-
21 go
n. gitme, gidiş; güdü, gayret; başarı; bardak; deneme, girişim; tutulma; porsiyon; moda————————v. gitmek; başlamak; girmek; geçmek; uymak, yayılmak; olmak, haline gelmek; tükenmek; sonuçlanmak; kaybolmak; ölmek; koyulmak; yapılmak; bahse girmek, iddiaya girmek, işlemek* * *git* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gitmek2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gönderilmek3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) verilmek, satılmak4) (to lead to: Where does this road go?) gitmek, çıkmak5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gitmek6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) yıkılmak7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gitmek, geçmek8) (to move away: I think it is time you were going.) gitmek9) (to disappear: My purse has gone!) kaybolmak, yok olmak10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) yapmak, çıkmak, gitmek11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bozulmak12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) çalışmak, işlemek13) (to become: These apples have gone bad.) olmak14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kalmak, olmak15) (to be put: Spoons go in that drawer.) konmak,...-e ait olmak16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) geçmek17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) harcanmak, gitmek18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) kabul edilmek19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) ses çıkarmak, bağırmak20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) söylenmek21) (to become successful etc: She always makes a party go.) başarılı olmak2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) deneme, girişim2) (energy: She's full of go.) enerji, hareketlilik•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) başarılı2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) şu andaki, geçerli•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) izin, müsade- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
22 go
• onnistua• painua• painella• riittää• tulla joksikin• häippästä• häipyä• johtaa• vetäytyä• viedä• astua• astella• sisu• siirtyä• ajaa• antaa myöten• väistyä• liikkua• mennä• murtua• matkustaa• mahtua• sujua• tarmo• yritys• kulkea• kulua• käydä• kävellä• kuulua• langeta• poistua• luistaa• lähteä* * *ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)4) (to lead to: Where does this road go?)5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)8) (to move away: I think it is time you were going.)9) (to disappear: My purse has gone!)10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys2) (energy: She's full of go.) puhti•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
23 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet9) (to disappear: My purse has gone!) pazust10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt -
24 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) eiti2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) būti pateiktam3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) atitekti, būti parduotam4) (to lead to: Where does this road go?) vesti5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) eiti6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) išnykti7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) praeiti8) (to move away: I think it is time you were going.) (iš)eiti9) (to disappear: My purse has gone!) dingti10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) eiti, vykti11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) sugesti, sulūžti12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) eiti, veikti13) (to become: These apples have gone bad.) pasidaryti, tapti14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būti15) (to be put: Spoons go in that drawer.) būti laikomam16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) praeiti17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) išeiti18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) tikti19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sakyti20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skambėti21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pavykti2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) bandymas, mėginimas2) (energy: She's full of go.) energija•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sėkmingas, pelningas2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) dabartinis•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leidimas- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
25 go
n. försök; kraft; aktivitet (slang)--------v. gå; åka; komma; bli* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera13) (to become: These apples have gone bad.) bli14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) gå18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök2) (energy: She's full of go.) fart, ruter•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
26 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za4) (to lead to: Where does this road go?) vést5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat13) (to become: These apples have gone bad.) stát se14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• průběh• go/went/gone• jít• jezdit• jet• jezdívat• chodívat• chodit -
27 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť4) (to lead to: Where does this road go?) viesť5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• úspech• viest sa• vmestit sa• vyvíjat sa• zrútit sa• zniet• skúška• príhoda• íst• byt bežný• chodit• cestovat• postupovat• pokus• pohybovat sa• povolit• mat svoje miesto• móda -
28 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi transmis/difuzat3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde4) (to lead to: Where does this road go?) a duce5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca9) (to disappear: My purse has gone!) a dispărea10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona13) (to become: These apples have gone bad.) a deveni14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încercare2) (energy: She's full of go.) energie•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) curent2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
