunion bread pan nombre masculino benditofresh bread pan nombre masculino tiernolinseed bread pan nombre masculino de linazawholemeal bread pan nombre masculino integralbread ['brɛd] vt: empanarbread n: pan mn.• pan s.m.bredmass noun1) ( Culin) pan mbread and butter — pan con mantequilla or (RPl) manteca
the greatest/best thing since sliced bread — (colloq) lo mejor que hay
to be somebody's bread and butter: teaching is his bread and butter se gana la vida enseñando; to earn one's bread (and butter) ganarse la vida or (liter) el pan; to know which side one's bread is buttered (on) saber* lo que conviene (a uno); to take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguien; to want one's bread buttered on both sides querer* el oro y el moro; (before n) bread knife — cuchillo m del pan
2) ( money) (sl & dated) guita f (arg), lana f (AmL fam), pasta f (Esp fam)[bred]1. N1) (=food) pan mwhite/brown/rye/wholemeal bread — pan m blanco/moreno/de centeno/integral
bread and butter — pan m con mantequilla; (fig) * (=living) pan de cada día *
the bread and wine — (Rel) el pan y el vino
- break bread with- cast one's bread on the waters- earn one's daily bread- know which side one's bread is buttered on- take the bread out of sb's mouthbread-and-butter2) ** (=money) pasta * f, lana f (LAm) *, plata f (LAm) *2.CPDbread grains NPL — granos mpl panificables
bread pudding N — pudín m de leche y pan
bread roll N — panecillo m
bread sauce N — salsa f de pan
* * *[bred]mass noun1) ( Culin) pan mbread and butter — pan con mantequilla or (RPl) manteca
the greatest/best thing since sliced bread — (colloq) lo mejor que hay
to be somebody's bread and butter: teaching is his bread and butter se gana la vida enseñando; to earn one's bread (and butter) ganarse la vida or (liter) el pan; to know which side one's bread is buttered (on) saber* lo que conviene (a uno); to take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguien; to want one's bread buttered on both sides querer* el oro y el moro; (before n) bread knife — cuchillo m del pan
2) ( money) (sl & dated) guita f (arg), lana f (AmL fam), pasta f (Esp fam) -
75 charity
' ærətiplural - charities; noun1) (kindness (especially in giving money to poor people): She gave clothes to the gypsies out of charity.) caridad2) (an organization set up to collect money for the needy, for medical research etc: Many charities sent money to help the victims of the disaster.) institución benéfica•- charitably
charity n1. caridad2. organización benéficatr['ʧærɪtɪ]1 (generosity, kindness) caridad nombre femenino2 (help given, alms) limosna, caridad nombre femenino3 (organization) institución nombre femenino benéfica, institución nombre femenino de beneficencia; (relief projects) obras nombre femenino plural de beneficencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcharity begins at home la caridad (bien entendida) empieza por uno mismoto raise money for charity recaudar fondos para un fin benéficocharity performance función nombre femenino benéfica1) generosity: caridad f2) alms: caridad f, limosna f3) : organización f benéfica, obra f de beneficencian.• beneficencia s.f.• caridad s.f.'tʃærəti1)a) c ( organization) organización f benéfica or de beneficencia, obra f benéficab) u ( relief) obras fpl de beneficenciato raise money for charity — recaudar dinero para un fin benéfico; (before n) < work> de beneficencia, benéfico
a charity performance — una función benéfica or de beneficencia, un beneficio
2) u (generosity, kindness) caridad f, amor m al prójimo['tʃærɪtɪ]charity begins at home — la caridad bien entendida empieza por casa or (Esp) por uno mismo
1. N1) (=goodwill) caridad f3) (=organization) organización f benéfica4) (=act)it would be a charity if... — sería una obra de caridad si...
