-
21 un rato (largo)
un rato (largo)}(familiar figurativo) jede Menge -
22 vuelo de corto/largo recorrido
vuelo de corto/largo recorridoKurz-/Langstreckenflug -
23 estudio a largo plazo
spa observación (f) de larga duración, estudio (m) de larga duración, estudio (m) a largo plazodeu Langzeitbeobachtung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > estudio a largo plazo
-
24 exposición a largo plazo
spa exposición (f) prolongada, exposición (f) a largo plazo, exposición (f) mantenida, exposición (f) de larga duracióndeu Langzeitexposition (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > exposición a largo plazo
-
25 puesta de largo
-
26 tren de largo recorrido
-
27 barbecho largo
-
28 labranza a lo largo de curvas de nivel
horizontales Aufpflügen; KonturpflügenDiccionario geografía española-alemana > labranza a lo largo de curvas de nivel
-
29 predicción meteorológica a largo plazo
Diccionario geografía española-alemana > predicción meteorológica a largo plazo
-
30 pronóstico de tiempo a largo plazo
Diccionario geografía española-alemana > pronóstico de tiempo a largo plazo
-
31 regulación de escorrentía a largo plazo
Diccionario geografía española-alemana > regulación de escorrentía a largo plazo
-
32 A lo largo el galgo a la liebre mata
Ausdauer verdient den Preis.Beharrlichkeit führt zum Ziel.Mit Geduld und Spucke fängt man manche Mucke.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A lo largo el galgo a la liebre mata
-
33 A lo largo, lo más dulce amarga
Zu viel ist bitter, und wenn es lauter Honig wäre.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A lo largo, lo más dulce amarga
-
34 Camino largo, paso corto
Je länger der Weg, je kürzer der Schritt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Camino largo, paso corto
-
35 La mujer tiene largo el cabello y corto el entendimiento
Frauen haben lange Haare und einen kurzen Verstand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La mujer tiene largo el cabello y corto el entendimiento
-
36 Los desauciados viven largo
Die Totgesagten leben länger.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Los desauciados viven largo
-
37 Pascuas largo tiempo deseadas son en un día presto pasadas
Feierlichkeiten, die man lange erwartet hat, sind in einem Tag vorbei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Pascuas largo tiempo deseadas son en un día presto pasadas
-
38 plazo
'plaθom1) Termin m, Frist f2) ECO Rate f3)plazo de prueba — JUR Bewährungsfrist f
sustantivo masculinoplazoplazo ['plaθo]num1num (vencimiento) Frist femenino; plazo de entrega Lieferzeit femenino; plazo de preaviso Kündigungsfrist femenino; a corto/largo plazo kurz-/langfristig; fuera del plazo nicht fristgemäß; en el plazo de un mes innerhalb eines Monats; en el banco tengo dos millones a plazo fijo ich habe auf der Bank zwei Millionen festgelegt; ¿cúando vence el plazo para la presentación de solicitudes? wann läuft die Bewerbungsfrist ab? -
39 ir
irv irr1) gehen, kommenir delante — vorangehen, vorausgehen
2)3) (fig)ir a parar en — hineingeraten in, landen in
4)5)6) ( dirigirse) führen7) (sentar, quedar) stehen, passen zu8)Ese trabajo va para largo. — Diese Arbeit wird noch lange dauern.