29 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)2) (energy: She's full of go.)•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.)2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
30 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) aller2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) être transmis3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) être donné, se vendre4) (to lead to: Where does this road go?) mener5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) aller6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) disparaître7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) se passer8) (to move away: I think it is time you were going.) partir9) (to disappear: My purse has gone!) disparaître10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) aller11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lâcher12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) marcher13) (to become: These apples have gone bad.) devenir14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) être/avoir15) (to be put: Spoons go in that drawer.) se mettre16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) passer17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) passer (à)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) être permis19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) faire20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) sonner21) (to become successful etc: She always makes a party go.) réussir2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) essai2) (energy: She's full of go.) allant•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) prospère2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) courant•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) feu vert- going-over - goings-on - no-go - all go - be going on for - be going on - be going strong - from the word go - get going - give the go-by - go about - go after - go against - go along - go along with - go around - go around with - go at - go back - go back on - go by - go down - go far - go for - go in - go in for - go into - go off - go on - go on at - go out - go over - go round - go slow - go steady - go through - go through with - go too far - go towards - go up - go up in smoke/flames - go with - go without - keep going - make a go of something - make a go - on the go -
31 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ir2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) passar3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) ser dado, ser vendido4) (to lead to: Where does this road go?) ir5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ir6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) ser demolido7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) decorrer8) (to move away: I think it is time you were going.) partir9) (to disappear: My purse has gone!) sumir10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ir11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) ir-se12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) funcionar13) (to become: These apples have gone bad.) tornar-se14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) ter, ser15) (to be put: Spoons go in that drawer.) guardar-se16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) passar17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ser gasto18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) valer19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) fazer20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) ser21) (to become successful etc: She always makes a party go.) dar certo2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tentativa2) (energy: She's full of go.) energia•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) operante2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) corrente•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) permissão para prosseguir- going-over - goings-on - no-go - all go - be going on for - be going on - be going strong - from the word go - get going - give the go-by - go about - go after - go against - go along - go along with - go around - go around with - go at - go back - go back on - go by - go down - go far - go for - go in - go in for - go into - go off - go on - go on at - go out - go over - go round - go slow - go steady - go through - go through with - go too far - go towards - go up - go up in smoke/flames - go with - go without - keep going - make a go of something - make a go - on the go -
32 trānsgressiō
trānsgressiō ōnis, f [trans+GRAD-], a going across, going over, passing over, passage: Gallorum.—Fig., in rhet., a transposition: verborum.* * *transposition (words/phrases), inversion; transition (subjects); going across; transgression; violation -
33 तिर्यञ्च्
tiryáñcmfn. (fr. tirás + añ Pāṇ. 6-3, 94 ;
nom. m. - ryáṅ n. - ryák f. - ráiṡcī, alsoᅠ - ryañcī Vop. IV, 12)
going orᅠ lying crosswise orᅠ transversely orᅠ obliquely, oblique, transverse
(opposed to anv-áñc), horizontal (opposed to ūrdhvá)
AV. VS. TS. etc.. ;
going across ṠBr. XIV, 9, 3, 2 f. ;
moving tortuously W. ;
curved, crooked W. ;
meandering W. ;
lying in the middle orᅠ between (a tone), XI, 4, 2, 5 ff. VPrāt. I, 149 ;
m. n. « going horizontally», an animal (amphibious animal, bird, etc.)
Mn. V, 40; XII, 57 Yājñ. MBh. etc.. ;
the organic world (including plants) Jain. ;
n. = - ryak-pramāṇa Ṡulbas. ;
f. the female of any animal W. ;
( ryák) ind. across, obliquely, transversely, horizontally, sideways ṠBr. KātyṠr. ṠāṇkhṠr. VPrāt. Mn. etc.. ;
(-raṡcā́) instr. ind. id. RV. I, 61, 12; II, 10, 4; X, 70, 4 ;
(- raṡcí) loc. ind. id. ṠBr. II, 3, 2, 12 KātyṠr. XVII, 8, 14 and 12, 1.
-
34 go
[gəu] 3rd person singular present tense goes: past tense went [went]: past participle gone [gɔn]1. verb1) to walk, travel, move etc:يَذْهَبWhen did he go out?
2) to be sent, passed on etc:يَمُرComplaints have to go through the proper channels.
3) to be given, sold etc:يُعْطي، يَبيعThe table went for $100.
4) to lead to:يوصِل، يُؤَدّي إلىWhere does this road go?
5) to visit, to attend:يَذْهَب، يَحْضُرI decided not to go to the movie.
6) to be destroyed etc:يزول، يُهْدَمThis wall will have to go.
