-
1 nudo
nudo I. agg. 1. nu: una donna nuda une femme nue; essere nudo être nu. 2. ( estens) ( spoglio) nu: una parete nuda un mur nu. 3. ( privo) dépourvu (di de), dénué (di de): nudo di ornamenti sans ornement, nu. 4. (rif. a spade e sim.) nu. 5. ( fig) (semplice, schietto) brut, nu, simple: i nudi fatti les faits bruts; una nuda cronaca dei fatti un simple compte rendu des faits. II. s.m. ( Art) nu. -
2 accademia
accademia s.f. 1. (Stor.gr) Académie. 2. ( associazione di studiosi) académie. 3. ( istituto di insegnamento superiore) académie, école: accademia di belle arti Académie des Beaux-Arts, École (Supérieure) des Beaux-Arts. 4. ( Pitt) ( studio di nudo) académie. 5. ( fig) ( virtuosismo) pure virtuosité. -
3 avvistare
avvistare v.tr. ( avvìsto) 1. ( a occhio nudo) apercevoir. 2. (con radar e sim.) repérer: avvistare un aereo repérer un avion. -
4 distinguibile
distinguibile agg.m./f. 1. distinguable. 2. ( riconoscibile) reconnaissable, identifiable: l'alta statura lo rende facilmente distinguibile sa grande taille le rend facilement reconnaissable. 3. ( visibile) visible, décelable, discernable: queste stelle sono distinguibili a occhio nudo ces étoiles sont visibles à l'œil nu. -
5 ignudo
ignudo I. agg. ( lett) ( nudo) nu; mezzo ignudo demi nu; ( estens) il ferro ignudo épée nue. II. s.m. (f. -a) personne f. nue: ( Rel) vestire gli ignudi vêtir ceux qui sont nus. -
6 impercettibile
impercettibile agg.m./f. imperceptible: rumore impercettibile bruit imperceptible; impercettibile a occhio nudo imperceptible à l'œil nu; sfumature impercettibili nuances imperceptibles. -
7 osservabile
osservabile I. agg.m./f. 1. ( visibile) observable, qui peut être observé: osservabile solo con la lente di ingrandimento observable uniquement à la loupe; osservabile a occhio nudo observable à l'œil nu. 2. ( che può essere rispettato) respectable: un comandamento difficilmente osservabile un commandement difficilement respectable, un commandement difficile à respecter. II. s.f. ( Fis) observable m. -
8 spogliare
spogliare v. ( spòglio, spògli) I. tr. 1. ( svestire) déshabiller, dépouiller, dévêtir. 2. ( togliere elementi accessori) dépouiller: spogliare la pianta dei fiori dépouiller la plante de ses fleurs. 3. ( saccheggiare) dévaliser, spolier, piller: il nemico ha spogliato la città dei suoi tesori d'arte l'ennemi a spolié la ville de ses œuvres d'art. 4. ( defraudare) frustrer, spolier, déposséder: lo spogliarono di ogni suo avere il a été frustré de tout ce qu'il avait. 5. ( fig) ( privare) priver: spogliare qcu. dei suoi diritti priver qqn de ses droits. 6. ( fare lo spoglio) dépouiller: spogliare la corrispondenza dépouiller le courrier. II. prnl. spogliarsi 1. enlever ses vêtements; ( completamente) se déshabiller: spogliarsi nudo se déshabiller complètement, ( colloq) se mettre à poil. 2. (rif. a serpenti: mutare pelle) se dépouiller: la serpe si spoglia della pelle le serpent se dépouille de sa peau. 3. ( perdere) se dépouiller (di qcs. de qqch.), perdre tr. (di qcs. qqch.): in inverno gli alberi si spogliano delle foglie en hiver les arbres se dépouillent de leurs feuilles. 4. ( fig) ( privarsi) se dépouiller (di de), se priver (di de), se défaire (di de): si spogliò di tutti i suoi averi il se dépouilla de tous ses biens. -
9 spoglio
I. spoglio agg. 1. (rif. a piante, terreni e sim.: spogliato, nudo) nu, dépouillé. 2. ( fig) (squallido, disadorno) nu, austère, dépouillé: casa spoglia maison austère. 3. ( fig) (sobrio, essenziale) sobre, dépouillé: stile spoglio style dépouillé. 4. ( fig) ( libero) libre (di de): spoglio di prevenzioni libre de préventions, libre de préjugés. II. spoglio s.m. 1. (raccolta, ordinamento, selezione) dépouillement: fare lo spoglio della corrispondenza faire le dépouillement du courrier, dépouiller le courrier; fare lo spoglio dei dati faire le dépouillement des données. 2. ( esame) dépouillement, examen, étude f.: fare lo spoglio di un autore examen d'un auteur. -
10 tutto
