-
81 допуск
м.1) ( впуск) pase m, entrada f2) ( разрешение) permiso m; acceso m ( доступ)до́пуск к секре́тным докуме́нтам — permiso para ver documentos secretos
до́пуск студе́нтов к экза́менам — permiso a los estudiantes para examinarse
3) тех. tolerancia f* * *м.1) ( впуск) pase m, entrada f2) ( разрешение) permiso m; acceso m ( доступ)до́пуск к секре́тным докуме́нтам — permiso para ver documentos secretos
до́пуск студе́нтов к экза́менам — permiso a los estudiantes para examinarse
3) тех. tolerancia f* * *n1) gener. (âïóñê) pase, (ðàçðåøåñèå) permiso, acceso (доступ), entrada, admision (куда-л.), tolerancia2) eng. excentricidad (напр., круглости), suplemento3) econ. acceso, admisión -
82 застава
заста́ва1. ист. barier(ej)o (заграждение);urbenirejo (место въезда в город);2. (шлагбаум) уст. vojbariero;3. воен. pikedo;пограни́чная \застава landlima posteno.* * *ж.1) воен. puesto m, retén mпограни́чная заста́ва — puesto fronterizo
сторожева́я заста́ва — puesto de vigilancia
головна́я похо́дная заста́ва — punto de vanguardia
2) ист. puerta f, entrada f ( en la ciudad)* * *ж.1) воен. puesto m, retén mпограни́чная заста́ва — puesto fronterizo
сторожева́я заста́ва — puesto de vigilancia
головна́я похо́дная заста́ва — punto de vanguardia
2) ист. puerta f, entrada f ( en la ciudad)* * *n1) milit. puesto, retén2) hist. entrada (en la ciudad), puerta -
83 отдушина
отду́ш||ина, \отдушинаникaerluko.* * *ж.1) ventosa f, respiradero m, agujero de respiración, orificio de entrada del aire, venteo m2) перен. salida fотду́шина для души́ — válvuda de escape para el alma
* * *ж.1) ventosa f, respiradero m, agujero de respiración, orificio de entrada del aire, venteo m2) перен. salida fотду́шина для души́ — válvuda de escape para el alma
* * *n1) gener. agujero de respiración, atabe, bravera, orificio de entrada del aire, sopladero, venteo, respiradero, ventosa2) liter. salida3) eng. agujero de ventilación, orificio de ventilación, registro, ventanilla de ventilación, ventilador4) Col. taba -
84 подъезд
подъе́здpordo, enirejo.* * *м.1) ( вход) entrada fпара́дный подъе́зд — portal m
2) ( путь к чему-либо) acceso m* * *м.1) ( вход) entrada fпара́дный подъе́зд — portal m
2) ( путь к чему-либо) acceso m* * *ngener. (âõîä) entrada, (ïóáü ê ÷åìó-ë.) acceso, lonja, portal, zaguàn -
85 поступление
поступле́ние1. (куда-л.) eniro, aniĝo;2. (доходов, налогов) enspezo.* * *с.2) (доходов, сборов и т.п.) ingreso m, entrada f (тж. сумма)* * *с.2) (доходов, сборов и т.п.) ingreso m, entrada f (тж. сумма)* * *n2) eng. admisión, llegada -
86 прибывать
прибыва́тьсм. прибы́ть.* * *несов.см. прибытьпо́езд прибыва́тет на пе́рвый путь — el tren va a efectuar su entrada por la vía uno
* * *несов.см. прибытьпо́езд прибыва́тет на пе́рвый путь — el tren va a efectuar su entrada por la vía uno
* * *v1) gener. aportar, crecer (о воде), venir, (о поезде) efectuar la entrada, arribar, llegar, ponerse (куда-л.)2) amer. repuntar (о воде в реке) -
87 приходный
прил. бухг.прихо́дная кни́га — libro de entradas (de ingresos)
* * *прил. бухг.прихо́дная кни́га — libro de entradas (de ingresos)