7) to proceed, be done:يَسير، يَجْريThe meeting went very well.
8) to move away:يَذْهَب، يَنْصَرِفI think it is time you were going.
9) to disappear:يَخْتَفيMy purse has gone!
10) to do (some action or activity):يَقوم ب، يَعْمَلُI'm going hiking next week-end.
يَفْشَل، يَخْرَب، يَتْلَفI think the clutch on this car has gone.
12) to be working etc:يَعْمَلI don't think that clock is going.
13) to become:يُصْبِحThese apples have gone bad.
14) to be:يُصْبِح، يكونMany people in the world regularly go hungry.
15) to be put:يوضَعُSpoons go in that drawer.
16) to pass:يَمُرُّTime goes quickly when you are enjoying yourself.
17) to be used:يُصْرَفُ، يُسْتَعْمَلُAll her pocket-money goes on sweets.
18) to be acceptable etc:يُقْبَلُ، يكون مقبولاAnything goes in this office.
19) to make a particular noise:يُسْمِعُ صوتا، يَعْوي، يَموءُDogs go woof, not miaow.
يَكون له نَغمةHow does that song go?
21) to become successful etc:يَنْجَحShe always makes a party go.
2. noun– plural goes1) an attempt:مُحاوَلَهI'm not sure how to do it, but I'll have a go.
2) energy:طاقَه، حَيَوِيَّهShe's full of go.
-
35 crossing
noun1) (act of going across) Überquerung, die2) (road or rail intersection) Kreuzung, die3) (pedestrian crossing) Überweg, der* * *1) (a place where a road etc may be crossed: a pedestrian-crossing; a level-crossing.) die Kreuzung2) (a journey over the sea: I was seasick as it was a very rough crossing.) die Überfahrt* * *cross·ing[ˈkrɒsɪŋ, AM ˈkrɑ:s-]nborder \crossing Grenzübergang mpedestrian \crossing Zebrastreifen mthe \crossing of the Alps die Überquerung der Alpen* * *['krɒsɪŋ]n2) (= crossing place) Übergang m; (= crossroads) Kreuzung f* * *crossing s1. Kreuzen n, Kreuzung f2. Durchquerung f3. Überquerung f (einer Straße etc):a) Überquerung des Äquators,b) Äquatortaufe f4. SCHIFF Überfahrt f:rough crossing stürmische Überfahrt5. (Straßen- etc) Kreuzung f6. a) Straßenübergang m7. Übergangs-, Überfahrtstelle f (über einen Fluss etc)8. BAHN, TECH Kreuzungs-, Herzstück n9. ARCH Vierung f10. BIOL Kreuzung f* * *noun1) (act of going across) Überquerung, die2) (road or rail intersection) Kreuzung, die3) (pedestrian crossing) Überweg, der* * *n.Kreuzung -en f.Überfahrt f.Übergang -¨e m. -
36 पारः _pārḥ _रम् _ram
पारः रम् [परं तीरं परमेव अण्, पॄ-घञ् वा]1 The further or opposite bank of a river or ocean; पारं दुःखोदधेर्गन्तुं तर यावन्न भिद्यते Śānti.3.1; विरहजलधेः पारमासादयिष्ये Pad. D.13; H.1.177.-2 The further or opposite side of anything; स हि देवः परं ज्योतिस्तमःपारे व्यवस्थितम् Ku.2.58.-3 The end or extremity of anything; furtherest or concluding limit; तेजस्वी रिपुहतबन्धुदुःखपारम् (व्रजति) Ve. 3.25.-4 The fullest extent, the totality of anything; स पूर्वजन्मान्तरदृष्टपाराः स्मरन्निव R.18.5. (पारं गम्, -इ, -या1 to cross over, surmount, get over; व्यसनेष्वेव सर्वेषु यस्य बुद्धिर्न हीयते । स तेषां पारमभ्येति Pt.2.6.-2 to accomplish, fulfil; as in प्रतिज्ञायाः पारं गतः-3 To master fully, become proficient in; सकलशास्त्रपारं गतः Pt.1; पारं नी 'to bring to a close.').-रः 1 Quick-silver.-2 Guardian; तस्माद् भयाद् येन स नो$स्तु पारः Bhāg.6.9.24.-3 The end; महिम्नः पारं ते Mahimna.1. (पारे meaning 'on the other side of', 'beyond' sometimes enters into comp.; e. g. पारेगङ्गम्, पारेसमुद्रम् beyond the Ganges or the ocean; मम लङ्कापुरी नाम्ना रम्या पारे महोदधेः Mb.3.274.35.)