tutto I. agg.indef. 1. tout: tutto il giorno toute la journée; per tutto il giorno pendant toute la journée; tutto il santo giorno toute la sainte journée; tutta l'Italia toute l'Italie, l'Italie entière; per tutta l'Italia à travers toute l'Italie; tutta Milano lo sapeva tout Milan le savait. 2. (intero, completo) tout: tutta la nostra produzione va all'estero toute notre production va à l'étranger; ha mangiato tutta la torta il a mangé toute la tarte; tutto il personale è in sciopero tout le personnel est en grève. 3. al pl. tous: tutti questi giornali tous ces journaux; è venuto con tutti i suoi amici il est venu avec tous ses amis; tutti i negozi erano chiusi tous les magasins étaient fermés; mi telefonano a tutte le ore ils m'appellent à toutes les heures, ils m'appellent à n'importe quelle heure. 4. al pl. ( ogni singolo) tous, chaque sing.: vado in ufficio tutti i giorni je vais tous les jours au bureau, je vais au bureau chaque jour. 5. ( qualunque) tout, n'importe quel: può telefonare a tutte le ore il peut m'appeler à toute heure, il peut m'appeler à n'importe quelle heure. 6. al pl. ( seguito da un numerale) tous les: tutt'e tre tous les trois; tutti e quattro tous les quatre; li ho salutati tutti e cinque je les ai salués tous les cinq; sono venuti tutti e due ils sont venus tous les deux. 7. al pl. ( con un pronome personale) tous: noi tutti nous tous; noi tutte nous toutes; tutti loro eux tous; (o tutte loro) elles toutes. 8. ( con valore rafforzativo) tout: te lo mando con tutto l'affetto je te l'envoie avec tout mon amour; apparve in pubblico in tutta la sua bellezza elle apparut en publique dans toute sa beauté; mi parlò con tutta libertà il me parla en toute franchise. 9. (soltanto, esclusivamente) ne... que avv., seulement avv.: sono tutte chiacchiere ce ne sont que des bavardages; è tutta una menzogna ce n'est qu'un mensonge. 10. ( in espressioni ellittiche) si traduce a senso: pensarle tutte connaître toutes les combines possibles et imaginables; ma tu le sai proprio tutte mais tu connais vraiment tous les trucs. II. pron. 1. ( ogni cosa) tout: penso a tutto je pense à tout; ha confessato tutto il a tout avoué; tutto è perduto, fuorché l'onore tout est perdu sauf l'honneur, ( Stor) tout est perdu fors l'honneur. 2. ( qualsiasi cosa) tout: è capace di tutto elle est capable de tout. 3. al pl. tout le monde sing., tous: lo sapevano tutti tout le monde le savait; aspetto tutti senza eccezione je les attends tous sans exception, j'attends tout le monde sans exception; sono arrivati tutti? tout le monde est-il arrivé? 4. al pl. ( ognuno) tout le monde sing., tous: in una piccola città si conoscono tutti tout le monde se connaît dans une petite ville. 5. al pl. (ogni persona, tutto il mondo) tout le monde sing., tous: tutti desiderano la pace tous veulent la paix, tout le monde veut la paix; prendersela con tutti s'en prendre à tout le monde. III. avv. 1. ( interamente) tout, tout à fait: è tutto il contrario c'est tout le contraire; è tutto l'opposto di quello che tu pensi c'est tout l'opposé de ce que tu penses. 2. ( seguito da un aggettivo) tout: stava seduto lì tutto triste il était assis là, tout triste; se n'è andato tutto contento il est parti tout content; tutto nudo tout nu; tutto solo tout seul; tutto vestito di blu tout habillé de bleu; lo trovai tutto sconvolto je l'ai trouvé bouleversé; con le mani tutte screpolate avec les mains toutes gercées; ha una casa tutta sua il a une maison toute à lui. IV. s.m.inv. 1. ( il complesso) tout, ensemble m.: il tutto costa trenta euro le tout coûte trente euros, l'ensemble coûte trente euros; spedisci il tutto a Roma envoie le tout à Rome. 2. ( l'intero) tout: la parte per il tutto la partie pour le tout. -
11 visibile
visibile I. agg.m./f. 1. visible: visibile a occhio nudo visible à l'œil nu; ben visibile bien visible. 2. ( fig) (evidente, manifesto) flagrant, manifeste, visible: un errore visibile une erreur flagrante. II. s.m. ce qui est visible.
