-
1 pair
1. noun1) (set of two) Paar, dasa pair of gloves/socks/shoes — etc. ein Paar Handschuhe/Socken/Schuhe usw.
a or one pair of hands/eyes — zwei Hände/Augen
the pair of them — die beiden
2) (single article)a pair of pyjamas/scissors — etc. ein Schlafanzug/eine Schere usw.
a pair of trousers/jeans — eine Hose/Jeans; ein Paar Hosen/Jeans
4) (Cards) Pärchen, das2. transitive verbpaaren; [paarweise] zusammenstellenPhrasal Verbs:- academic.ru/89765/pair_off">pair off* * *[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) das Paar3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) das Paar2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) paarweise ordnen* * *[peəʳ, AM per]I. nI've only got one \pair of hands ich habe [auch] nur zwei Händea \pair of eyes ein Augenpaar nta \pair of gloves/socks ein Paar nt Handschuhe/Sockena \pair of glasses eine Brillea \pair of scissors eine Scherea \pair of trousers eine Hosea \pair of tweezers eine Pinzettea carriage and \pair ein Zweispänner m6. BRIT POL verabredete Abwesenheit von Abgeordneten verschiedener Parteien bei einer Abstimmung▪ to be \paired with sb mit einem Abgeordneten einer gegnerischen Partei ein Abkommen für die beiderseitige Abwesenheit bei einer Abstimmung treffen* * *[pɛə(r)]1. n1) (of gloves, shoes, people) Paar nt; (of animals, cards) Pärchen nt; (hum sl = breasts) Vorbau m (inf), Dinger pl (sl)a new pair (of trousers) — eine neue (Hose); (of shoes) (ein Paar) neue
I've lost my scissors, could I borrow your pair? — ich habe meine Schere verloren, kannst du mir deine leihen?
I've only got one pair of hands —
he has a useful pair of hands (boxer) — er ist ein guter Boxer
she has a great pair of legs — sie hat tolle Beine (inf)
in pairs — paarweise; hunt, arrive, go out zu zweit; be seated
2) pairssing or plin the pairs — im Paarlauf/Zweier
2. vtin Paaren or paarweise anordnenI was paired with Bob for the next round — in der nächsten Runde musste ich mit Bob ein Paar bilden
* * *pair [peə(r)]A s1. Paar n:I’ve got only one pair of hands umg ich hab (schließlich) nur zwei Hände, ich kann nicht mehr als arbeitentwo pairs of glasses zwei Brillenpair skater Paarläufer(in)4. POLa) zwei Mitglieder verschiedener Parteien, die ein Abkommen getroffen haben, bei bestimmten Entscheidungen sich der Stimme zu enthalten oder der Sitzung fernzubleibenwhere is the pair to this shoe? wo ist der zweite Schuh?6. (Zweier)Gespann n:carriage and pair Zweispänner msliding pair Prismen-, Ebenenpaar9. Kartenspiel:a) Paar n, Pärchen n (zwei gleichwertige Karten)b) Paar n (zwei Spieler, die als Partner spielen)B v/tpair off (junge) Leute zusammenbringen, verkuppeln;C v/i1. zusammenpassen, ein schönes Paar bilden2. sich verbinden, sich vereinigen ( beide:with sb mit jemandem)3. sich paaren (Tiere)pr abk1. pair2. paper3. power* * *1. noun1) (set of two) Paar, dasa pair of gloves/socks/shoes — etc. ein Paar Handschuhe/Socken/Schuhe usw.
a or one pair of hands/eyes — zwei Hände/Augen
2) (single article)a pair of pyjamas/scissors — etc. ein Schlafanzug/eine Schere usw.
a pair of trousers/jeans — eine Hose/Jeans; ein Paar Hosen/Jeans
4) (Cards) Pärchen, das2. transitive verbpaaren; [paarweise] zusammenstellenPhrasal Verbs:- pair off* * *n.Paar -e n. -
2 pair
[peəʳ, Am per] nI've only got one \pair of hands ich habe [auch] nur zwei Hände;a \pair of eyes ein Augenpaar nt;a \pair of glasses eine Brille;a \pair of scissors eine Schere;a \pair of trousers eine Hose;a \pair of tweezers eine Pinzettein \pairs paarweise;to be \paired with sb/ sth mit jdm/etw ein Paar bilden -
3 sock
I noun, pl. socks or (Commerc./coll.) sox Socke, die; Socken, der (südd., österr., schweiz.); (ankle sock, esp. for children also) Söckchen, daspull one's socks up — (Brit. fig. coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
II transitive verbput a sock in it! — (Brit. sl.) halt die Klappe! (salopp)
* * *[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.)II 1. verb 2. noun* * *sock1[sɒk, AM sɑ:k]n Socke fankle \sock Söckchen nt, Socke fcotton \sock Baumwollsocke fnylon \sock Nylonsöckchen nta pair of \socks ein Paar nt Sockentoe \sock Socke f mit Zehenodd [or mismatched] \socks zwei verschiedene Sockenwool[l]en \sock Wollsocke fput a \sock in it, Dad ach, jetzt hör doch auf, Papasock2[sɒk, AM sɑ:k]I. vtto \sock sb on the jaw jdm einen Kinnhaken verpassen fam2. AM SPORTto \sock the ball den Ball schlagen3.to give sb a \sock jdm eine verpassen fam* * *I [sɒk]nSocke f, Socken m (inf); (knee-length) Kniestrumpf m; (= wind sock) Wind- or Luftsack mto pull one's socks up ( Brit inf ) — sich am Riemen reißen (inf)
to work ones socks off (inf) — bis zum Umkippen arbeiten (inf)
IIthis film knocks the socks off most other science fiction films (inf) — dieser Film stellt die meisten anderen Sciencefictionfilme in den Schatten
1. n (inf)Schlag m (mit der Faust)to give sb a sock on the jaw/in the eye — jdm eine aufs Kinn/aufs Auge verpassen (inf)
that's a sock in the eye for her! (fig inf) — das hat es ihr ordentlich gegeben!
