-
1 избиение
golpes, hostigamiento -
2 перебои в работе двигателя
golpes del encendido, retardeoРусско-испанский автотранспортный словарь > перебои в работе двигателя
-
3 толчок ки из-за рытвин на дороге
golpes producidos por baches del camino, choque del camino, sacudida de la marchaРусско-испанский автотранспортный словарь > толчок ки из-за рытвин на дороге
-
4 перебои в зажигании
Русско-испанский автотранспортный словарь > перебои в зажигании
-
5 забить
заби́ть1. (вколотить) enigi, enbati;2. (закрыть) fermi, bloki, ŝtopi.* * *I сов., вин. п.1) ( вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vtзаби́ть гвоздь — hincar (meter) un clavo
заби́ть сва́и — zampear vt
2) ( заделать) cerrar (непр.) vt ( закрыть); tapar vt ( заткнуть); clavar vt, clavetear vt ( гвоздями)заби́ть дверь — condenar una puerta
3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vtзаби́ть прохо́д — obstruir el paso
5) спорт.заби́ть гол — marcar (meter) un gol
6) ( измучить побоями) atormentar vt ( con golpes)8) ( заглушить - о растениях) ahogar vt9) разг. ( превзойти) superar vt, sobrepujar vt10) ( на бойне) matar vt, sacrificar vt••заби́ть го́лову ( чем-либо) — cargar la cabeza (con)
II сов.заби́ть себе́ что́-либо в го́лову — meterse algo en la cabeza
1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)2) ( начать стрелять) empezar a disparar3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar••заби́ть трево́гу — empezar a tocar alarma
* * *I сов., вин. п.1) ( вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vtзаби́ть гвоздь — hincar (meter) un clavo
заби́ть сва́и — zampear vt
2) ( заделать) cerrar (непр.) vt ( закрыть); tapar vt ( заткнуть); clavar vt, clavetear vt ( гвоздями)заби́ть дверь — condenar una puerta
3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vtзаби́ть прохо́д — obstruir el paso
5) спорт.заби́ть гол — marcar (meter) un gol
6) ( измучить побоями) atormentar vt ( con golpes)8) ( заглушить - о растениях) ahogar vt9) разг. ( превзойти) superar vt, sobrepujar vt10) ( на бойне) matar vt, sacrificar vt••заби́ть го́лову ( чем-либо) — cargar la cabeza (con)
II сов.заби́ть себе́ что́-либо в го́лову — meterse algo en la cabeza
1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)2) ( начать стрелять) empezar a disparar3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar••заби́ть трево́гу — empezar a tocar alarma
* * *v1) gener. (âêîëîáèáü) clavar, (заглушить - о растениях) ahogar, (çàäåëàáü) cerrar (закрыть), (заполнить - помещение, пространство) llenar, (çàñîðèáü - áðóáó è á. ï.) obstruir, (èçìó÷èáü ïîáîàìè) atormentar (con golpes), (ñà áîìñå) matar, (ñà÷àáü êîëîáèáü, óäàðàáü) empezar a golpear (a martillar, etc.), (ñà÷àáü ñáðåëàáü) empezar a disparar, (î âîäå, ñåôáè è á. ï.) salir, (î äðî¿è, ëèõîðàäêå) empezar a atormentar, (î ÷àñàõ è á. ï.) empezar a tocar (a sonar), atascar, brotar, cargar, clavetear (гвоздями), hincar, meter, sacrificar, tapar (заткнуть)2) colloq. (ïðåâçîìáè) superar, sobrepujar3) liter. (довести до отупения) embrutecer, atemorizar (запугать) -
6 наносить
наноси́тьсм. нанести́.* * *I сов., вин. п., род. п.( принести) traer a golpes ( una cantidad)II несов.см. нанести* * *I сов., вин. п., род. п.( принести) traer a golpes ( una cantidad)II несов.см. нанести* * *v1) gener. (натолкнуть - о ветре, течении и т. п.) arrastrar, (обозначить, отметить) anotar, (ïåñîê, ññåã è á. ï.) depositar, (покрыть слоем) cubrir (con una capa), (ïðèñåñáè) traer, (ïðèñåñáè) traer a golpes (una cantidad), (ïðè÷èñèáü) causar, (àèö - î ïáèöàõ) poner, acumular (нагромоздить), amontonar, aplicar (una capa), aportar (una cantidad), asestar, dar, empujar, marcar, señalar, trazar, asentar (удары), asertar (óäàð), inferir (обиду, рану)2) eng. ensabanar, aplicar (напр., краску) -
7 отбить
отби́ть1. (отразить) rebati;kontraŭataki (атаку, удар);reĵeti, renversi (неприятеля);2. (отломить) derompi;3. (отнять) forpreni, depreni;4. (переманить) разг. delogi, allogi;♦ \отбить за́пах forigi la odoron;\отбить аппети́т forpuŝi la apetiton;\отбить охо́ту к чему́-л. forpreni la deziron;\отбиться 1. sindefendi;\отбиться от враго́в rebati la malamikojn;2. (отстать) devojiĝi, postresti;3. (отломиться) derompiĝi.* * *(1 ед. отобью́) сов., вин. п.1) ( отколоть) romper (непр.) vtотби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una taza
2) ( отразить) parar vt; rechazar vt, repeler vt (нападение, атаку)отби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelota
отби́ть уда́р — parar el golpe
3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)отби́ть пле́нных — libertar en combate a los prisioneros
4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio
5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gusto
отби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto
6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama
7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)
отби́ть но́ги — lastimarse los pies
8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne
* * *(1 ед. отобью́) сов., вин. п.1) ( отколоть) romper (непр.) vtотби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una taza
2) ( отразить) parar vt; rechazar vt, repeler vt (нападение, атаку)отби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelota
отби́ть уда́р — parar el golpe
3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)отби́ть пле́нных — libertar en combate a los prisioneros
4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio
5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gusto
отби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto
6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama
7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)
отби́ть но́ги — lastimarse los pies
8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne
* * *v1) gener. (çà¡èáèáüñà) defenderse, (êîñó) batir (la guadaña), (обозначить ударами) dar, (îáêîëîáü) romper, (îáêîëîáüñà) romperse, (îáñàáü) quitar, (îáðàçèáü) parar, (îáñáàáü) desviarse, (ðàçìàã÷èáü) ablandar (con golpes), (ударами повредить) lastimarse, arrancar, arrebatar, desmandarse (от стада), marcar, rechazar, recoger (взять обратно), repeler (нападение, атаку), separarse, sonar2) colloq. (привлечь к себе) quitar, captar, hacer desaparecer -
8 отшибать
несов.1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)2) ( лишить чего-либо) quitar vtу меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo
отшиба́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo
* * *несов.1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)2) ( лишить чего-либо) quitar vtу меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo
отшиба́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo
* * *vcolloq. (ëèøèáü ÷åãî-ë.) quitar, (ïîâðåäèáü) magullar, lastimar (a golpes, etc.) -
9 отшибить
сов., вин. п., разг.1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)2) ( лишить чего-либо) quitar vtу меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo
отшиби́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo
* * *сов., вин. п., разг.1) ( повредить) magullar vt, lastimar vt (a golpes, etc.)2) ( лишить чего-либо) quitar vtу меня́ отши́бло па́мять безл. — me he desmemoriado, se me ha ido el santo al cielo
отшиби́ть охо́ту к чему́-либо — quitar las ganas de algo
* * *vcolloq. (ëèøèáü ÷åãî-ë.) quitar, (ïîâðåäèáü) magullar, lastimar (a golpes, etc.) -
10 перестукиваться
несов.* * *vgener. transmitir por medio de golpes, trasmitir por medio de golpes -
11 похлопать
сов.1) dar golpes (palmadas) ( un tiempo); aletear vi ( крыльями)похло́пать по плечу́ — dar palmadas en el hombro
2) ( аплодировать) aplaudir vt ( un tiempo), dar palmadas* * *сов.1) dar golpes (palmadas) ( un tiempo); aletear vi ( крыльями)похло́пать по плечу́ — dar palmadas en el hombro
2) ( аплодировать) aplaudir vt ( un tiempo), dar palmadas* * *vgener. (àïëîäèðîâàáü) aplaudir (un tiempo), aletear (крыльями), dar golpes (un tiempo; palmadas), dar palmadas -
12 сердцебиение
сердцебие́ниеrapida batado de l'koro.* * *с.golpes del corazón, palpitaciones f pl* * *с.golpes del corazón, palpitaciones f pl* * *ngener. golpes del corazón, palpitaciones, aleteo, palpitación -
13 застукать
-
14 кулак
кула́к Ipugno.--------кула́к II(богатый крестьянин-собственник) kulako.* * *I м.1) puño mуда́р кулако́м — puñetazo m, puñada f
бить кулака́ми — apuñear vt; apuñar vt
дать во́лю кулака́м — dar rienda suelta a las manos
отве́дать кулако́в разг. — soportar golpes
2) воен. agrupación de choque3) тех. leva f, excéntrica f; cama f (Лат. Ам.)••II м.держа́ть в кула́ке́ ( кого-либо) — tener en un puño (a)
( богатый крестьянин) kulak m* * *I м.1) puño mуда́р кулако́м — puñetazo m, puñada f
бить кулака́ми — apuñear vt; apuñar vt
дать во́лю кулака́м — dar rienda suelta a las manos
отве́дать кулако́в разг. — soportar golpes