* * *adjaccount. de entrada (s) -
88 пропуск
про́пуск1. (действие) enlaso, tralaso;preterlaso (опущение);2. (непосещение) foresto;3. (пробел) manko, interspaco;4. (документ) paspermes(il)o;\пропуска́ть 1. см. пропусти́ть;2. (насквозь) tralasi;traflui (течь);\пропускно́й: \пропускна́я бума́га sorbpapero;\пропускна́я спосо́бность kapacito;\пропускна́я спосо́бность желе́зной доро́ги intenseco de fervoja trafiko.* * *м. (мн. про́пуски, пропуска́)1) (продевание, провёртывание и т.п.) paso m ( a través de)3) ( документ) pase m; salvoconducto m (в пограничную зону и т.п.)4) воен. ( пароль) contraseña f, santo y seña5) ( упущение) omisión f6) ( пустое место) omisión f; blanco m ( пробел)7) ( неявка) ausencia f, falta fпро́пуск заня́тий — falta a las clases
* * *м. (мн. про́пуски, пропуска́)1) (продевание, провёртывание и т.п.) paso m ( a través de)3) ( документ) pase m; salvoconducto m (в пограничную зону и т.п.)4) воен. ( пароль) contraseña f, santo y seña5) ( упущение) omisión f6) ( пустое место) omisión f; blanco m ( пробел)7) ( неявка) ausencia f, falta fпро́пуск заня́тий — falta a las clases
* * *n1) gener. (êóäà-ë.) admisión, (ñåàâêà) ausencia, (продевание, провёртывание и т. п.) paso (a través de), blanco (пробел), carta de seguro, entrada (впуск), falta, hueco, preterición, salvoconducto (в пограничную зону и т. п.), salvaconducto (документ), aseguro, claro, laguna, omisión (чего-л.), pase, póliza, salto (в тексте), salvaguardia, seguro, supresión2) navy. pasavante3) milit. (ïàðîëü) contraseña, boleta, santo y seña4) eng. pasada (цикл обработки), paso (напр.,резиновой смеси через вальцы)5) anat. vacìo6) law. placa -
89 сбор
сбор1. (действие) kolektado;\сбор урожа́я rikolto;2. (общее количество собранного) kolektaĵo;3. (собрание) kolektiĝo;пионе́рский \сбор junpionira kolektiĝo;\сбор на демонстра́цию kolektiĝo por manifestacio;сигна́л \сбора signalo por kolektiĝo;4. воен.: ла́герный \сбор militekzerca kampado;5. мн.: \сборы (в путь) preparo, pretigo;♦ тамо́женный \сбор limimposto;по́лный \сбор театр. plena enspezo;быть в \сборе esti kolektitaj;все в \сборе ĉiuj estas kolektitaj.* * *м.сбор по́дписей — recogida de firmas
сбор све́дений — recogida de informaciones
сбор чле́нских взно́сов — cobro de cotizaciones
кру́жечный сбор — cuesta f, cuestación f
сбор хло́пка — recolección de(l) algodón; pizca de algodón (Лат. Ам.)
3) (собранные, взимаемые деньги) recaudación f, entrada f, derecho mстрахово́й сбор — prima f
ге́рбовый сбор — derecho(s) del timbre
тамо́женный сбор — derecho(s) de aduana, arancel aduanero
ка́ссовый сбор — ingreso de taquilla
по́лный сбор ( о театре) — recaudación completa
4) ( встреча) reunión fпионе́рский сбор — reunión de pioneros
ме́сто сбора — lugar de reunión
5) воен. asamblea fпроводи́ть ла́герный сбор — juntar campo
игра́ть сбор — batir llamada
* * *м.сбор по́дписей — recogida de firmas
сбор све́дений — recogida de informaciones
сбор чле́нских взно́сов — cobro de cotizaciones
кру́жечный сбор — cuesta f, cuestación f
сбор хло́пка — recolección de(l) algodón; pizca de algodón (Лат. Ам.)