2. vt(inf: hit) hauen (inf)sock him one! — knall ihm eine! (inf), hau ihm eine rein! (inf)
he socked her right in the eye — er verpasste ihr eine aufs Auge (inf)
* * *sock1 [sɒk; US sɑk]A sknock the socks off sb US umg jemanden hinreißen;pull up one’s socks Br umg sich am Riemen reißen;put a sock in it! Br umg hum du hast jetzt Sendepause!;he is six feet tall in his socks er ist sechs Fuß groß ohne Schuhe2. Br Einlegesohle f3. FLUG, PHYS Windsack m4. Soccus m:a) Antike: Schuh der KomödienspielerB v/t1. FLUG US sl the planes were socked in die Maschinen konnten wegen des schlechten Wetters nicht starten;the airport was socked in der Flughafen war wegen des schlechten Wetters geschlossensock2 [sɒk; US sɑk] slA v/tsock sb on the jaw jemandem einen Kinnhaken verpassen umg2. knallen:B s1. Pfund n (harter Schlag):give sb a sock on the jaw jemandem einen Kinnhaken verpassenC adj US toll, Bomben…:* * *I noun, pl. socks or (Commerc./coll.) sox Socke, die; Socken, der (südd., österr., schweiz.); (ankle sock, esp. for children also) Söckchen, daspull one's socks up — (Brit. fig. coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
II transitive verbput a sock in it! — (Brit. sl.) halt die Klappe! (salopp)
* * *n.Faustschlag m.Socke -n f. -
4 sock
Socke f;ankle \sock Söckchen nt, Socke f;cotton \sock Baumwollsocke f;knee \sock Kniestrumpf m;nylon \sock Nylonsöckchen nt;a pair of \socks ein Paar nt Socken;toe \sock Socke f mit Zehen;wool[l]en \sock Wollsocke fPHRASES:put a \sock in it, Dad ach, jetzt hör doch auf, Papato \sock sb jdn hauen ( fam)to \sock sb in the eye jdm eins aufs Auge geben ( fam)to \sock sb on the jaw jdm einen Kinnhaken verpassen ( fam)to \sock the ball den Ball schlagenPHRASES:to give sb a \sock jdm eine verpassen ( fam) -
5 matching
match·ing[ˈmætʃɪŋ]I. adj inv, attr [zusammen]passenda \matching pair ein Paar, das zusammenpasst [o zusammengehört]a \matching pair of socks ein passendes Paar SockenII. n Ausgleich m* * *['mtʃɪŋ]adj(dazu) passendthey form a matching pair — sie passen or gehören zusammen
a matching set of wine glasses — ein Satz m Weingläser
* * *matching [ˈmætʃıŋ]A s ELEK, IT Anpassung fB adj1. (dazu) passend (farblich etc abgestimmt)2. ELEK Anpassungs…:matching condenser Abgleichkondensator m* * *adj.anpassend adj.zusammen passend adj.zusammenpassend (alt.Rechtschreibung) adj. n.Angleichung f.Anpassung f. -
6 Muster der Spielkleidung
■ Aus Hemd, Hose und Stutzen zusammengestellte Spielkleidungsauswahl in der Version, die für die Wettbewerbsbegegnung verwendet wird, wobei auf allen drei Kleidungsstücken sämtliche für den betreffenden Wettbewerb obligatorischen Elemente angebracht sein müssen.sample set UEFA■ Set comprising a shirt, a pair of shorts and a pair of socks in the version to be used for a competition match, with all three items displaying all elements mandatory for the competition in question.German-english football dictionary > Muster der Spielkleidung
-
7 Mustergarnitur
■ Aus Hemd, Hose und Stutzen zusammengestellte Spielkleidungsauswahl in der Version, die für die Wettbewerbsbegegnung verwendet wird, wobei auf allen drei Kleidungsstücken sämtliche für den betreffenden Wettbewerb obligatorischen Elemente angebracht sein müssen.sample set UEFA■ Set comprising a shirt, a pair of shorts and a pair of socks in the version to be used for a competition match, with all three items displaying all elements mandatory for the competition in question. -
8 matching
inv, attr[zusammen]passend;a \matching pair ein Paar, das zusammenpasst [o zusammengehört];a \matching pair of socks ein passendes Paar Socken -
9 odd
adjective1) (extraordinary) merkwürdig; (strange, eccentric) seltsam3) (additional)1,000 and odd pounds — etwas über 1 000 Pfund
4) (occasional, random) gelegentlichodd job/odd-job man — Gelegenheitsarbeit, die/-arbeiter, der
5) (one of pair or group) einzelnodd socks/gloves — etc. nicht zusammengehörende Socken/Handschuhe usw.