9)ir tirando — es geht so, es geht schleppend
10) (fig)11)12)verbo intransitivo¡vamos! los!2. (antes de gerundio) [expresa duración gradual]ir haciendo algo dabei sein, etw zu tun3. ir a hacer algo [expresa intención, opinión] vorhaben, etw zu tun¿irá a marcharse así a la calle? er wird doch wohl nicht so auf die Straße gehen?4. [cambiar]ir a mejor/ peor besser/schlechter werden5. [funcionar] funktionieren6. (antes de adv) [desenvolverse]¿cómo te va? wie geht es dir?7. [vestir]8. [tener aspecto físico] aussehen9. [convenir]10. [sentar][papel, actitud] etw zu jm passen11. [armonizar]13. [referirse]ir con o por alguien sich auf jn beziehen14. [ser correspondiente]15. [buscar]ir por algo / alguien etw/jn holen16. [alcanzar]17. [con valor enfático]18. [valer]19. [tratar]20. [presumir]ir de guapo /listo auf schön/schlau machen21. (en presente) [apostar] wetten¿cuánto va? was wollen wir wetten?22. (locución)¡qué va! ach was!————————irse verbo pronominal1. [marcharse] (weg)gehen2. [gastarse, desaparecer] verschwinden¡vete! geh!¡vete al cuerno! geh zum Teufel!¡vete a la porra! hau endlich ab!¡vete a paseo! schieß in den Wind!4. (locución)irse abajo [edificio] einstürzen[negocio] Bankrott gehen[planes] scheiternirir [ir]num1num (general) gehen; ¡voy! ich komme!; ¡vamos! los!, auf!; ¡vamos a ver! mal sehen!; ir a pie zu Fuß gehen; ir en bicicleta (mit dem) Fahrrad fahren; ir a caballo reiten; tengo que ir a Paris ich muss nach Paris (verreisen); ir detrás de una chica einem Mädchen nachlaufen; dejarse ir sich gehen lassen; ¿qué tal? - vamos tirando (familiar) wie geht's? - na ja, es geht sonum2num (coger) holennum3num (progresar) laufen; ¿cómo va la tesina? was macht die Diplomarbeit?; ¿cómo te va? wie läuft es bei dir?; va para médica sie wird Ärztin; en lo que va de año im Laufe dieses Jahresnum5num (referirse) eso no va por ti das bezieht sich nicht auf dich; ¿pero tú sabes de lo que va? weißt du überhaupt, worum es geht?num6num (interj: sorpresa) ¡vaya coche! was für ein Auto!; ¡qué va! ach was!num7num (con verbo) iban charlando sie gingen und unterhielten sich dabei; voy a hacerlo ich werde es tun■ irsenum1num (marcharse) (weg-, fort)gehennum3num (resbalar) ausrutschennum4num (perder) verlieren -
40 metraje
me'traxem CINEsustantivo masculinometrajemetraje [me'traxe]Filmlänge femenino; película de largo metraje Film in Langfassung; película de corto metraje Kurzfilm masculino
См. также в других словарях:
Largo (Florida) — Largo Ciudad de los Estados Unidos Parque de la Reserva Natural de Largo … Wikipedia Español
largo — largo, ga (Del lat. largus). 1. adj. Que tiene longitud. 2. Que tiene mucha longitud. 3. Liberal, dadivoso. 4. Copioso, abundante, excesivo. Largo de palabra, de explicaciones. 5. Dilatado, extenso, continuado. Un cirujano de lar … Diccionario de la lengua española
Largo Winch (monde imaginaire) — Largo Winch Pour les articles homonymes, voir Winch (homonymie). Largo Winch Personnage de Largo Winch … Wikipédia en Français
Largo Winch (univers de fiction) — Largo Winch Pour les articles homonymes, voir Winch (homonymie). Largo Winch Personnage de Largo Winch … Wikipédia en Français
Largo winch — Pour les articles homonymes, voir Winch (homonymie). Largo Winch Personnage de Largo Winch … Wikipédia en Français
largo — largo, ga adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha longitud o tamaño, o tiene más longitud o tamaño que las cosas de su misma especie: Esta ave tiene un pico muy largo. Todavía nos queda por delante un largo camino antes… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
largo — [ largo ] adv. et n. m. • 1705; mot it. ♦ Mus. Avec un mouvement lent et ample, majestueux. ♢ N. m. (1829) Un largo : morceau qui doit être joué largo. Des largo ou des largos. ● largo adverbe (italien largo, large) Terme d interp … Encyclopédie Universelle
Largo — may refer to:In music and fiction: * Largo Winch, a comic book series and its eponymous character * Largo Winch (TV series), an adaptation of the comic book series * Emilio Largo and Maximillian Largo, characters from the James Bond series of… … Wikipedia
Largo Winch — ist eine fiktive Person aus der Feder des Belgiers Jean Van Hamme, die als Titelheld einer erfolgreichen Serie von Kolportage Romanen und Comics (gezeichnet von Philippe Francq) gleichen Namens dient. Seine Abenteuer wurden zunächst in einer… … Deutsch Wikipedia
Largo Winch — is a Belgian comic book series by Philippe Francq and Jean Van Hamme, published by Dupuis.The principal character is Largo Winch whose birth name is Largo Winczlav . Other important characters include Nerio Winch (his adoptive father), senior… … Wikipedia
Largo (Musik) — Largo (ital. breit) ist eine musikalische Vortragsbezeichnung. Als Tempovorschrift ist Largo seit dem frühen 17. Jahrhundert nachweisbar. Giulio Caccini spricht von einer misura piu larga (1601), G.Frescobaldi von einem tempo largo (1615). Seit… … Deutsch Wikipedia