См. также в других словарях:
Nudo de rizo — Nudo de rizo. El nudo de rizo o nudo cuadrado es un nudo de enlace antiguo y simple que se usa para asegurar una cuerda alrededor de un objeto. Aunque el nudo de rizo se vea a menudo utilizado para atar dos cuerdas juntas, no se recomienda para… … Wikipedia Español
Nudo pescador doble — Nudo pescador doble. El nudo de pescador doble es un nudo utilizado para empalmar dos trozos de soga. Este nudo y la versión nudo de pescador triple son las más utilizadas en escalada, arboricultura, y búsqueda y rescate. El nudo se obtiene… … Wikipedia Español
Nudo de la abuela — Nudo de la abuela. El nudo de la abuela es un nudo de unión, utilizado para asegurar una cuerda o línea alrededor de un objeto. Es considerado de menor calidad que el nudo de rizo, con el que posee algún parecido superficial. Ninguno de estos… … Wikipedia Español
Nudo de cinta — Nudo de cinta. El nudo de cinta es un nudo utilizado a menudo en la escalada para empalmar dos trozos de entramado, por ejemplo al armar una eslinga. Contenido … Wikipedia Español
Nudo barrilito — Nudo barrilito. El nudo barrilito es el nudo más utilizado para unir secciones de monofilamento de nylon, ya que el mismo posee una resistencia equivalente a la resistencia inherente de las cuerdas que lo conforman. Otros nudos utilizados para… … Wikipedia Español
Nudo de cordón de zapato — Nudo de cordón de zapato. El nudo de cordón de zapato es un nudo que es utilizado comúnmente para atarse los cordones de los zapatos. El nudo de cordón de zapato es diseñado para una liberación rápida y se desata fácilmente cuando los extremos se … Wikipedia Español
Nudo constrictor — El nudo constrictor es uno de los nudos unidos que poseen un mejor agarre.[1] [2 … Wikipedia Español
Nudo de ocho — Nudo en forma de ocho. El nudo en ocho, doble nudo o lasca es el nudo más empleado para rematar la punta de un cabo evitando que se deshaga. Marinos y navegantes lo usan para evitar que los cabos de la jarcia de labor se pasen de las poleas,… … Wikipedia Español
Nudo mariposa alpino — con un mosquetón. El nudo mariposa alpino es un nudo para formar un lazo fijo en el medio de una cuerda. Puede ser hecho en una cuerda sin acceso al final de los extremos; ésto es una ventaja cuando se trabaja con largas cuerdas de escalada. El… … Wikipedia Español
Nudo pescador — Nudo pescador. El nudo pescador es un nudo para sogas o tanzas de pesca. El mismo posee una estructura simétrica que consiste en dos nudos simples, cada uno atado a la parte central del otro. Otros nombres para el nudo pescador incluyen: nudo… … Wikipedia Español
nudo — sustantivo masculino 1. Atadura hecha en una cuerda o cualquier objeto parecido que se aprieta cuando se tira de cualquiera de sus dos extremos: Los alpinistas y los marineros saben hacer muchos tipos de nudos. 2. Relación o unión fuerte entre… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española