2.CPDcharity appeal N — cuestación f para obras benéficas
charity shop N — (Brit) tienda de artículos de segunda mano que dedica su recaudación a causas benéficas
charity work N — trabajo m voluntario (para una organización benéfica)
* * *['tʃærəti]1)a) c ( organization) organización f benéfica or de beneficencia, obra f benéficab) u ( relief) obras fpl de beneficenciato raise money for charity — recaudar dinero para un fin benéfico; (before n) < work> de beneficencia, benéfico
a charity performance — una función benéfica or de beneficencia, un beneficio
2) u (generosity, kindness) caridad f, amor m al prójimocharity begins at home — la caridad bien entendida empieza por casa or (Esp) por uno mismo
-
76 cheek
i:k1) (the side of the face below the eye: pink cheeks.) mejilla2) (impudence or disrespectful behaviour: He had the cheek to refuse me entrance.) descaro, frescura, cara•- cheeky- cheekiness
cheek n1. mejilla2. cara / jetawhat a cheek! ¡qué cara!tr[ʧiːk]2 familiar (nerve, impudence) descaro, frescura, cara■ what a cheek! ¡qué cara!■ she had the cheek to call me fat! ¡tuvo el descaro de decir que yo era gorda!■ that's enough of your cheek! ¡basta de impertinencias!1 insolentarse con, replicar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcheek by jowl (with somebody) uno junto al otroto turn the other cheek poner la otra mejillawith tongue in cheek con la boca pequeñacheek ['ʧi:k] n1) : mejilla f, cachete m2) impudence: insolencia f, descaro mn.• carrillo s.m.• frescura s.f.• mejilla s.f.• pómulo s.m.tʃiːk1) c ( Anat)a) ( of the face) mejilla f, cachete m (AmL fam)cheek by jowl with somebody — uno junto al otro
to turn the other cheek — dar* la otra mejilla
b) ( buttock) (colloq) nalga f, cachete m (CS fam)2) u (colloq) ( impudence) descaro m, frescura f, cara f (fam)[tʃiːk]what (a) cheek! — qué cara (más dura)! (fam), qué caradura es! (fam)
1. N1) (Anat) mejilla f, carrillo m; (=buttock) nalga f- cheek by jowl- turn the other cheek2) * (=impudence) descaro m, cara * f, frescura fwhat a cheek!, of all the cheek! — ¡qué cara! *, ¡qué caradura! *, ¡qué frescura!
2.VT * portarse como un fresco con ** * *[tʃiːk]1) c ( Anat)a) ( of the face) mejilla f, cachete m (AmL fam)cheek by jowl with somebody — uno junto al otro
to turn the other cheek — dar* la otra mejilla
b) ( buttock) (colloq) nalga f, cachete m (CS fam)2) u (colloq) ( impudence) descaro m, frescura f, cara f (fam)what (a) cheek! — qué cara (más dura)! (fam), qué caradura es! (fam)
-
77 Commonwealth
'komənwelƟ(an association of states who have joined together for their common good: the Commonwealth of Australia.) commonwealthCommonwealth n la CommonwealthEs una organización internacional integrada por países que habían formado parte del antiguo Imperio británicotr['kɒmənwelɵ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL Commonwealth nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Commonwealth of Nations la Mancomunidad nombre femenino Británica de Nacionescommonwealth ['kɑmən.wɛlɵ] n: entidad f políticathe British Commonwealth: la Mancomunidad Británican.• comunidad de naciones s.f.• estado s.m.• mancomunidad s.f.• nación s.f.• república s.f.'kɑːmənwelθ, 'kɒmənwelθthe (British) Commonwealth — la or el Commonwealth
••
Cultural note:
La Commonwealth o Comunidad Británica de Naciones, creada en 1931, es una asociación de estados independientes, en su mayoría ex colonias, más algunas dependencias británicas, tales como Las Bermudas, Las Islas Malvinas y Gibraltar. Los miembros trabajan juntos para lograr ciertos fines como la paz mundial, fomento del comercio y la defensa de la democracia. Cada dos años se celebra una reunión de todos los jefes de gobierno de la Comunidad ( the Commonwealth Conference), para debatir asuntos de carácter político y económico. Cada cuatro años se celebran los Commonwealth Games, competencia deportiva en el que uno de los miembros es el anfitrión['kɒmǝnwelθ]1.Nthe Commonwealth — la Commonwealth, la Comunidad Británica de Naciones; (Brit) (Hist) la república de Cromwell
2.CPDCOMMONWEALTH La Commonwealth (Comunidad Británica de Naciones) es una asociación de estados soberanos, la mayoría de los cuales eran colonias británicas en el pasado, establecida para fomentar el comercio y los lazos de amistad entre ellos. Actualmente se compone de más de cincuenta estados miembros, entre los cuales se encuentran el Reino Unido, Australia, Canadá, la India, Jamaica, Kenia, Nueva Zelanda, Nigeria, Pakistán y Sudáfrica. Los países miembros reconocen al soberano británico como Head of the Commonwealth y se reúnen anualmente para debatir asuntos políticos y económicos. Además, cada cuatro años uno de los países miembros es el anfitrión de la competición deportiva conocida como Commonwealth Games.Commonwealth of Australia N — Mancomunidad f de Australia
* * *['kɑːmənwelθ, 'kɒmənwelθ]the (British) Commonwealth — la or el Commonwealth
••
Cultural note:
La Commonwealth o Comunidad Británica de Naciones, creada en 1931, es una asociación de estados independientes, en su mayoría ex colonias, más algunas dependencias británicas, tales como Las Bermudas, Las Islas Malvinas y Gibraltar. Los miembros trabajan juntos para lograr ciertos fines como la paz mundial, fomento del comercio y la defensa de la democracia. Cada dos años se celebra una reunión de todos los jefes de gobierno de la Comunidad ( the Commonwealth Conference), para debatir asuntos de carácter político y económico. Cada cuatro años se celebran los Commonwealth Games, competencia deportiva en el que uno de los miembros es el anfitrión -
78 curdle
'kə:dl(to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) cuajartr['kɜːdəl]1 (cause to form curds) cuajar; (cause to go bad) cortar1 (form curds) cuajarse; (go bad) cortarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make one's blood curdle helarle la sangre a uno: cuajarsecurdle vt: cuajarto curdle one's blood: helarle la sangre a unov.• arrequesonarse v.• cuajar v.• espesar v.'kɜːrdḷ, 'kɜːdḷ
1.