be the odd man out — (extra person) überzählig sein; (thing) nicht dazu passen
6) (uneven) ungerade [Zahl, Seite, Hausnummer]7) (plus something)she must be forty odd — sie muss etwas über vierzig sein
twelve pounds odd — etwas mehr als zwölf Pfund
* * *[od]3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) einzeln4) (occasional; free: at odd moments.) gelegentlich•- academic.ru/51229/oddity">oddity- oddly
- oddment
- odds
- odd jobs
- odd job man
- be at odds
- make no odds
- oddly enough
- odd man out / odd one out
- odds and ends
- what's the odds?* * *[ɒd, AM ɑ:d]I. adjhe has an \odd way of showing his feelings er hat eine merkwürdige Art, seine Gefühle zu zeigenthese trains leave at \odd times diese Züge haben ausgefallene Abfahrtszeitenwhat an \odd coincidence! was für ein sonderbarer Zufall!the \odd thing about it is that... das Komische daran ist, dass...to find sth \odd etw komisch [o merkwürdig] findento look \odd komisch aussehen\odd shoes/socks einzelne Schuhe/Sockenguess which number of the following sequence is the \odd one out rate mal, welche der folgenden Zahlen nicht dazugehörtshe was always the \odd one out at school sie war immer eine Außenseiterin in der Schuleshe does the \odd teaching job but nothing permanent sie unterrichtet gelegentlich, hat aber keinen festen Jobto score the \odd goal hin und wieder einen Treffer landen\odd visitor vereinzelter Besucher/vereinzelte BesucherinII. n▪ the \odds are... es ist sehr wahrscheinlich, dass...▪ the \odds on/against sb doing sth die Chancen, dass jd etw tut/nicht tutwhat are the \odds on him being late again? wie stehen die Chancen, dass er wieder zu spät kommt?the \odds against my horse winning are a hundred to one die Chancen, dass mein Pferd nicht gewinnt, stehen hundert zu einsto give long \odds on/against sth etw dat große/sehr geringe Chancen einräumen▶ against all [the] \odds entgegen allen Erwartungen▶ to be at \odds with sb mit jdm uneins seinit makes no \odds to me es ist mir [völlig] einerleidoes it make any \odds whether you use butter or oil? macht es einen Unterschied, ob du Butter oder Öl verwendest?I got paid a bit over the \odds for that job für diesen Job habe ich etwas mehr bezahlt bekommen* * *[ɒd]1. adj (+er)1) (= peculiar) merkwürdig, seltsam, sonderbar; person, thing, idea eigenartig, seltsamhow odd that we should meet him — (wie) eigenartig or seltsam, dass wir ihn trafen
it is an odd thing to do — es ist seltsam, so etwas zu tun
the odd thing about it is that... — das Merkwürdige etc daran ist, dass...
2) number ungerade3) (= one of a pair or a set) shoe, glove einzelnhe/she is (the) odd man or one out — er/sie ist übrig or überzählig or das fünfte Rad am Wagen; (in character) er/sie steht (immer) abseits, er/sie ist ein Außenseiter/eine Außenseiterin
in each group underline the word/picture which is the odd man or one out — unterstreichen Sie in jeder Gruppe das nicht dazugehörige Wort/Bild
4)5) (= surplus, extra) übrig, restlich, überzähligthe odd one left over —
at odd moments or times — ab und zu
he does all the odd jobs — er macht alles, was an Arbeit anfällt
2. adv (inf)* * *1. sonderbar, seltsam, merkwürdig, komisch, eigenartig:an odd fish umg ein komischer Kauz;the odd thing about it is that … das Merkwürdige daran ist, dass …50-odd über 50, einige 50;300-odd pages einige 300 Seiten, etwas über 300 Seiten;50,000-odd etwas über 50 000;odd lot WIRTSCHa) gebrochener Börsenschluss (z. B. weniger als 100 Aktien),b) US geringe Menge, kleiner Effektenabschnitt3. (bei Geldsummen etc) und etwas:it cost five pounds odd es kostete etwas über fünf Pfund;three dollars and some odd cents drei Dollar und noch ein paar Cents4. (noch) übrig, überzählig, restlich5. ungerade (Zahl):odd and even gerade und ungerade;odd years Jahre mit ungerader Jahreszahl6. (bei Zweiteilung) (als Rest) übrig bleibend:be the odd man die entscheidende Stimme haben (bei Stimmengleichheit);a) Ausscheiden n (durch Abzählen),b) Außenseiter(in);7. Einzel…, einzeln:odd pair Einzelpaar n (Schuhe etc);an odd shoe ein einzelner Schuh8. ausgefallen (Kleidergröße etc)9. gelegentlich, Gelegenheits…:odd jobs Gelegenheitsarbeiten, gelegentliche kleine Arbeiten;B s2. Golf:a) Br Vorgabeschlag mb) überzähliger Schlag:have played the odd einen Schlag mehr gebraucht haben als der Gegner* * *adjective1) (extraordinary) merkwürdig; (strange, eccentric) seltsam2) (surplus, spare) übrig [Stück]; überzählig [Spieler]; restlich, übrig [Silbergeld]3) (additional)1,000 and odd pounds — etwas über 1 000 Pfund
4) (occasional, random) gelegentlichodd job/odd-job man — Gelegenheitsarbeit, die/-arbeiter, der
5) (one of pair or group) einzelnodd socks/gloves — etc. nicht zusammengehörende Socken/Handschuhe usw.