3) (собранные, взимаемые деньги) recaudación f, entrada f, derecho mстрахово́й сбор — prima f
ге́рбовый сбор — derecho(s) del timbre
тамо́женный сбор — derecho(s) de aduana, arancel aduanero
ка́ссовый сбор — ingreso de taquilla
по́лный сбор ( о театре) — recaudación completa
4) ( встреча) reunión fпионе́рский сбор — reunión de pioneros
ме́сто сбора — lugar de reunión
5) воен. asamblea fпроводи́ть ла́герный сбор — juntar campo
игра́ть сбор — batir llamada
* * *n1) gener. (âñáðå÷à) reunión, (собранные, взимаемые деньги) recaudaciюn, (óáîðêà) cosecha (урожая), asamble representativa (сигнал к сбору), canon, colecta (денежный), entrada (в театре), recaudación (налогов), recolección (фруктов и т. п.), toque de asamblea, vendimia (винограда), recogida, recogida (урожая)2) milit. asamblea3) eng. acopio4) econ. afección, arbitrio, carga, cuota, derecho, derechos, gravamen, impuesto, recaudación fiscal, recogimiento, tarifa, tributo, captación (напр. информации), cargo, tasa5) mexic. recaudación6) Peru. juanillo (за место на рынке и т.п.) -
90 билетный
прил.de billete(s); de entrada(s); de boleto(s) (Лат. Ам.)биле́тная ка́сса — taquilla f, despacho de billetes; boletería f (Лат. Ам.)
* * *adjgener. de billete, de billetes, de boleto (Ëàá. Àì.; s), de entrada, de entradas -
91 вводный
вво́дн||ыйenkonduka;\вводныйое предложе́ние грам. interprepozicio, enkondukita prepozicio.* * *прил.1) ( вступительный) de introducciónвво́дная статья́ — introducción f, artículo de introducción
2) тех.вво́дное отве́рстие — abertura de entrada
••вво́дное предложе́ние грам. — oración incidental
вво́дное сло́во грам. — inciso m
* * *прил.1) ( вступительный) de introducciónвво́дная статья́ — introducción f, artículo de introducción
2) тех.вво́дное отве́рстие — abertura de entrada
••вво́дное предложе́ние грам. — oración incidental
вво́дное сло́во грам. — inciso m
* * *adjgener. (âñáóïèáåëüñúì) de introducción, introductorio -
92 вводный провод
adjeng. alambre de entrada, hilo de entrada -
93 ввозный
прил. эк.вво́зная по́шлина — derechos de entrada
* * *прил. эк.вво́зная по́шлина — derechos de entrada
* * *adjecon. de importación -
94 взнос
взносpago;чле́нский \взнос kotizo, kotizaĵo;вступи́тельный \взнос enirpago, aliĝpago.* * *м.pago m; cuota f (членский и т.п.); contribución f; adelanto m ( задаток); plazo m ( часть суммы)доброво́льные взносы — contribuciones voluntarias
плати́ть взнос — cotizar vt
назна́чить нало́говый взнос — cuotizar vt (Мекс.)
устано́вленные взносы — contribuciones prorrateadas
разде́льное установле́ние взносов — prorrateos fraccionados
профсою́зный взнос — cuota sindical
вступи́тельный взнос — cuota de ingreso (de entrada)
* * *м.pago m; cuota f (членский и т.п.); contribución f; adelanto m ( задаток); plazo m ( часть суммы)доброво́льные взносы — contribuciones voluntarias
плати́ть взнос — cotizar vt
назна́чить нало́говый взнос — cuotizar vt (Мекс.)