a) (go bad, separate) \<\<milk/sauce\>\> cortarseb) ( form curds) \<\<milk\>\> cuajarse
2.
vta) (cause to go bad, separate) cortarb) ( cause to form curds) cuajar['kɜːdl]1.VT (=form curds in) cuajar; (=separate) [+ milk, sauce] cortar2.VI (=form curds) cuajarse; (=separate) [milk, sauce] cortarse* * *['kɜːrdḷ, 'kɜːdḷ]
1.
a) (go bad, separate) \<\<milk/sauce\>\> cortarseb) ( form curds) \<\<milk\>\> cuajarse
2.
vta) (cause to go bad, separate) cortarb) ( cause to form curds) cuajar -
79 FOR
fo:
1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para, hacia, en dirección a3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (pedir dinero); (salir) a (pasear)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por, a favor de10) (because of: for this reason.) por, a causa de11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para13) (as being: They mistook him for someone else.) por, para14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) a pesar de
2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ya que, puesto quefor prep1. parais this the train for London? ¿es éste el tren que va a Londres?2. porI bought it for £12 lo compré por 12 libraswhat can I do for you? ¿qué puedo hacer por ti?3. desde hace4. durante5. de"T" for Tony "T" de Tonywhat's the word for "cheese" in Spanish? ¿cómo se dice "cheese" en español?6. a favor deare you for the plan, or against it? ¿estás a favor del plan, o en contra?tr[fɔːSMALLr/SMALL]1 (intended) para■ there's a phone call for Mr. Smith hay una llamada para el Sr. Smith2 (purpose) para■ what's this for? ¿para qué sirve esto?■ shall we meet for lunch? ¿quedamos para comer?3 (destination) para■ where do I catch the train for Newcastle? ¿dónde se coge el tren para Newcastle?4 (in order to help, on behalf of) por5 (because of, on account of) por, a causa de■ a meeting has been called for 10.00 se ha convocado una reunión para las 10.00■ I've lived here for 5 years hace 5 años que vivo aquí, vivo aquí desde hace 5 años■ it's the first accident here for a long time es el primer accidente que ocurre aquí desde hace mucho tiempo8 (in exchange, as replacement of) por■ I got it for £500 lo conseguí por 500 libras■ the record went for $50 el disco se vendió por 50 dólares9 (in favour of, in support of) por, a favor de■ who did you vote for? ¿a quién votaste?■ are you for or against the new laws? ¿estás a favor o en contra de las nuevas leyes?10 (despite) a pesar de, para; (considering, contrast) para■ I still love him, for all his faults lo quiero, a pesar de todos sus defectos11 (as) de, como, por■ what do they use for fuel? ¿qué utilizan de combustible?12 (in order to obtain) para■ for further details... para más información....13 (representing) por; (meaning) de■ I can't go to the meeting - will you go for me? no puedo asistir a la reunión - ¿quieres ir en mi lugar?■ what's the Spanish for "pool"? ¿cómo se dice "pool" en castellano?14 (as regards, concerning) por, en cuanto a■ for my part, he can do as he likes por mí, que haga lo que quiera■ as for him, who cares? en cuanto a él, ¿a quién le importa?■ luckily for us, it didn't rain afortunadamente para nosotros, no llovió15 (as part of, as being) por, para■ do you know that for a fact? ¿lo sabes a ciencia cierta?■ what do you want for dinner? ¿qué quieres para comer?1 para16 formal use literal ya que, puesto que\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas for me por mi parte, en cuanto a mífor all I know que yo sepafor all that a pesar de todo, con todofor good para siemprefor the first time por primera vezfor the last time por última vezoh for...! ¡ojalá tuviera...!■ oh for a star to guide my way! ¡ojalá tuviera una estrella que me guiara los pasos!there's nothing for it but... no hay más remedio que...to be for it cargárselafor ['fɔr] conj: puesto que, porquefor prepclothes for children: ropa para niñosit's time for dinner: es la hora de comer2) because of: porfor fear of: por miedo dea gift for you: un regalo para tihe fought for his country: luchó por su patriaa cure for cancer: una cura para el cáncerfor your own good: por tu propio bienI bought it for $5: lo compré por $5a lot of trouble for nothing: mucha molestia para nada7) as for: para, con respecto ahe's going for two years: se va por dos añosI spoke for ten minutes: hablé (durante) diez minutosshe has known it for three months: lo sabe desde hace tres mesesconj.• para conj.• pues conj.• ya que conj.n.• por s.m.prep.• a causa de prep.• como prep.• de prep.• durante prep.• en honor de prep.• en lugar de prep.• para prep.• por prep.
