-
1 sukces
m (G sukcesu) success- pisarz/film, który odniósł sukces a successful writer/film- odnieść sukces to be a success- życząc sukcesów wishing you every success- odniósł sukces jako polityk he was a success as a politician- napawać się sukcesem to enjoy the sweet smell of success- film nie odniósł takiego sukcesu the film was not as successful as all that■ sukces rodzi sukces nothing succeeds like success- mieć sukces w kieszeni to have got it made- za nasz sukces! (toast) here’s to our success!* * ** * *misuccess; pasmo sukcesów series of success; występ uwieńczony sukcesem successful performance; odnieść sukces be a success; odnosić sukcesy jako be successful as; to połowa sukcesu that's half the battle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sukces
-
2 powodzeni|e
Ⅰ n sgt 1. (sukces) success- powodzenia! good luck!, best of luck!- niespodziewane powodzenie jego filmu the unexpected success of his film- jego trud/wysiłek został uwieńczony powodzeniem his toil/effort was rewarded with success- powodzenia w pracy zawodowej i życiu osobistym! best of luck at work and in life!- od lat bez powodzenia starał się o jej rękę for years he vied for her hand in marriage but to no avail a. with no success2. (popularność) popularity- powodzenie u kobiet/mężczyzn popularity a. success with women/men- mieć powodzenie to be popular- cieszył się dużym powodzeniem wśród dziewczyn he was very popular with the girlsⅡ z powodzeniem adv. 1. (pomyślnie) [wynegocjować, hodować] successfully; [konkurować, rozwijać] effectively- z powodzeniem występować na scenie to be successful on the stage- roślinę tę można z powodzeniem uprawiać w naszym klimacie the plant can be successfully cultivated in our climate- tkanina ta może z powodzeniem być używana jako narzuta the fabric can well be used as a bedspread a. throw- róże można z powodzeniem posadzić już w przyszłym tygodniu roses can safely be planted as early as next week2. (śmiało, z pewnością) przecież on z powodzeniem mógłby być jej ojcem! he could easily be her father- można to z powodzeniem określić jako… it can very well be described as…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodzeni|e
-
3 powodzenie
- nia( sukces) success; ( popularność) popularitybez powodzenia — unsuccessfully, without success
* * *n.1. ( przedsięwzięcia) success; robić coś z powodzeniem/bez powodzenia do sth successfully/unsuccessfully; z powodzeniem to wszystko mogło odbyć się inaczej it could all well happen differently.2. ( szczęście) luck, fortune; życzę powodzenia! best of luck!, good luck!3. ( popularność) success, popularity; cieszyć się powodzeniem be successful; zapewnić komuś powodzenie make sb popular; X cieszy się wielkim powodzeniem ekon. X is in great demand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodzenie
-
4 kasowy
adj(obrót, wpływy) cash (attr), ( sukces) box-office (attr)kasowy film — box-office success lub hit
* * *a.1. (= związany z kasą, obrotem pieniędzmi) cash; księga kasowa cashbook; raport kasowy cash report; wpływy kasowe cash receipts.2. (= związany z pomieszczeniem kasy) till; cash desk; box office; okienko kasowe cash desk.3. (= dochodowy) profitable; kasowy film box-office success l. hit; kasowe przedstawienie box-office success l. hit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kasowy
-
5 mi|ara
f 1. (wielkość, rozmiar) measure, measurement- wagi i miary weights and measures- miara objętości płynów liquid measure- miara objętościowa ciał sypkich dry measure- miara objętości cubic measure- pH jest miarą kwasowości wody the pH scale is a measurement of the acidity of the water2. (przyrząd do mierzenia) measure; (krawiecka) measuring tape, tape measure; (kuchenna) measuring cup a. jug 3. sgt (rozmiar) measurement- wziąć miarę z kogoś (na suknię/garnitur) to take sb’s measurements a. to measure sb (for a dress/suit)- robiony a. szyty na miarę custom-made, made-to-measure4. sgt (ilość) measure, amount- nie spodziewano się sukcesu na taką miarę nobody expected such a degree of success5. sgt (kryterium) measure, yardstick- bogactwo nie jest miarą szczęścia/sukcesu wealth isn’t a measure of happiness/success6. książk. (umiar) moderation, measure- zachować miarę (w jedzeniu/piciu) to exercise moderation (in eating/drinking)- brakowało mu