-Comp. -अपारम्, -अवारम् both banks, the nearer and further bank. (-रः) the sea, ocean; शोकपारावारमुत्तर्तुमशक्नुवती Dk.4; Bv.4.11.-अयणम् 1 going across.-2 reading through, perusal, thorough study.-3 the whole, completeness, or totality of anything; as in ब्रह्मपारायणम्, मन्त्रपारायणम् &c. याज्ञवल्क्यो मुनिर्यस्मै ब्रह्मपारायणं जगौ Mv.1. 14.-अयणी 1 N. of the goddess Sarasvatī.-2 considering, meditation.-3 an act, action.-4 light.-काम a. desirous of going to the other end.-ग a.1 crossing over, ferrying across.-2 one who has gone to the end of, one who has completely mastered anything, completely familiar of conversant with (with gen. or in comp.); वेदपारगः Ms.2.148; Y.1.111.-3 profoundly learned. (-गम्) keeping, fulfilling (of a promise).-गत, -गामिन् a. one who has gone to the other side or shore. (-तः) an Arhat or deified saint with Jainas.-चर a. emancipated forever.-दर्शक a.1 showing the opposite bank.-2 transparent.-दृश्वन् a.1 far-seeing, wise, prudent.-2 one who has seen the other side of anything, one who has completely mastered or has become familiar with anything; (cf. P.III.2.94); श्रुतिपारदृश्वा R.5.24.-नेतृ a. making a person conversant with.-समुद्रकः A variety of gems; Kau. A.2.11.29. -
37 engager
engager [ɑ̃gaʒe]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = lier) to commit• engager sa parole or son honneur to give one's wordb. [+ employé] to take on ; [+ artiste] to engagec. ( = entraîner) to involved. ( = encourager) engager qn à faire qch to urge sb to do sthe. ( = introduire) to insertf. ( = amorcer) [+ discussion] to start ; [+ négociations] to enter into ; [+ procédure] to institute• l'affaire semble bien/mal engagée things seem to have got off to a good/bad startg. [+ concurrents] to enterh. [+ recrues] to enlist2. reflexive verba. ( = promettre) to commit o.s.• s'engager à faire qch to commit o.s. to doing sth• sais-tu à quoi tu t'engages ? do you know what you're letting yourself in for?b. s'engager dans [+ frais] to incur ; [+ pourparlers] to enter into ; [+ affaire] to become involved inc. ( = pénétrer) s'engager dans [véhicule, piéton] to turn intod. [pourparlers] to beginf. [recrues] to enlistg. (politiquement) to commit o.s.* * *ɑ̃gaʒe
1.
1) ( recruter) to hire [personnel]; to enlist [soldat]; to engage [artiste]2) ( commencer) to begin [processus]engager la partie — ( au football) to kick off
3) ( obliger) to commit [personne]4) ( mettre en jeu) to stake [réputation]5) ( introduire)6) ( amener)7) Économie to lay out [capitaux]8)engager quelqu'un à faire — ( exhorter) to urge somebody to do; ( conseiller) to advise somebody to do
9) Sport10) ( donner en gage) to pawn [objet précieux]
2.
s'engager verbe pronominal2) ( entreprendre)3) ( s'impliquer) to get involved4) ( p énétrer)5) ( être amorcé) [action judiciaire, processus, négociations] to begin6) ( se faire recruter) to enlists'engager dans l'armée/la police — to join the army/the police
* * *ɑ̃ɡaʒe vt1) (= embaucher) [employé, ouvrier] to take on, to hire, [recrues] to enlist2) (= commencer) [processus, débat] to start3) (= lier) to commit, to bindAttention, ceci vous engage. — Be careful, this is binding.
Cela ne vous engage à rien. — This doesn't commit you to anything.
4) (= impliquer, entraîner) to involveCela risque d'engager un processus juridique complexe. — This could involve a complicated court case.