I fɔːr, fɔː(r), weak form fər, fə(r)1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porqueABBR= free on rail franco en ferrocarril* * *
I [fɔːr, fɔː(r)], weak form [fər, fə(r)]1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque -
80 for
fo:
1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para, hacia, en dirección a3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (pedir dinero); (salir) a (pasear)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por, a favor de10) (because of: for this reason.) por, a causa de11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para13) (as being: They mistook him for someone else.) por, para14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) a pesar de
2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ya que, puesto quefor prep1. parais this the train for London? ¿es éste el tren que va a Londres?2. porI bought it for £12 lo compré por 12 libraswhat can I do for you? ¿qué puedo hacer por ti?3. desde hace4. durante5. de"T" for Tony "T" de Tonywhat's the word for "cheese" in Spanish? ¿cómo se dice "cheese" en español?6. a favor deare you for the plan, or against it? ¿estás a favor del plan, o en contra?tr[fɔːSMALLr/SMALL]1 (intended) para■ there's a phone call for Mr. Smith hay una llamada para el Sr. Smith2 (purpose) para■ what's this for? ¿para qué sirve esto?■ shall we meet for lunch? ¿quedamos para comer?3 (destination) para■ where do I catch the train for Newcastle? ¿dónde se coge el tren para Newcastle?4 (in order to help, on behalf of) por5 (because of, on account of) por, a causa de■ a meeting has been called for 10.00 se ha convocado una reunión para las 10.00■ I've lived here for 5 years hace 5 años que vivo aquí, vivo aquí desde hace 5 años■ it's the first accident here for a long time es el primer accidente que ocurre aquí desde hace mucho tiempo8 (in exchange, as replacement of) por■ I got it for £500 lo conseguí por 500 libras■ the record went for $50 el disco se vendió por 50 dólares9 (in favour of, in support of) por, a favor de■ who did you vote for? ¿a quién votaste?■ are you for or against the new laws? ¿estás a favor o en contra de las nuevas leyes?10 (despite) a pesar de, para; (considering, contrast) para■ I still love him, for all his faults lo quiero, a pesar de todos sus defectos11 (as) de, como, por■ what do they use for fuel? ¿qué utilizan de combustible?12 (in order to obtain) para■ for further details... para más información....13 (representing) por; (meaning) de■ I can't go to the meeting - will you go for me? no puedo asistir a la reunión - ¿quieres ir en mi lugar?■ what's the Spanish for "pool"? ¿cómo se dice "pool" en castellano?14 (as regards, concerning) por, en cuanto a■ for my part, he can do as he likes por mí, que haga lo que quiera■ as for him, who cares? en cuanto a él, ¿a quién le importa?■ luckily for us, it didn't rain afortunadamente para nosotros, no llovió15 (as part of, as being) por, para■ do you know that for a fact? ¿lo sabes a ciencia cierta?■ what do you want for dinner? ¿qué quieres para comer?1 para16 formal use literal ya que, puesto que\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas for me por mi parte, en cuanto a mífor all I know que yo sepafor all that a pesar de todo, con todofor good para siemprefor the first time por primera vezfor the last time por última vezoh for...! ¡ojalá tuviera...!■ oh for a star to guide my way! ¡ojalá tuviera una estrella que me guiara los pasos!there's nothing for it but... no hay más remedio que...to be for it cargárselafor ['fɔr] conj: puesto que, porquefor prepclothes for children: ropa para niñosit's time for dinner: es la hora de comer2) because of: porfor fear of: por miedo dea gift for you: un regalo para tihe fought for his country: luchó por su patriaa cure for cancer: una cura para el cáncerfor your own good: por tu propio bienI bought it for $5: lo compré por $5a lot of trouble for nothing: mucha molestia para nada7) as for: para, con respecto ahe's going for two years: se va por dos añosI spoke for ten minutes: hablé (durante) diez minutosshe has known it for three months: lo sabe desde hace tres mesesconj.• para conj.• pues conj.• ya que conj.n.• por s.m.prep.• a causa de prep.• como prep.• de prep.• durante prep.• en honor de prep.• en lugar de prep.• para prep.• por prep.