miary he lacked moderation7. pot. (przymiarka) fitting- w środę proszę przyjść do miary please come for a fitting on Wednesday8. (wartość, stopień) measure- chwalić i ganić w równej mierze to distribute praise and blame in equal measure- w znacznej a. wielkiej mierze in large a. great measure- nasz sukces w dużej mierze zależy od jego ostatecznej decyzji our success depends largely on his final decision9. Literat. (metrum) measure, metre- □ miary metryczne metric measures■ bez miary pot. beyond measure- moja wdzięczność będzie bez miary my gratitude will be beyond measure- przebrała się miara mojej cierpliwości my patience is running out a. wearing thin- na miarę kogoś/czegoś a. na jakąś miarę up to (certain) standards- był on politykiem na miarę europejską as a politician, he was of European calibre- artystka na miarę światową an artist of international stature- dzieło na miarę epoki a work of art worthy of the age- znacznej a. wielkiej miary of great calibre a. stature- jest artystą wielkiej miary he’s an artist of great stature- mierzyć kogoś/coś jedną miarą a. przykładać do kogoś/czegoś jedną miarę pot. to tar everyone with the same brush- mierzyć kogoś/coś swoją miarą to judge sb by one’s own standards- (po)nad miarę excessively, to excess- ponad miarę szczęśliwy excessively happy- pracować ponad miarę to be overworked- pił ponad miarę he drank to excess- hojny ponad miarę generous to a fault- konfliktów w świecie jest ponad miarę there are far too many conflicts in the world- przykładać do kogoś/czegoś jakąś miarę pot. to measure sb/sth by the yardstick of sth- do niej przecież nie można przykładać tej miary, co do zwykłej przeciętnej kobiety she can’t be measured by the same yardstick as an ordinary woman- w miarę pot. just enough; [interesujący, udany, wykwalifikowany] moderately, tolerably- doskonała zupa – przypraw w miarę i nie przesolona excellent soup: just enough spices and not too much salt- w miarę jak słuchali, ich zainteresowanie rosło as they listened, their interest grew- w miarę czytania odkrywał coraz więcej błędów as he read, he discovered more and more errors- w miarę upływu czasu with the passage of time- w miarę możności a. (czyichś) możliwości as far as possible, whenever/wherever possible, as well as one can- w miarę możliwości staraj się pracować samodzielnie as far as possible try to work on your own- nasza strona (internetowa) będzie aktualizowana w miarę możliwości our web page will be updated whenever possible- wszystkie zadania wykonuje w miarę swoich możliwości he performs all his tasks as well as he can- w miarę potrzeb as the need arises- braki uzupełniano w miarę potrzeb shortages were made up as the need arose- w miarę sił as far as one’s able- wszyscy będziemy pomagać w miarę sił we’ll all help as far as we’re able- w tej mierze książk. in this respect- nie udało się nam uzyskać w tej mierze żadnego porozumienia we were unable to reach any agreement in this respect- ze wszech miar in every respect- jest to mężczyzna ze wszech miar interesujący the man is interesting in every respect- żadną miarą książk. by no means, not by a long chalk a. not by a long shot- żadną miarą nie przyjmujemy na siebie odpowiedzialności za tę tragedię we by no means accept responsibility for this tragedy- ten koń nie wygra, żadną miarą this horse won’t win, not by a long shot- żadną miarą nie wykonamy tego w terminie there’s no way we can meet the deadline for this- apetyt rośnie w miarę jedzenia przysł. much wants moreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|ara
-
6 klucz
m 1. (do zamka) key- klucz do piwnicy/spiżarni the key to the cellar/larder- klucz do zamka Yale a Yale® key- klucz od garażu/mieszkania/strychu the key to the garage/flat/attic- klucz od drzwi wejściowych the latchkey- dziecko „z kluczem na szyi” a latchkey child- kółko na klucze a key ring- dziurka od klucza a keyhole- dorabianie kluczy key cutting- zamknąć drzwi kluczem a. na klucz/otworzyć drzwi kluczem a. z klucza to lock/unlock the door- trzymać dokumenty/pieniądze/lekarstwa pod kluczem to keep the documents/money/drugs locked up- dostać się pod klucz a. znaleźć się pod kluczem to go to prison- dom/mieszkanie pod klucz pot. a house/a flat ready to move into2. Techn. spanner GB, wrench 3. przen. (metoda) key- klucz