be the odd man out — (extra person) überzählig sein; (thing) nicht dazu passen
6) (uneven) ungerade [Zahl, Seite, Hausnummer]7) (plus something)* * *adj.einzeln adj.ungerad adj.ungerade (Mathematik) adj. -
10 change
1.['tʃeɪndʒ]noun1) (of name, address, lifestyle, outlook, condition, etc.) Änderung, die; (of job, surroundings, government, etc.) Wechsel, dera change in the weather — ein Witterungs- od. Wetterumschlag
a change for the better/worse — eine Verbesserung/Verschlechterung
the change [of life] — die Wechseljahre
be for/against change — für/gegen eine Veränderung sein
3) (for the sake of variety) Abwechslung, die[just] for a change — [nur so] zur Abwechslung
make a change — (be different) mal etwas anderes sein ( from als)
a change is as good as a rest — (prov.) Abwechslung wirkt Wunder
[loose or small] change — Kleingeld, das
give change, (Amer.) make change — herausgeben
give somebody 40 p in change — jemandem 40 p [Wechselgeld] herausgeben
I haven't got change for a pound — ich kann auf ein Pfund nicht herausgeben
[you can] keep the change — behalten Sie den Rest; [es] stimmt so
5)2. transitive verba change [of clothes] — (fresh clothes) Kleidung zum Wechseln
1) (switch) wechseln; auswechseln [Glühbirne, Batterie, Zündkerzen]change one's address/name — seine Anschrift/seinen Namen ändern
change trains/buses — umsteigen
change schools/one's doctor — die Schule/den Arzt wechseln
he's always changing jobs — er wechselt ständig den Job
change the baby — das Baby [frisch] wickeln od. trockenlegen
change something/somebody into something/somebody — etwas/jemanden in etwas/jemanden verwandeln
3) (exchange) eintauschenchange seats with somebody — mit jemandem den Platz tauschen
take something back to the shop and change it for something — etwas [zum Laden zurückbringen und] gegen etwas umtauschen
4) (in currency or denomination) wechseln [Geld]3. intransitive verbchange one's money into euros — sein Geld in Euro[s] umtauschen
1) (alter) sich ändern; [Person, Land:] sich verändern; [Wetter:] umschlagen, sich ändernwait for the lights to change — warten, dass es grün/rot wird
2) (into something else) sich verwandeln3) (exchange) tauschen4) (put on other clothes) sich umziehenchange out of/into something — etwas ausziehen/anziehen
5) (take different train or bus) umsteigenPhrasal Verbs:- academic.ru/85219/change_over">change over* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) (ver-)ändern3) ((sometimes with into) to remove( clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) wechseln4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) verwandeln5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) wechseln2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) die Veränderung2) (an instance of this: a change in the programme.) die Änderung3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) der Tausch4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) das Wechselgeld5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) das Kleingeld6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) die Abwechslung•- changeable- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *[tʃeɪnʤ]I. nlet me know if there's any \change in his condition lassen Sie es mich wissen, wenn sein Zustand sich verändert\change of address Adresswechsel m, Adressänderung f\change of heart Sinneswandel mher doctor told her she needed a \change of pace ihr Arzt sagte ihr, sie solle etwas langsamer treten fam\change in the weather Wetterumschwung mto be a \change for the better/worse eine Verbesserung [o einen Fortschritt] /eine Verschlechterung [o einen Rückschritt] darstellento make a \change/ \changes [to sth] eine Änderung/Änderungen [an etw dat] vornehmen\change of government Regierungswechsel m\change of job Stellenwechsel m\change of oil Ölwechsel m\change of surroundings Ortswechsel mthat makes a nice \change das ist mal eine nette Abwechslung famit'll make a \change das wäre mal was anderes famfor a \change zur Abwechslungwhy don't you answer the door for a \change? warum machst du nicht mal die Tür auf? fama period of great social \change eine Zeit großer sozialer Umwälzungen pl5. (clean set of)a \change of clothes Kleidung f zum Wechseln6. no pl (coins) Münzgeld nt, Münz nt kein pl SCHWEIZ, Kleingeld nt; (money returned) Wechselgeld nt, Retourgeld nt SCHWEIZ, ÖSTERRhow much do you have in \change? wie viel in Kleingeld hast du?could you give me \change for 50 dollars? (return all) könnten Sie mir 50 Dollar wechseln?; (return balance) könnten Sie mir auf 50 Dollar herausgeben?to have the correct \change es passend habento give the wrong \change falsch herausgebenkeep the \change der Rest ist für Sie7. TRANSPto have to make several \changes mehrmals umsteigen müssen▪ the \change [of life] die Wechseljahre pl9.