I fɔːr, fɔː(r), weak form fər, fə(r)1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque[fɔː(r)] When for is part of a phrasal verb, eg look for, make for, stand for, look up the verb. When it is part of a set combination, eg as for, a gift for, for sale, eager for, look up the other word.1. PREPOSITION1) (=going to) parathe train for London — el tren para or de Londres
2) (=intended for) parais this for me? — ¿es para mí esto?
3) (to express purpose) parawe went to Tossa for our holidays — fuimos a pasar las vacaciones a Tossa, fuimos a Tossa para las vacaciones
•
what for? — ¿para qué?what's it for? — ¿para qué es or sirve?
what do you want it for? — ¿para qué lo quieres?
what did you do that for? — ¿por qué hiciste eso?
4) (employment) para5) (=on behalf of)"I can't iron this shirt" - "don't worry, I'll iron it for you" — -no puedo planchar esta camisa -no te preocupes, yo te la plancho
"I still haven't booked the ticket" - "I'll do it for you" — -no he reservado el billete todavía -ya lo haré yo
who is the representative for your group? — ¿quién es el representante de vuestro grupo?
6) (=as in) de7) (=in exchange for) porhe'll do it for £25 — lo hará por 25 libras
for every one who voted yes, 50 voted no — por cada persona que votó a favor, 50 votaron en contra
•
to pay 50 pence for a ticket — pagar 50 peniques por una entradathe government will match each donation pound for pound — el gobierno igualará cada donativo, libra a libra
•
I sold it for £5 — lo vendí por or en 5 libras8) (=to the value of)a cheque for £500 — un cheque or talón por valor de 500 libras
how much is the cheque for? — ¿por cuánto es el cheque?
a) (making comparisons) parahe's tall/mature for his age — es alto/maduro para su edad or para la edad que tiene
b) (specifying)it was too difficult for her — era demasiado difícil para ella, le era demasiado difícil
that's easy for you to say — para ti es fácil decirlo, a ti te es fácil decirlo
10) (=in favour of) a favor deanyone for a game of cards? — ¿alguien se apunta a una partida de cartas?
•
are you for or against the idea? — ¿estás a favor o en contra de la idea?are you for or against us? — ¿estás con nosotros o en contra?
•
I'm all for it — estoy completamente a favor•
the campaign for human rights — la campaña pro derechos humanos, la campaña en pro de los derechos humanos•
a collection for the poor — una colecta a beneficio de los pobres11) (=as, by way of)what's for dinner? — ¿qué hay para cenar?