5) (= investir) [moyens, ressources] to invest6) (= faire intervenir) [troupes] to engage, SPORT, [concurrents, chevaux] to enter7) (= inciter)engager qn à qch; Il m'a engagé à plus de modération. — He urged me to be more moderate.
8) (= faire pénétrer)* * *engager verb table: mangerA vtr1 ( recruter) to hire [personnel]; to enlist [soldat]; to engage [orchestre, danseur]; engager qn comme secrétaire to hire sb as secretary;2 ( commencer) to begin [politique de réforme, processus]; engager des négociations gén to begin negotiations; ( commencer à participer à) to enter into negotiations; c'est lui qui a engagé la conversation he started the conversation; nous avons engagé la conversation we struck up a conversation; savoir engager la conversation avec des gens que l'on ne connaît pas knowing how to strike up a conversation with strangers; engager le combat to go into combat; engager la partie ( au football) to kick off; engager une action judiciaire to take legal action;3 ( obliger) to commit [personne]; cela ne t'engage à rien this doesn't commit you to anything; le fait de venir ne t'engage pas you're not committing yourself by coming; votre signature vous engage your signature is binding;5 ( introduire) engager qch dans to put sth in; engager la clé dans la serrure to put the key in the lock; la clé est mal engagée the key has gone in askew;6 ( amener) engager une voiture dans une petite route to take a car into a country road; engager un bateau dans un chenal to take a boat up a channel; la voiture était déjà engagée dans le carrefour/sur le pont the car was already in the middle of the intersection/on the bridge; engager son pays dans une voie difficile to take one's country along a difficult road; engager son pays sur la voie des réformes to commit one's country to a programmeGB of reform;8 ( exhorter) engager qn à faire to urge sb to do; ( conseiller) engager qn à faire to advise sb to do;9 Mil, Sport engager qn dans une compétition to enter sb for a competition; engager des troupes dans une bataille to commit troops to battle;10 ( donner en gage) to pawn [objet précieux].B s'engager vpr1 ( promettre) to promise (à faire to do); elle s'est engagée à fond she is fully committed; avant de m'engager plus avant before committing myself further; s'engager à financer qch to undertake to finance sth; s'engager solennellement à faire to undertake solemnly to do; s'engager sur l'honneur à faire to undertake on one's word of honourGB to do; s'engager vis-à-vis de qn to take on a commitment to sb;2 ( entreprendre) s'engager dans des négociations/des études/un projet to embark on negotiations/studies/a project; s'engager dans une lutte contre la dictature to take up the fight against dictatorship; s'engager dans la bataille to go into action; s'engager dans des dépenses to incur expenses;3 ( s'impliquer) to get involved; s'engager dans diverses organisations politiques to get involved in various political organizations;4 ( pénétrer) s'engager sur une route/dans un tunnel to go into a road/a tunnel; s'engager sur un pont to go onto a bridge; s'engager dans la forêt to enter the forest; avant de s'engager dans un carrefour before going across an intersection; une fois que la voiture s'est engagée sur un pont once the car is on a bridge;5 ( être amorcé) [action judiciaire, processus, négociations] to begin; le combat s'engagea à l'aube combat began at dawn; la conversation s'engagea we/they struck up a conversation;6 ( se faire recruter) s'engager dans l'armée/la police to join the army/the police; il s'est engagé he has joined up; s'engager comme secrétaire to get a job as a secretary; ‘engagez-vous’ Mil ‘enlist today’; s'engager dans une compétition to enter a competition.[ɑ̃gaʒe] verbe transitif[faire pénétrer]voilà ce que je pense, mais ça n'engage que moi that's how I see it, but it's my own view4. [inciter]engager la conversation avec quelqu'un to engage somebody in conversation, to strike up a conversation with somebody7. MILITAIRE [envoyer] to commit to military action[recruter] to enlist8. [mettre en gage] to pawn————————s'engager verbe pronominal intransitif2. [prendre position] to take a stands'engager contre la peine de mort to campaign against ou to take a stand against the death penalty4. [auprès d'un employeur] to hire oneself out————————s'engager à verbe pronominal plus prépositions'engager à faire quelque chose [promettre] to commit oneself to doing something, to undertake to do something————————s'engager dans verbe pronominal plus préposition1. [avancer dans - suj: véhicule, piéton] to go ou to move intola voiture s'est engagée dans une rue étroite the car drove ou turned into a narrow streets'engager dans un carrefour to pull ou to draw out into a crossroads2. [entreprendre] to enter into, to beginle pays s'est engagé dans la lutte armée the country has committed itself to ou has entered into armed struggle3. SPORTs'engager dans une course/compétition to enter a race/an event -
38 переход
муж. passage, transition;
change;
crossing;
march воен.;
conversion, going over церк. подземный переход пешеходный переходм.