▶ to ring the \changes für Abwechslung sorgenII. vinothing [ever] \changes alles bleibt beim Altenthe traffic light \changed back to red die Ampel schaltete wieder auf Rotthe wind \changed from south to west der Wind drehte von Süd nach Westforget it, he's never going to \change! vergiss es, er wird sich niemals ändern!she's \change a lot since she's become a mother sie hat sich, seit sie Mutter ist, sehr verändertto \change for the better/worse situation, circumstances sich verbessern/verschlechtern; person sich akk positiv/negativ verändern; (improve) sich akk bessern; (get even worse) noch schlimmer werden2. (substitute, move)to \change to [driving] an automatic [car] auf ein Auto mit Automatik umsteigento \change [over] from gas heating to electric die Heizung von Gas auf Strom umstellento \change [over] to another system auf ein anderes System umstellento \change [over] to another insurance company/party zu einer anderen Versicherung/Partei wechseln3. TRANSP umsteigenyou have to \change at Reading for Oxford wenn Sie nach Oxford fahren wollen, müssen Sie in Reading umsteigenall \change! alle aussteigen!to \change into clean clothes saubere Sachen anziehento \change out of one's work clothes seine Arbeitskleidung ausziehen5. AUTO schaltento \change into second/third gear in den zweiten/dritten Gang schalten6. TV umschaltento \change [over] to another programme zu einem anderen [o auf eine anderes] Programm umschaltento \change [over] to the news zu den Nachrichten umschalten [o fam rüberschaltenIII. vt1.stop trying to \change him hör auf [damit], ihn ändern zu wollenyou will never \change him er wird sich nie ändernliving in London has \changed her das Leben in London hat sie verändertthis hairstyle \changes you completely mit dieser Frisur siehst du völlig verändert [o wie verwandelt] austo \change one's mind seine Meinung ändern2. (exchange, move)to \change banks/doctors die Bank/den Arzt wechselnto \change a battery/bulb/spark plug eine Batterie/Glühbirne/Zündkerze [aus]wechselnto \change hands den Besitzer wechselnto \change jobs [or one's job] die Stelle wechselnto \change places with sb mit jdm den Platz tauschenI wouldn't \change places with him for the world! ( fig) um nichts in der Welt möchte ich mit ihm tauschen!to \change a plug einen Stecker auswechselnto \change school[s] die Schule wechselnto \change the subject das Thema wechselnto \change a tire einen Reifen wechseln3. (make fresh)to \change a baby ein Baby [frisch] wickelnthe baby needs changing das Baby braucht eine frische Windelto \change the bed das Bett neu [o frisch] beziehento \change the bedclothes/sheets die Bettwäsche/Laken wechselnto \change nappies Windeln wechselnto \change one's shirt ein anderes Hemd anziehento \change [one's] socks/underwear die Unterwäsche/Socken wechseln4. (money)▪ to \change sth etw wechselncould you \change a £20 note? (return all) könnten Sie mir 20 Pfund wechseln?; (return balance) könnten Sie mir auf 20 Pfund herausgeben?to \change British for Australian money englisches in australisches Geld umtauschen5. TRANSPto \change planes das Flugzeug wechselnto \change trains umsteigen6. AUTOto \change gear[s] einen anderen Gang einlegen, schalten* * *[tSeIndZ]1. nto +gen)a change for the better — ein Fortschritt m, eine Verbesserung
a change for the worse — ein Rückschritt m, eine Verschlechterung
a change is as good as a rest (prov) — Abwechslung wirkt or tut Wunder
to make changes (to sth) ( — an etw dat ) (Ver)änderungen pl vornehmen
to make a change/a major change in sth —
2) (= variety) Abwechslung fthat makes a change — das ist mal was anderes; (iro) das ist ja was ganz Neues!