устано́вленные взносы — contribuciones prorrateadas
разде́льное установле́ние взносов — prorrateos fraccionados
профсою́зный взнос — cuota sindical
вступи́тельный взнос — cuota de ingreso (de entrada)
* * *n1) gener. adelanto (задаток), cuota (часть суммы), pago, plazo (членский и т. п.), aportación, contribución, metimiento2) law. donación, imposición, suscripción (вступительный), tributo3) econ. contingente, aporte, cuota -
95 виза
ви́заvizo;\виза на вы́езд elirvizo;\виза на въезд enveturvizo, enveturpermeso.* * *ж.1) visado mви́за на вы́езд, на въезд — visado de salida, de entrada
поста́вить ви́зу — visar vt, dar (poner) el visado
2) ( удостоверение) visto bueno, refrenda f, refrendación f* * *ж.1) visado mви́за на вы́езд, на въезд — visado de salida, de entrada
поста́вить ви́зу — visar vt, dar (poner) el visado
2) ( удостоверение) visto bueno, refrenda f, refrendación f* * *n1) gener. (óäîñáîâåðåñèå) visto bueno, refrenda, refrendación, visado2) law. rúbrica, visa, visto bueno (на документе) -
96 воспретить
воспре||ти́ть, \воспретитьща́тьmalpermesi;\воспретитьща́ться: кури́ть \воспретитьща́ется fumado estas malpermesita;\воспретитьще́ние malpermeso.* * *(1 ед. воспрещу́) сов.prohibir vt, vedar vt; interdecir (непр.) vt* * *(1 ед. воспрещу́) сов.prohibir vt, vedar vt; interdecir (непр.) vt* * *vgener. interdecir, prohibir, vedar -
97 впуск охлаждающей воды
neng. entrada de agua de enfriamiento, entrada del agua de refrigeración -
98 впускная труба
adjeng. conducto de admisión, conducto de entrada, tubo de entrada, tubo de toma -
99 впускное отверстие
adj1) gener. abertura de admisión2) eng. boca de entrada, lumbrera de admisión, (входное) orificio de admisión, orificio de aspiración, toma, abertura de entrada, boca de aspiración, tomadero -
100 впускной
прил.(о клапане, трубе и т.п.) de admisión, de entradaвпускно́е отве́рстие — abertura de admisión
* * *adjgener. de admision (о клапане и т.п.), de admisión, de entrada (о клапане, трубе и т.п.)
См. также в других словарях:
entrada — sustantivo femenino 1. Acción de entrar en un sitio: Hicieron una entrada triunfal. La entrada del equipo en el campo fue muy aplaudida. 2. Espacio por donde se entra a un lugar: La entrada del teatro está en esa calle. Cerraron la entrada para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Entrada Dixon — Saltar a navegación, búsqueda Entrada Dixon (Dixon Entrance) Localización administrativa País Canad … Wikipedia Español
Entrada de toros y caballos — Saltar a navegación, búsqueda La entrada a la altura de la Casa Garcerán La Entrada de toros y caballos es una fiesta popular española que se celebra en la localidad castellonense de Segorbe (Comunidad Valenciana), que está declara … Wikipedia Español
Entrada Sandstone — capped by Curtis Formation in Capitol Reef National Park s Cathedral Valley The Entrada Sandstone is a formation in the San Rafael Group that is spread across the U.S. states of Wyoming, Colorado, northwest New … Wikipedia
Entrada estándar — Saltar a navegación, búsqueda La entrada estándar (STDIN) es un concepto típico de los sistemas operativos Unix. Cada proceso en estos entornos suele disponer de tres archivos abiertos al comienzo de su ejecución: la entrada, la salida y la… … Wikipedia Español
entrada — entrada, de entrada expr. para empezar, de primeras. ❙ «Cuando llegó a su casa borracho y a altas horas de la noche, su mujer no quiso pedirle explicaciones y, de entrada, le dio dos bofetadas.» FV. ❙ «Bueno, pues el resultado es infalible: al… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Entrada Playa Suites — (Лос Анджелес,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 106 Entrada Drive … Каталог отелей
Entrada Lodge — (Бенд,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 19221 Southwest Century Drive, Б … Каталог отелей
entrada — Paso a una cavidad, como la entrada de la pelvis, que marca el borde de la cavidad pelviana. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
entrada — s. f. 1. Local por onde se entra. 2. Espaço ou cômodo junto à porta principal de uma casa ou de um edifício. = ÁTRIO, VESTÍBULO 3. Ingresso. 4. Ato de entrar. 5. Boca. 6. Abertura, orifício. 7. Porta. 8. Acesso. 9. Admissão. 10. Convivência.… … Dicionário da Língua Portuguesa
entrada de la pelvis verdadera — Abertura limitada por la cresta y la línea pectínea de los huesos del pubis, el reborde arqueado del ílion y el borde anterior de la base del … Diccionario médico