2) воен. agrupación de choque3) тех. leva f, excéntrica f; cama f (Лат. Ам.)••II м.держа́ть в кула́ке́ ( кого-либо) — tener en un puño (a)
( богатый крестьянин) kulak m* * *n1) gener. kulak, puño2) milit. agrupación de choque3) eng. cama (Лат. Ам.), excéntrica, garra, mandarria (молот для забивания конопатки), tope de empuje, diente4) mach.comp. leva, levador (ñì.á¿. leva) -
15 настукать
сов., вин. п.2) тж. род. п., прост. ( на машинке) golpear vt, mecanografiar vt, teclear vt* * *v1) colloq. (передать стуками) seнalizar (con golpes)2) simpl. (ñà ìàøèñêå) golpear, mecanografiar, teclear -
16 осыпать
осы́п||ать, \осыпатьа́тьпрям., перен. ĉirkaŭŝuti, superŝuti, surŝuti;\осыпатьаться, \осыпатьа́ться dekrustiĝi (о земле, камнях);defali (о листьях);senfoliiĝi (о деревьях).* * *I ос`ыпатьсов.1) cubrir (непр.) vtосы́пать муко́й — cubrir de harina, enharinar vt
осы́пать пу́дрой — empolvar vt
осы́пать цвета́ми — sembrar de flores
2) перен., твор. п. colmar vt (de) (ласками, подарками и т.п.); llenar vt (de) (упрёками, бранью и т.п.)осы́пать уда́рами — moler a golpes
осы́пать насме́шками — llenar (colmar) de burlas
II осып`атьосы́пать поцелу́ями — besucar vt, besuquear vt
несов., вин. п.см. осыпать* * *I ос`ыпатьсов.1) cubrir (непр.) vtосы́пать муко́й — cubrir de harina, enharinar vt
осы́пать пу́дрой — empolvar vt
осы́пать цвета́ми — sembrar de flores
2) перен., твор. п. colmar vt (de) (ласками, подарками и т.п.); llenar vt (de) (упрёками, бранью и т.п.)осы́пать уда́рами — moler a golpes
осы́пать насме́шками — llenar (colmar) de burlas
II осып`атьосы́пать поцелу́ями — besucar vt, besuquear vt
несов., вин. п.см. осыпать I* * *v1) gener. cubrir, llenar (оскорблениями, бранью), poner (бранью)2) liter. colmar (ласками, подарками и т. п.; de), llenar (упрёками, бранью и т. п.; de), hartar -
17 осыпать ударами
vgener. hartar de golpes (de insultos) (оскорблениями), moler a golpes -
18 отщёлкивать
I несов., вин. п.( отсчитывать) ir marcando, dar golpes (la hora, etc.)II несов.см. отщелкнуть* * *vgener. (îáñ÷èáúâàáü) ir marcando, dar golpes (la hora, etc.) -
19 перестукивание
-
20 поколачивать
несов., (вин. п.), разг.golpear vi, dar golpes (de vez en cuando; un poco)* * *vcolloq. dar golpes (de vez en cuando; un poco), golpear
См. также в других словарях:
Golpes Bajos — Datos generales Origen Vigo, España Estado Separados … Wikipedia Español
Golpes Bajos — was a 1980s Spanish pop group and was part of the so called Edad de Oro del Pop Español , i.e. The Golden Age of Spanish Pop Music .Infobox Musical artist Name = Golpes bajos Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias =… … Wikipedia
Golpes de gubia — Saltar a navegación, búsqueda Las formas llamadas golpes de gubia indican la erosión producida por una corriente de gran potencia que arrastra piedras que golpean las paredes. Según su tamaño se deduce el tamaño de las piedras y por tanto la… … Wikipedia Español
Golpes de Estado en Argentina — En Argentina se realizaron seis golpes de Estado durante el siglo XX, en 1930, 1943, 1955, 1962, 1966 y 1976. Los cuatro primeros establecieron dictaduras provisionales en tanto que los dos últimos establecieron dictaduras de tipo permanente… … Wikipedia Español
Golpes de Estado en Venezuela — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
A golpes de Rock and Roll — Saltar a navegación, búsqueda A golpes de Rock and Roll Álbum de La Fuga Publicación 2000 Género(s) Rock … Wikipedia Español
Los 400 golpes — Les quatre cents coups Título Los 400 golpes Los cuatrocientos golpes Ficha técnica Dirección François Truffaut Producción François Truffaut … Wikipedia Español
A golpes de rock and roll — Álbum de La Fuga Publicación 2000 Género(s) Rock Discográfica CHUSPI RECORDS Cronología de … Wikipedia Español
A golpes — Título A golpes Ficha técnica Dirección Juan Vicente Córdoba Producción Enrique Cerezo … Wikipedia Español
La barra de los tres golpes — es un relato, publicado en 1966, cuyo autor es Alberto Mario Caletti, alumno de la Escuela Superior de Comercio Carlos Pellegrini de Buenos Aires (Argentina) en la década del 1930, relaciona el espíritu de los estudiantes del Pelle como opuesto… … Wikipedia Español
A golpes — ► locución adverbial 1. A porrazos: se abrió paso a golpes.2. Con intermitencias: el motor del coche está frío, por eso avanza a golpes. 3. Distribuido con discontinuidad, en grupos no homogéneos: el campesino iba sembrando a golpes. * * *… … Enciclopedia Universal