See:→ ring3) no pl (= changing) Veränderung fthose who are against change — diejenigen, die gegen jegliche Veränderung sind
4) (of one thing for another) Wechsel ma change of government — ein Regierungswechsel m, ein Wechsel m in der Regierung
I haven't got change for £5 — ich kann auf £ 5 nicht rausgeben or £ 5 nicht wechseln
you won't get much change out of £5 — von £ 5 wird wohl nicht viel übrig bleiben
you won't get much change out of him (fig) — aus ihm wirst du nicht viel rauskriegen
6) (ST EX)2. vt1) (by substitution) wechseln; address, name ändernto change trains/buses etc — umsteigen
to change a wheel/the oil — einen Rad-/Ölwechsel vornehmen, ein Rad/das Öl wechseln
to change a baby — (bei einem Baby) die Windeln wechseln, ein Baby wickeln
to change the sheets or the bed —
to change one's seat — den Platz wechseln, sich woanders hinsetzen
she changed places with him/Mrs Brown — er/Frau Brown und sie tauschten die Plätze
I wouldn't change places with him for the world — ich möchte or würde um nichts in der Welt mit ihm tauschen
to change sb/sth into sth — jdn/etw in etw (acc)
3) (= exchange in shop etc) umtauschenshe changed the dress for one of a different colour — sie tauschte das Kleid gegen ein andersfarbiges um
See:→ guard5) (Brit AUT)3. vi1) (= alter) sich ändern; (town, person also) sich verändernyou've changed! — du hast dich aber verändert!
he will never change — er wird sich nie ändern, der ändert sich nie!
to change from sth into... — sich aus etw in... (acc) verwandeln
2) (= change clothes) sich umziehenI'll just change out of these old clothes — ich muss mir noch die alten Sachen ausziehen
3) (= change trains etc) umsteigenall change! — Endstation!, alle aussteigen!
5) (from one thing to another) (seasons) wechselnto change to a different system — auf ein anderes System umstellen, zu einem anderen System übergehen
I changed to philosophy from chemistry —
* * *change [tʃeındʒ]A v/t1. (ver)ändern, umändern, verwandeln ( alle:into in akk):change colo(u)r die Farbe wechseln (erbleichen, erröten);change one’s note ( oder tune) umg einen anderen Ton anschlagen, andere Saiten aufziehen; → subject A 12. wechseln, (ver)tauschen:change one’s dress sich umziehen;change one’s shoes andere Schuhe anziehen, die Schuhe wechseln;a) mit jemandem den Platz oder die Plätze tauschen,b) fig mit jemandem tauschen;change trains (buses, planes) umsteigen;b) ein Baby trockenlegen, wickeln4. Geld wechseln:can you change this note?;6. AUTO, TECH schalten:a) umschalten,7. ELEK kommutierenB v/i1. sich (ver)ändern, wechseln:he has changed a lot er hat sich sehr oder stark verändert;he’ll never change der wird sich nie ändern;the moon is changing der Mond wechselt;the prices have changed die Preise haben sich geändert;change for the better (worse) besser werden, sich bessern (sich verschlimmern oder verschlechtern);the lead changed several times SPORT die Führung wechselte mehrmals2. sich verwandeln (to, into in akk)4. sich umziehen ( for dinner zum Abendessen):change into (out of) sth etwas anziehen (ausziehen)5. BAHN etc umsteigen:all change Endstation, alles aussteigen!6. schalten, wechseln, umspringen ( alle:7. AUTO, TECH schalten:C s1. (Ver)Änderung f, Wechsel m, (Ver)Wandlung f, weitS. auch Umschwung m, Wende f:change of address Adressenänderung;in case of change of address falls verzogen;change of air Luftveränderung;change of career Berufswechsel;change in climate Klimawechsel (a. fig);change of edge (Eiskunstlauf) Kantenwechsel;change of front fig Frontenwechsel;change of heart Sinnesänderung;change of life PHYSIOLa) Wechseljahre pl,b) Menopause f;change of the moon Mondwechsel;change of pace SPORT Tempowechsel;change of scenery fig Tapetenwechsel;change in thinking Umdenken n;change of voice Stimmwechsel, -bruch m;2. (Aus)Tausch m:change of oil Ölwechsel ma welcome change eine willkommene Abwechslung ( from von);for a change zur Abwechslung;it makes a change es ist mal etwas anderes ( from als);hot chocolate makes a marvellous change from tea and coffee Kakao schmeckt herrlich nach all dem Tee und Kaffee4. Wechsel m (Kleidung etc):a) Umziehen n,b) Kleidung f zum Wechseln, frische Wäsche5. a) Wechselgeld nb) Kleingeld nc) herausgegebenes Geld:get change etwas herausbekommen ( for a pound auf ein Pfund);can you give me change for a pound? können Sie mir auf ein Pfund herausgeben?; können Sie mir ein Pfund wechseln?;make change from herausgeben auf (akk);7. MUSa) (Tonart-, Takt-, Tempo) Wechsel mb) Variierung fc) (enharmonische) Verwechslungd) meist pl Wechsel(folge) m(f) (beim Wechselläuten):ring the changes wechselläuten, Br fig für Abwechslung sorgen;ring the changes on sth fig etwas in allen Variationen durchspielenchg. abk1. change* * *1.['tʃeɪndʒ]noun1) (of name, address, lifestyle, outlook, condition, etc.) Änderung, die; (of job, surroundings, government, etc.) Wechsel, dera change in the weather — ein Witterungs- od. Wetterumschlag