1. (через что-л.) crossing, going across;
при ~е улицы... when crossing the street...;
~ через границу crossing a frontier;
2. (перемена места или рода занятий) transfer;
~ игроков (в волейболе) rotation;
~ подачи спорт. change of service;
(в следующий класс) remove;
~ на другую работу changing one`s place of work;
3. (из одного лагеря в другой) going over;
4. (из одного состояния в другое) transition;
~ на семичасовой рабочий день the change to а seven-hour day;
(перемена вероисповедания) conversion;
~ в католичество conversion to Catholicism;
~ заложенной недвижимости в собственность залогодержателя юр. foreclosure;
~ в собственность взятого напрокат предмета юр. hire purchase;
~ наплывом кино lap dissolve;
~ в наступление taking the offensive;
5. (расстояние) march;
6. (место) crossing;
подземный ~ subway, underground pedestrian crossing;
7. (коридор) passage, gallery. -
39 trānsitiō
trānsitiō ōnis, f [trans+1 I-], a going across, going over, passing over, passage: ut similitudine et transitione cernatur, i. e. by the passing by of atoms: visionum.— A going over, desertion: ad plebem transitiones: nocturna transitio proditione, L.— A passage, entrance: transitiones perviae iani nominantur.—Poet.: Multaque corporibus transitione nocent, i. e. by contagion, O.* * *passing over, passage; desertion; infection, contagion -
40 εἶμι
εἶμι (A ibo), [ per.] 2sg.εἶ S. Tr.83
, Ar.Av. 990, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. ,εἶσθα Il. 10.450
, Od.19.69; [ per.] 3sg. εἶσι; pl. ἴμεν, ἴτε, ἴᾱσι: imper. ἴθι (also εἶ in the compd. acc. to Sch., but prob. indic.), [ per.] 3pl. , Pl.Lg. 765a, alsoἴτων A.Eu.32
,ἰόντων Th.4.118
, etc.: subj. ἴω (εἴω Sophr.48
); [dialect] Ep. [ per.] 2sg.ἴῃσθα Il.10.67
; [dialect] Ep. [ per.] 3sg.ἴῃσι 9.701
; [dialect] Ep. pl. ἴομεν (for - ωμεν) 2.440: opt. ἴοιμι, οις, οι, 14.21, etc.;ἰοίην Sapph.159
, IG4.760 ([place name] Troezen), X.Smp.4.16, ([etym.] διεξ-) Isoc.5.98; [dialect] Ep.ἰείη Il.19.209
, cf.περι-ιεῖεν IG22.1126.18
(Amphict. Delph.),εἴη Il.24.139
, Od.14.496, ([place name] Crete): inf. ἰέναι, [dialect] Ep. ἴμεναι (ι in Il.20.365 ) or ἴμεν, alsoἰέμεν Archyt.