do rozwiązania zagadki the key to (solving) the problem- klucz do czyjegoś serca the key to sb’s heart- klucz do sukcesu the key to a. the formula for success4. (zasada) principle, formula; (szyfru) key- dobrać osoby według prostego klucza to follow a simple principle in selecting people- napisać sztukę według prostego klucza to follow a simple formula in writing a play- złamać klucz szyfrowy to break a. crack a code5. (rozwiązania zadań, ćwiczeń) key 6. (ptaków, samolotów) V-formation 7. Muz. clef- klucz altowy/basowy the alto/bass clef- klucz wiolinowy the treble clef8. Archit. crown, keystone 9. Telekom. key 10. Hist. demesne■ klucze Świętego Piotra Bibl. St. Peter’s keys* * *-a; -e; gen pl -y; m(do zamka, testu, szczęścia) key; MUZ clef; TECH spanner (BRIT), wrench (US), (ptaków, samolotów) vee formationtrzymać kogoś/coś pod kluczem — to keep sb/sth under lock and key
* * *miGen. -a1. (do zamykania, otwierania, uruchamiania) key; klucz do drzwi frontowych the key to the front door; klucze do samochodu car keys; klucz uniwersalny master key; zamknąć coś na klucz lock sth; podglądać przez dziurkę od klucza peep through the peephole; pod kluczem (= w zamknięciu) under lock and key; budynek oddany pod klucz (= gotowy do użytku) turn-key building.2. przen. (= środek do osiągnięcia czegoś) key, passport; klucz do sukcesu the key to success.3. (= zasada rozwiązania szyfru; zbiór rozwiązań l. odpowiedzi) key; klucz do szyfru key to a code; podręcznik z kluczem textbook with a key; powieść z kluczem teor.lit. roman à clef.4. biol. (= tekst służący do identyfikacji roślin l. zwierząt) key.5. (= schemat postępowania) rule, system; klucz rozdzielania stanowisk nomination rules; kandydat z klucza partyjnego polit. party nominee.6. ( ptaków) wedge, skein.7. bud. keystone.8. lotn. vee formation.9. muz. clef; klucz wiolinowy/basowy treble/bass clef.10. techn. (do uchwytu wiertarki itp.) chuck key.11. techn. (do śrub, nakrętek) wrench; Br. spanner; klucz nasadowy/oczkowy/ampulowy socket/ring/pin wrench; klucz nastawny adjustable wrench; klucz francuski monkey wrench; klucz dynamometryczny torque wrench.12. tel. (= przycisk zamykający obwód) key.13. hist. (= majątek, zespół folwarków) demesne.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klucz
-
7 odnosić
impf ⇒ odnieść* * *( zabierać z powrotem) to take (back), to carry (back); (zwycięstwo, sukces) to achieve; ( porażkę) to suffer; (rany, obrażenia) to sustain* * *ipf.1. (= zanosić) take back, bring back, carry back; odnosić książki do biblioteki take books back to the library.2. (= osiągać) achieve; odnosić sukcesy achieve success, succeed, be a success; coś odnosi skutek sth produces an effect, sth gives a result.3. (o ranach, obrażeniach) suffer, sustain; odnieść obrażenia sustain injuries.4. (= porównywać) compare (do kogoś/czegoś with l. to sb/sth).ipf.1. (= traktować) treat (do kogoś/czegoś sb/sth).2. (= mieć związek) relate ( do czegoś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odnosić
-
8 pijany
jazda po pijanemu — drink driving (BRIT), drunk driving (US)
pijany sukcesem/szczęściem (przen) — drunk with success/happiness
* * *a.drunk, boozed up, loaded, buzzed; pijany jak bela plastered, tight as a drum; po pijanemu under the influence (of alcohol); robić coś po pijanemu do sth while drunk, do sth while boozed up; jazda po pijanemu drunk driving; pijany sukcesem/szczęściem przen. drunk with success/happiness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pijany
-
9 połowiczny
adj* * *a.partial, limited, qualified; połowiczny sukces qualified success; połowiczny środek half measure, halfway measure; okres połowicznego rozpadu chem., fiz. half-life.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > połowiczny
-
10 triumf
m (G triumfu) 1. (zwycięstwo) triumph- odnieść triumf nad kimś/czymś to triumph over sb/sth2. (sukces) triumph- jego najnowszy film święci triumfy his latest film has been a great success3. (radość) triumph- mieć wyraz triumfu na twarzy to have a look of triumph on one’s face- „mam go!” – zawołał z triumfem ‘I’ve got him’ he shouted triumphantly4. (przewaga) triumph- triumf dobra nad złem the triumph of good over evil5. Antycz. triumph- odprawić triumf to celebrate a triumph* * ** * *mi1. (= zwycięstwo, sukces) triumph, success; święcić triumfy triumph, achieve triumphs.2. (= duma, zadowolenie) exultation, jubilation; okrzyki triumfu triumphant cheer; spoglądać z triumfem look with exultation l. triumphantly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > triumf