12) (=because of) por•
for fear of being criticized — por miedo a la crítica, por temor a ser criticado13) (=in spite of) a pesar de•
for all his wealth — a pesar de su riquezafor all he promised to come, he didn't — a pesar de habérmelo prometido, no vino
a) (future/past duration)When translating for and a period of time, it is often unnecessary to translate for, as in the examples below where durante is optional:Alternatively, translate [for] using [durante], or, especially when talking about very short periods, [por]. Use [por] also with the verb [ir], although again it is often optional in this case:I'm going for three weeks — me voy tres semanas, estaré allí tres semanas
for a moment, he didn't know what to say — por un momento, no supo qué decir
Use hace... que and the present to describe actions and states that started in the past and are still going on. Alternatively use the present and desde hace. Another option is sometimes llevar and the gerund. Don't use the present perfect in Spanish to translate phrases like these, unless they are in the negative.he won't be back for a couple of hours/days — no regresará hasta dentro de un par de horas/días, tardará un par de horas/días en regresar
he has been learning French for two years — hace dos años que estudia francés, estudia francés desde hace dos años, lleva dos años estudiando francés
it has not rained for 3 weeks — hace 3 semanas que no llueve, no llueve or no ha llovido desde hace 3 semanas, lleva 3 semanas sin llover
I have known her for years — hace años que la conozco, la conozco desde hace años
Notice how the tenses change when talking about something that [had] happened or [had been] happening [for] a time:I haven't seen her for two years — hace dos años que no la veo, no la he visto desde hace dos años, no la veo desde hace dos años, llevo dos años sin verla
he had been learning French for two years — hacía dos años que estudiaba francés, estudiaba francés desde hacía dos años, llevaba dos años estudiando francés
I hadn't seen her for two years — hacía dos años que no la veía, no la había visto desde hacía dos años, no la veía desde hacía dos años, llevaba dos años sin verla
15) (=by, before) paracan you do it for tomorrow? — ¿lo puedes hacer para mañana?
when does he want it for? — ¿para cuándo lo quiere?
16) (=on the occasion of) parahe asked his daughter what she would like for her birthday — le preguntó a su hija qué le gustaría para su cumpleaños
17) (=for a distance of)you can see for miles from the top of the hill — desde lo alto de la colina se puede ver hasta muy lejos
for this to be possible... — para que esto sea posible...
it's not for me to tell him what to do — yo no soy quien para decirle or no me corresponde a mí decirle lo que tiene que hacer
•
it's bad for you to smoke so much — te perjudica fumar tanto•
it's best for you to go — es mejor que te vayas•
there is still time for you to do it — todavía tienes tiempo para hacerlowhat's the German for "hill"? — ¿cómo se dice "colina" en alemán?
oh for a cup of tea! — ¡lo que daría por una taza de té!
exampleI'll be for it if he catches me here! * — ¡me la voy a cargar si me pilla aquí! *
2.CONJUNCTION liter pues, puesto queshe avoided him, for he was rude and uncouth — lo eludía puesto que or pues era grosero y ordinario
* * *
I [fɔːr, fɔː(r)], weak form [fər, fə(r)]1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque
См. также в других словарях:
UNO (Kartenspiel) — Uno Daten zum Spiel Autor Merle Robbins Verlag Eigenverlag (1971), International Games, Spear s Games, Borras Plana, Amigo (1986), Mattel (1992), Sababa Toys, u.a. Erscheinungsjahr 1971 Art Kartenspiel Mitspieler … Deutsch Wikipedia
Uno (Kartenspiel) — Uno Uno beim Kanufahren Daten zum Spiel Autor Merle Robbins Verlag Eigenverlag (1971), International Games, Spear s Games, Borras Plana, Amigo (1986), Mattel (1992), Sababa Toys, u.a … Deutsch Wikipedia
Uno (Spiel) — Uno Daten zum Spiel Autor Merle Robbins Verlag Eigenverlag (1971), International Games, Spear s Games, Borras Plana, Amigo (1986), Mattel (1992), Sababa Toys, u.a. Erscheinungsjahr 1971 Art Kartenspiel Mitspieler … Deutsch Wikipedia
Uno Dice — Uno Daten zum Spiel Autor Merle Robbins Verlag Eigenverlag (1971), International Games, Spear s Games, Borras Plana, Amigo (1986), Mattel (1992), Sababa Toys, u.a. Erscheinungsjahr 1971 Art Kartenspiel Mitspieler … Deutsch Wikipedia
uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de … Diccionario de la lengua española
Uno para ganar — Género Concurso Presentado por Jesús Vázquez País de origen España Duración … Wikipedia Español
uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card. (f. una ) ‹La forma maschile uno si tronca in un davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… … Enciclopedia di italiano
Uno — may mean: * 1 (number), in several Romance languagesMedia, sports and entertainment* Uno (game), a card game ** Uno (video game), a video game on the Xbox Live Arcade based on the card game * Uno (album), an album by La Ley * Uno (song), a song… … Wikipedia
UNO — Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d … Wikipédia en Français
Uno (jeu) — Uno Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d … Wikipédia en Français
Uno Attack — (called Uno Extreme in the United Kingdom and Canada) is one of many variations on the popular Mattel card game Uno. It includes 112 cards as well as an electronic card shooter. The main difference between Uno Attack and the original Uno is that… … Wikipedia