ap. Stob.3.1.106 (dub. l.), ἴναι [pron. full] [ῐ] Orac. ap. Str.9.2.23, (ἐξ-) Machoap.Ath.13.580c, cf. EM467.18 ( προς-εῖναι dub. in Hes. Op. 353): part. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν: [tense] impf. ᾔειν, ᾔεις (,ἐπεξ-ῄεισθα Euthphr.4b
), ᾔει or - ειν Id.Ti. 38c, Criti. 117e; [dialect] Ep. and [dialect] Ion. ἤϊα, [ per.] 3sg. ἤϊε ([etym.] - εν), [var] contr.ᾖε Od.18.257
; dual ; 1 and [ per.] 2pl., ᾖμεν, ᾖτε; [ per.] 3pl., [dialect] Ep. and [dialect] Ion. ἤϊσαν, [dialect] Ep. also ἴσαν, [dialect] Att. ᾖσαν ([etym.] μετ-) Ar.Eq. 605, cf. Fr. 161, ([etym.] ἐπ-) Od.19.445, later ᾔεσαν ([etym.] εἰς-) Arist.Ath.32.1, etc.; also [ per.] 3sg.ἴε Il.2.872
, al.; [dialect] Ep. [ per.] 1pl.ᾔομεν Od.10.251
, al., [ per.] 3 dualἴτην Il.1.347
; [ per.] 3pl.ἤϊον Od.23.370
:—[voice] Med. [tense] pres. and [tense] impf. ἴεμαι, ἰέμην are mere mistakes for ἵεμαι, ἱέμην (from ἵημι), cf. S.OT 1242, E.Supp. 698:—for [tense] fut. εἴσομαι and [tense] aor. [voice] Med. εἰσάμην, in [ per.] 3sg. εἴσατο, ἐείσατο, [ per.] 3 dual ἐεισάσθην, v. εἴσομαι 11.—The ind. εἶμι usu. has [tense] pres. sense in Hom. ([tense] fut., Il.1.426, 18.280), but in [dialect] Ion. Prose and [dialect] Att. it serves as [tense] fut. to ἔρχομαι (q. v.), I shall go, shall come: the [tense] pres. sense is sts. found in Poetry, prov. αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι (cf. Pl.Smp. 174b), cf. Theoc.25.90, also in compds. ( προς-) A.Eu. 242, (ἐπ-) Th.4.61, ( συν-) Str.3.2.2. [[pron. full] ῐ- in all tenses, exc. in [dialect] Ep. Subj. ἴομεν for ἴωμεν at the beginning of a verse]:— come or go, the special senses being given by the context, οἴκαδ' ἴμεν go home, Il.17.155;τάχ' εἶσθα θύραζε Od.19.69
, etc.; come,οὐδέ μιν οἴω νῦν ἰέναι Il.17.710
, etc.; go, depart, Od.2.367;ὑπὸ τεῖχος ἰόντας Il.12.264
.II c.acc.,2 c. acc. cogn., ὁδὸν ἰέναι go a road, Od.10.103; so τὴν ὀρεινήν (sc. ὁδόν) X.Cyr. 2.4.22: metaph.,ἄδικον ὁδὸν ἰέναι Th.3.64
.3 go through or over, τὸ μέσον τοῦ οὐρανοῦ, of the sun, Hdt.2.25, cf. 26: in Hom., freq. c. gen., ἰὼν πεδίοιο going across the plain, Il.5.597.III c. inf. [tense] aor.,ἀλλά τις εἴη εἰπεῖν Ἀτρεΐδῃ Od.14.496
.—On the Homeric βῆ δ' ἴμεν, etc., v. βαίνω.2 c. part. [tense] fut., Ἑλένην καλέουσ' ἴε went to call her, Il.3.383, cf. 14.200, Od.15.213; ἤϊα λέξων I was going to tell, Hdt.4.82; ;εἴ τις ἱστορίαν γράψων ἴῃ Luc. Hist.Conscr.39
.IV also of other motions besides walking or running, as of going in a ship, esp.ἐπὶ νηὸς ἰέναι Od.2.332
, etc.; of the flight of bees, Il.2.87.2 of the motion of things, [πέλεκυς] εἶσιν διὰ δουρός the axe goes through the beam, 3.61; of clouds or vapour, 4.278; of the stars, 22.317; of time, ἔτος εἶσι the year will pass, Od. 2.89; φάτις εἶσι the report goes, 23.362;χρόνος.. ἰὼν πόρσω Pi.O.10
(11).55; ἴτω κλαγγά, βοά, S.Tr. 208 (lyr.), Ar.Av. 857 (lyr.); , cf.Pl.Ap. 19a.V metaph. usages, ἰέναι ἐς λόγους τινί to enter on a conference with.., Th.3.80, etc.; ἰέναι ἐς τοὺς πολέμους, ἐς τὴν ξυμμαχίαν, Id.1.78, 5.30; ἰέναι ἐς χεῖρας to come to blows, Id.2.3, 81; ἰέναι ἐς τὰ παραγγελλόμενα to obey orders, Id.1.121;διὰ δίκης ἰὼν πατρί S.Ant. 742
; ἰέναι διὰ μάχης, διὰ φιλίας, etc., v. διά A.IV.b.VI imper. ἴθι (with or without δή) come now! mostly folld. by [ per.] 2sg. imper.,ἴ. ἐξήγεο Hdt.3.72