-
11 udany
adj(taki, który się udał) successful; ( udawany) feigned* * *a.1. sham, feigned, pretended.2. successful; spotkanie było udane the meeting was a success.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udany
-
12 walnie
adv. (decydująco) conclusively; (ogromnie) immensely- przyczynił się walnie do naszego sukcesu (decydująco) he made a key contribution to our success; (ogromnie) he made a remarkable contribution to our success* * *adv* * *adv.lit. significantly; walnie przyczynić się do czegoś ( o czymś) be instrumental in (doing) sth; ( o kimś) make a major contribution to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walnie
-
13 wrota
wrót; pl(sali, stodoły) door; ( zamku) doorswrota do sławy/sukcesu — gateway to fame/success
* * *pl.Gen. wrót gate, doors; carskie wrota rel. holy gates; wrota do sukcesu gateway to success; patrzeć na coś jak cielę l. wół na malowane wrota stare at sth blankly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrota
-
14 karie|ra
f 1. (awansowanie) career- kariera teatralna/wojskowa a theatrical/an army career- marzyć o karierze aktorskiej to dream of an acting career- zrobić karierę w firmie konsultingowej/w marketingu to have a career as a consultant/in marketing- zrobić karierę jako wydawca/jako dziennikarz to have a career as a publisher/as a journalist- piąć się po szczeblach kariery to move up the career ladder- osiągnąć szczyty kariery to be at the height of one’s career- zakończyć karierę to retire- przecierać/przetrzeć komuś drogę do kariery to smooth sb’s path to a career- zrezygnować z kariery to give up one’s career- wybierać między rodziną a karierą to choose between a family and a career- ta afera zwichnęła mu karierę the scandal destroyed his career2. przen. (popularność) success, popularity- samych producentów zaskoczyła światowa kariera walkmana even the producers were taken by surprise by the worldwide success of the Walkman® słowo to zrobiło ostatnio wielką karierę this term has become a buzzword a. catchword latelyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karie|ra
-
15 napawa|ć
impf Ⅰ vt książk. dziecko napawało ją dumą i radością the kid filled her a. her heart with pride and joy- napawać kogoś wstrętem to fill sb with disgust, to appal sb- napawać kogoś optymizmem to instil optimism in sb- napawający optymizmem buoyant- ten człowiek napawa mnie lękiem this man makes me anxiousⅡ napawać się książk. napawać się pięknym widokiem to delight in a beautiful view- napawać się sukcesem to gloat over one’s success, to enjoy the sweet smell of success- napawać się radością z odniesionego zwycięstwa to take pleasure in one’s victoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napawa|ć
-
16 nastawie|nie
Ⅰ sv nastawić Ⅱ n (postawa, stosunek) attitude, bias (do kogoś/czegoś towards sb/sth); mindset, orientation; (oczekiwanie) expectation- ma dziwne nastawienie do życia he’s got a strange attitude to a. towards life- przychylne nastawienie w stosunku do kogoś a bias in favour of sb- odpowiednie nastawienie jest kluczem do sukcesu a proper attitude a. approach is the key to success- jego nastawienie polityczne bardzo często się zmienia his political orientation changes very often- człowiek o liberalnym nastawieniu a liberal-minded man- nastawienie na sukces the expectation of success- przyszedł z nastawieniem, że ją zobaczy he came expecting to see herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastawie|nie
-
17 skut|ek