a change for the better/worse — eine Verbesserung/Verschlechterung
the change [of life] — die Wechseljahre
be for/against change — für/gegen eine Veränderung sein
3) (for the sake of variety) Abwechslung, die[just] for a change — [nur so] zur Abwechslung
make a change — (be different) mal etwas anderes sein ( from als)
a change is as good as a rest — (prov.) Abwechslung wirkt Wunder
[loose or small] change — Kleingeld, das
give change, (Amer.) make change — herausgeben
give somebody 40 p in change — jemandem 40 p [Wechselgeld] herausgeben
[you can] keep the change — behalten Sie den Rest; [es] stimmt so
5)2. transitive verba change [of clothes] — (fresh clothes) Kleidung zum Wechseln
1) (switch) wechseln; auswechseln [Glühbirne, Batterie, Zündkerzen]change one's address/name — seine Anschrift/seinen Namen ändern
change trains/buses — umsteigen
change schools/one's doctor — die Schule/den Arzt wechseln
change the baby — das Baby [frisch] wickeln od. trockenlegen
2) (transform) verwandeln; (alter) ändernchange something/somebody into something/somebody — etwas/jemanden in etwas/jemanden verwandeln
3) (exchange) eintauschentake something back to the shop and change it for something — etwas [zum Laden zurückbringen und] gegen etwas umtauschen
4) (in currency or denomination) wechseln [Geld]3. intransitive verbchange one's money into euros — sein Geld in Euro[s] umtauschen
1) (alter) sich ändern; [Person, Land:] sich verändern; [Wetter:] umschlagen, sich ändernwait for the lights to change — warten, dass es grün/rot wird
2) (into something else) sich verwandeln3) (exchange) tauschen4) (put on other clothes) sich umziehenchange out of/into something — etwas ausziehen/anziehen
5) (take different train or bus) umsteigenPhrasal Verbs:* * *(money) n.Kleingeld n.Wechsel - m.Wechselgeld n. n.Abwechslung f.Veränderung f.Wandel - m.Änderung -en f. (plane, train, bus) v.umsteigen v. v.sich wandeln v.sich ändern v.umschalten v.wandeln v.wechseln v.ändern v. -
11 woolen
wool·enwool·len, AM wool·en[ˈwʊlən]adj inv wollen, aus Wolle\woolen dress Wollkleid nta pair of \woolen socks ein Paar nt wollene Strümpfe* * *(US) ['wʊlən]1. adjWoll-; (= made of wool also) wollen, aus Wolle2. n woollens3. pl(= garments) Wollsachen pl, Stricksachen pl; (= fabrics, blankets) Wollwaren pl* * *A s1. Wollstoff m, -zeug n2. pl Wollsachen pl (auch wollene Unterwäsche), Wollkleidung f3. Streichgarn n, -wolle fB adj wollen, aus Wolle, Woll…:woolen goods Wollwaren;woolen hat Wollmütze f* * *(US) adj.wollig adj. (US) expr.aus Wolle ausdr. n.Wollstoff m. -
12 woollen
1.(Amer.: woolen) adjective wollen2. noun in pl.(garments) Wollsachen Pl.* * ** * *wool·len, AM wool·en[ˈwʊlən]adj inv wollen, aus Wolle\woollen dress Wollkleid nta pair of \woollen socks ein Paar nt wollene Strümpfe* * *(US) ['wʊlən]1. adjWoll-; (= made of wool also) wollen, aus Wolle2. n woollens3. pl(= garments) Wollsachen pl, Stricksachen pl; (= fabrics, blankets) Wollwaren pl* * *A s1. Wollstoff m, -zeug n2. pl Wollsachen pl (auch wollene Unterwäsche), Wollkleidung f3. Streichgarn n, -wolle fB adj wollen, aus Wolle, Woll…:woolen goods Wollwaren;woolen hat Wollmütze f* * *1.(Amer.: woolen) adjective wollen2. noun in pl.(garments) Wollsachen Pl.* * *(UK) adj.wollig adj. (UK) expr.aus Wolle ausdr. -
13 match up
1. intransitive verb1) (correspond) zusammenpassen2) (be equal)2. transitive verbmatch up to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
aufeinander abstimmen [Farben usw.]; passend zusammenfügen [Teile, Hälften]* * *◆ match upI. vi1. (make sense) Sinn ergeben2. (be aligned) aufeinander abgestimmt sein3. (meet standard)to \match up up to sb's expectations jds Erwartungen entsprechen [o erfüllenII. vt1. (pair)▪ to \match up up ⇆ sb with sth jdm etw zuordnen2. (find complement)▪ to \match up up ⇆ sth zusammengehörige [o passende] Gegenstände findento \match up up ⇆ socks die zusammengehörigen Socken findenshe wants to \match up up her evening dress with suitable accessories sie will ihr Abendkleid mit passenden Accessoires ergänzen* * *1. vi1) (= correspond) zusammenpassen2)2. vt sepcolours aufeinander abstimmenI matched the lampshade up with the wallpaper — ich fand den passenden Lampenschirm zu der Tapete