; ἴθ' ἐγκόνει, ἴθ' ἐκκάλυψον, S.Aj. 988, 1003;ἴ. πέραινε Ar.Ra. 1170
; in full, ἴ. καὶ πειρῶ go and try, Hdt.8.57: with [ per.] 1pl.,ἴ. οὖν ἐπισκεψώμεθα X.Mem.1.6.4
, cf. Pl. Prt. 332d;ἴτε δὴ ἀκούσωμεν Id.Lg. 797d
: [ per.] 2 dual,ἴθι δὴ παρίστασθον Ar.Ra. 1378
: also [ per.] 2pl.,ἴτε νεύσατε S.OC 248
, cf. OT 1413.VII part. added to Verbs, φρονείτω μεῖζον ἢ κατ' ἄνδρ' ἰών let him go and think.., S.Ant. 768, cf. OC 1393, Aj. 304;βακχεύσεις ἰών E.Ba. 343
.—Cf. ἴσκω.
См. также в других словарях:
Going for Gold (album) — Going For Gold Greatest hits album by Shed Seven Released May 31, 1999 … Wikipedia
Going the Distance (2004 film) — Going the Distance Directed by Mark Griffiths Produced by Stephen Hegyes Shawn Williamson Written by … Wikipedia
Going Dutch — is a term that indicates that each person participating in a group activity pays for himself or herself, rather than any one person paying for anyone else, particularly in a restaurant bill. It is also called Dutch date and Dutch Treat. There are … Wikipedia
Going-to-the-Sun — may refer to:* Going to the Sun Road, an east west highway across Glacier National Park, Montana * Going to the Sun Mountain, in Glacier National Park, Montana * Going to the Sun Chalets, a former hotel complex in Glacier National Park, Montana * … Wikipedia
Going to Ground — is the third in the Shapeshifter series of young adult novels by Ali Sparkes. It was first published in May 2007.Plot summaryThe book starts with Dax in his bed. After a rude awakening involving a practical joke from his sister, Dax gets up and… … Wikipedia
Going a Traveling — is Tale 143 from Grimm s Fairy Tales . Synopsis A long long time ago there lived a mother and her son. The son told the mother that he wanted to go out a traveling. The mother was very worried about it since they were very poor. The son told her… … Wikipedia
Across the Universe (film) — Infobox Film name = Across the Universe caption = Theatrical release poster director = Julie Taymor producer = Jennifer Todd Suzanne Todd Charles Newirth writer = Julie Taymor Dick Clement Ian La Frenais starring = Evan Rachel Wood Jim Sturgess… … Wikipedia
Going-to-the-Sun Road — Infobox nrhp | name =Going to the Sun Road nrhp type =nhl caption = Going to the Sun Road with Going to the Sun Mountain nearest city= West Glacier, Montana locmapin = Montana area = built =1921 architect= National Park Service; Bureau of Public… … Wikipedia
across — 1 preposition 1 going, looking etc from one side of a space, area, or line to the other side: flying across the Atlantic | We gazed across the valley. | Would you like me to help you across the road? (=help you to cross it) 2 reaching or… … Longman dictionary of contemporary English
Across the Universe — Infobox Song Name = Across The Universe Artist = The Beatles Album = No One s Gonna Change Our World Released = 12 December 1969 Recorded = Abbey Road Studios 4 February 1968 Genre = Psychedelic folk Length = 3:49 Writer = Lennon/McCartneyInfobox … Wikipedia
Across the Pathways of Space — Graphicnovelbox| englishtitle = Across the Pathways of Space foreigntitle = Par les Chemins de l Espace publisher = Dargaud date = 1997 series = Valérian and Laureline origpublication = Super Pocket Pilote origissues = 3 to 9 origdate = 3 April… … Wikipedia