m (G skutku) effect, result (czegoś of sth)- przykre skutki uzależnienia od narkotyków the sad effects of drug addiction- zabezpieczyć coś przed skutkami trzęsienia ziemi/powodzi to protect sth against the effects of an earthquake/a flood- przynieść pożądanie skutki to have the desired effect, to produce the desired result- wywołać odwrotny skutek to have the opposite effect, to produce the opposite result- odnieść skutek [starania, zabiegi] to be successful- doprowadzić coś do skutku to carry out sth [plan]; to bring about sth [porozumienie, reformę]- dojść do skutku [spotkanie, uroczystość] to take place- nie dojść do skutku to not come off- rodzić skutki prawne Prawo [umowa, kontrakt] to have legal effect- używać czegoś z dobrym skutkiem to use sth to good effect- bez skutku to no effect, without success- próbował dwa razy, ale bez skutku he tried twice, but to no effect a. without success- z niewielkim skutkiem to little effect- skutkiem a. na skutek czegoś as a result of sth- na skutek czego, przedsiębiorstwo zbankrutowało with the result that the company went bankrupt- próbuj aż do skutku try until you succeed- dramatyczna/fatalna/nieoczekiwana w skutkach decyzja a decision with dramatic/fatal/surprising consequences- brzemienna w skutki decyzja/pomyłka a fateful decision/mistakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skut|ek
-
18 upi|ć
pf — upi|jać impf (upiję — upijam) Ⅰ vt 1. (nadpić) to drink- upiła łyk wina z kieliszka she took a sip of wine from the glass2. (spoić) to get [sb] drunk (czymś on sth) [winem, wódką] Ⅱ upić się — upijać się 1. to get drunk (czymś on sth) [piwem, winem]- upić się do nieprzytomności to drink oneself into a stupor- upić się jak bela to drink oneself blind pot.2. książk., przen. upić się radością/szczęściem to be deliriously happyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upi|ć
-
19 bezskutecznie
adv. without success, in vain- bezskutecznie dobijać się do drzwi to hammer a. bang on the door in vain- bezskutecznie poszukiwać zatrudnienia to search in vain for employment- zabiegać o coś bezskutecznie to strive for sth in vain* * *adv.ineffectively, without effect, to no avail, in vain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezskutecznie
-
20 chełpliwie
adv. grad. pejor. boastfully; cockily pejor.- chełpliwie opowiadał o swoich sukcesach he talked boastfully of his successes* * *adv.boastfully; opowiadać chełpliwie o swoich sukcesach boast about one's success.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chełpliwie
См. также в других словарях:
Success — may mean: * a level of social status * achievement of an objective/goal * the opposite of failure Geography * Success, Western Australia, a suburb of Perth, Western Australia in Australia * Success, Arkansas, United States * Success, Missouri,… … Wikipedia
Success Is Certain — Студийный альбом Royce da 5 9 … Википедия
Success likelihood index method — (SLIM)= Success Likelihood Index Method (SLIM) is a technique used in the field of Human reliability Assessment (HRA), for the purposes of evaluating the probability of a human error occurring throughout the completion of a specific task. From… … Wikipedia
Success (Arkansas) — Success Pueblo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Success (Nuevo Hampshire) — Success Municipio de los Estados Unidos … Wikipedia Español
success — UK US /səkˈses/ noun ► [U] the achieving of the results that were wanted or hoped for: »The company s success is a result of its business model. success in sth »Knowledge workers are essential for success in technology driven industries.… … Financial and business terms
Success — Suc*cess , n. [L. successus: cf. F. succ[ e]s. See {Succeed}.] 1. Act of succeeding; succession. [Obs.] [1913 Webster] Then all the sons of these five brethren reigned By due success. Spenser. [1913 Webster] 2. That which comes after; hence,… … The Collaborative International Dictionary of English
Success for All — (SFA) refers to standards based Comprehensive School Reform curricula for early childhood through middle school, produced by the nonprofit organization Success for All Foundation (SFAF).CriticismThe Success for All program is critiqued in… … Wikipedia
Success (groupe musical) — Success Pays d’origine Rennes, France Genre(s) Électronique, Rock Années actives Depuis 2004 Label(s) Platinum records Site Web … Wikipédia en Français
Success (groupe) — Success Pays d’origine Rennes, France Genre musical Électronique, Rock Années d activité Depuis 2007 Labels Platinum records Site officiel … Wikipédia en Français
success — 1530s, result, outcome, from L. successus an advance, succession, happy outcome, from succedere come after (see SUCCEED (Cf. succeed)). Meaning accomplishment of desired end (good success) first recorded 1580s. The moral flabbiness born of the… … Etymology dictionary