* * *1. intransitive verb1) (correspond) zusammenpassen2) (be equal)2. transitive verbmatch up to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
aufeinander abstimmen [Farben usw.]; passend zusammenfügen [Teile, Hälften] -
14 suspenders
plural noun1) (Brit.): (for stockings) Strumpfbänder od. -halter2) (Amer.): (for trousers) Hosenträger* * *1) (a pair, or set, of elastic straps for holding up socks or stockings.) der Strumpfhalter* * *plural noun1) (Brit.): (for stockings) Strumpfbänder od. -halter2) (Amer.): (for trousers) Hosenträger* * *n.Strumpfhalter m. -
15 match up
vi1) ( make coherent sense) Sinn ergeben2) ( be correctly aligned) aufeinander abgestimmt sein3) ( meet the standard)to \match up up to sb's expectations jds Erwartungen entsprechen [o erfüllen] vt1) ( pair up)to \match up up <-> sb [with sb] jdn [mit jdm] zusammenbringen;to \match up up <-> sb with sth jdm etw zuordnen2) ( find matching thing)to \match up sth <-> up zusammengehörige [o passende] Gegenstände finden;to \match up sth up with sth zu etw dat das passende Gegenstück finden;she is trying to \match up up her evening dress with some suitable accessories sie versucht, ihr Abendkleid mit passenden Accessoires zu ergänzen;to \match up up socks die zusammengehörigen Socken finden -
16 woollen
wollen, aus Wolle;\woollen dress Wollkleid nt;a pair of \woollen socks ein Paar nt wollene Strümpfe
См. также в других словарях:
pair — [per] n. pl. pairs or pair [ME paire < OFr < L paria, neut. pl. of par, equal: see PAR1] 1. two similar or corresponding things joined, associated, or used together [a pair of gloves] 2. a single thing made up of two corresponding parts… … English World dictionary
pair — [[t]pe͟ə(r)[/t]] ♦♦ pairs, pairing, paired 1) N COUNT: usu with supp A pair of things are two things of the same size and shape that are used together or are both part of something, for example shoes, earrings, or parts of the body. ...a pair of… … English dictionary
pair — noun 1 two things the same ADJECTIVE ▪ matching ▪ a matching pair of vases ▪ identical ▪ clean ▪ a clean pair of socks … Collocations dictionary
pair — I (New American Roget s College Thesaurus) n. couple, duo, brace; mates; two of a kind. v. match, mate, couple, suit, unite. See numeration, similarity. II (Roget s IV) n. Syn. couple, mates, two, two of a kind, duo, twosome, combination, combo* … English dictionary for students
pair — 1 noun plural pairs or pair (C) 1 TROUSERS ETC a single thing made of two similar parts that are joined together: a pair of jeans/trousers/scissors/glasses etc: Go put on a clean pair of jeans. | a new pair of sunglasses 2 SHOES ETC two things of … Longman dictionary of contemporary English
pair up — {v.} 1. To make a pair of; match. * /When she finished the mending, she paired up the socks./ 2. To form a pair; to be or become one of a pair. * /Not all the socks would pair up./ * /Joe paired up with Charlie to work on the lesson./ … Dictionary of American idioms
pair up — {v.} 1. To make a pair of; match. * /When she finished the mending, she paired up the socks./ 2. To form a pair; to be or become one of a pair. * /Not all the socks would pair up./ * /Joe paired up with Charlie to work on the lesson./ … Dictionary of American idioms
pair\ up — v 1. To make a pair of; match. When she finished the mending, she paired up the socks. 2. To form a pair; to be or become one of a pair. Not all the socks would pair up. Joe paired up with Charlie to work on the lesson … Словарь американских идиом
pair — pairwise, adv. /pair/, n., pl. pairs, pair, v. n. 1. two identical, similar, or corresponding things that are matched for use together: a pair of gloves; a pair of earrings. 2. something consisting of or regarded as having two parts or pieces… … Universalium
pair — pair1 [ per ] noun count *** ▸ 1 two matching things ▸ 2 something made of two parts ▸ 3 two people ▸ 4 two animals ▸ 5 in card games ▸ + PHRASES 1. ) two things of the same type that belong together: Those boots cost fifty dollars a pair. pair… … Usage of the words and phrases in modern English
pair — I UK [peə(r)] / US [per] noun [countable] Word forms pair : singular pair plural pairs *** 1) a) two things of the same type that belong together Those boots cost fifty pounds a pair. pair of: I need a pair of earrings to go with this outfit. a… … English dictionary