-
1 nińa
• female child• girder rail• girl Friday• little girl• tot -
2 ребёнок женского пола
Американизмы. Русско-английский словарь. > ребёнок женского пола
-
3 sunti
a female child -
4 sexe
sexe [sεks]masculine nouna. ( = catégorie) sex• enfant de or du sexe masculin/féminin male/female child• le sexe faible/fort the weaker/stronger sexb. ( = sexualité) sexc. ( = organes génitaux) genitals ; ( = verge) penis* * *sɛksnom masculin1) Biologie sexindépendamment du sexe, de l'ethnie, de l'âge — irrespective of gender, race or age
2) ( organes génitaux) genitals (pl)3) ( sexualité) sex* * *sɛks nm1) (= catégorie) sexde sexe masculin (enfant, individu, personne) — male
de sexe féminin (enfant, personne) — female
2) (= organes) genitals pl3) (= sexualité) sex* * *sexe nm1 ( distinction mâle femelle) sex; indépendamment du sexe, de l'ethnie, de l'âge irrespective of gender, race, age; des représentants des deux sexes representatives of both sexes; changer de sexe to have a sex change (operation); un bébé de sexe féminin a female baby; les individus de sexe masculin males;2 ( organes génitaux) genitals (pl);3 ( sexualité) sex.sexe faible weaker sex; sexe fort stronger sex.[sɛks] nom masculin1. [caractéristique] sexenfant du sexe masculin/féminin male/female childle (beau) sexe the fair ou gentle sexle sexe fort/faible the stronger/weaker sex3. [sexualité] -
5 féminin
féminin, e [feminɛ̃, in]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
féminine feminɛ̃, in adjectif [corps, sexe, rôle, population] female; [activité, magazine, lingerie, record] women's; [allure] feminine; [nom, rime] feminine
2.
nom masculin Linguistique feminine* * *feminɛ̃, in féminin, -e1. adj1) (sexe) female2) (équipe, vêtements) women'sElle joue dans l'équipe de France féminine. — She plays in the French women's team.
3) (apparence, manières, personne) feminineElle est très féminine. — She's very feminine.
2. nmLINGUISTIQUE feminine* * *A adj1 ( de la femme) [corps, sexualité, physiologie, hormone] female; le sexe féminin the female sex; un enfant de sexe féminin a female child;2 ( pour femmes) [activité, magazine] women's; [prêt-à-porter, lingerie] women's, ladies'; [contraception, préservatif, emploi] female; le seul rôle féminin the only female part ou role;3 ( composé de femmes) [population, collègues, chœur] female; Sport [équipe, club] ladies'; [sport, judo, record] women's;4 ( plein de féminité) [visage, allure] feminine;5 Ling [nom, rime] feminine.1. BIOLOGIE2. [composé de femmes]3. [considéré comme typique de la femme]4. [qui a rapport à la femme]————————nom masculinvoir aussi link=pluriel pluriel2. → link=éternel éternel -
6 puella
puella ae, f dim. [puer], a female child, girl, maiden, lass: puellam parere, T.: puella infans, H.: audi, Luna, puellas, H.: puellarum chorus, H.: proditor puellae risus, H.: Danai puellae, i. e. daughters, H.— A young female, young woman, young wife: puellae Iam virum expertae, H.: laborantes utero puellae, H.: viduae cessate puellae, O.* * *girl, (female) child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirl -
7 sesso
m sex* * *sesso s.m.1 sex: neonato di sesso maschile, femminile, male child, female child; d'ambo i sessi, of both sexes; senza sesso, sexless; cambiare sesso, to change sex // fare sesso, to have sex // praticare il sesso sicuro, to practise safe sex // il sesso debole, (scherz.) the weak (er) sex; il sesso forte, (scherz.) the strong (er) sex; il bel, gentil sesso, the fair sex // discutere sul sesso degli angeli, (fig.) to talk about an irrelevant (o insoluble) problem* * *['sɛsso]sostantivo maschile1) sex, gendersesso maschile, femminile — male, female gender
il bel, gentil sesso — scherz. the fair, gentle sex
2) (organi genitali) genitals pl.3) (attività sessuale) sexfare (del) sesso con qcn. — to have sex with sb
•* * *sesso/'sεsso/sostantivo m.1 sex, gender; sesso maschile, femminile male, female gender; persone di entrambi i -i people of both sexes; cambiare sesso to have a sex change; il bel, gentil sesso scherz. the fair, gentle sex2 (organi genitali) genitals pl.3 (attività sessuale) sex; fare (del) sesso con qcn. to have sex with sb. -
8 נקבה
נְקֵבָה, נְקֵי׳,f. (b. h.; preced. wds.) female sex, female; female gender. Nidd.III, 2, a. fr. תשב לנ׳ she must observe the laws of cleanness for the birth of a female child (Lev. 12:5). Ib. 31b, v. נָקִי I; a. v. fr.לשון נ׳ feminine gender. Kidd.2b, v. זָכָר; a. fr.Y.Yeb.VIII, end, 9d ממקום נ׳, v. next w.Pl. נְקֵבוֹת, נְקֵי׳. Kidd.82b; a. v. fr.Succ.12b חצין נ׳, v. חֵץ. -
9 נקי׳
נְקֵבָה, נְקֵי׳,f. (b. h.; preced. wds.) female sex, female; female gender. Nidd.III, 2, a. fr. תשב לנ׳ she must observe the laws of cleanness for the birth of a female child (Lev. 12:5). Ib. 31b, v. נָקִי I; a. v. fr.לשון נ׳ feminine gender. Kidd.2b, v. זָכָר; a. fr.Y.Yeb.VIII, end, 9d ממקום נ׳, v. next w.Pl. נְקֵבוֹת, נְקֵי׳. Kidd.82b; a. v. fr.Succ.12b חצין נ׳, v. חֵץ. -
10 נְקֵבָה
נְקֵבָה, נְקֵי׳,f. (b. h.; preced. wds.) female sex, female; female gender. Nidd.III, 2, a. fr. תשב לנ׳ she must observe the laws of cleanness for the birth of a female child (Lev. 12:5). Ib. 31b, v. נָקִי I; a. v. fr.לשון נ׳ feminine gender. Kidd.2b, v. זָכָר; a. fr.Y.Yeb.VIII, end, 9d ממקום נ׳, v. next w.Pl. נְקֵבוֹת, נְקֵי׳. Kidd.82b; a. v. fr.Succ.12b חצין נ׳, v. חֵץ. -
11 נְקֵי׳
נְקֵבָה, נְקֵי׳,f. (b. h.; preced. wds.) female sex, female; female gender. Nidd.III, 2, a. fr. תשב לנ׳ she must observe the laws of cleanness for the birth of a female child (Lev. 12:5). Ib. 31b, v. נָקִי I; a. v. fr.לשון נ׳ feminine gender. Kidd.2b, v. זָכָר; a. fr.Y.Yeb.VIII, end, 9d ממקום נ׳, v. next w.Pl. נְקֵבוֹת, נְקֵי׳. Kidd.82b; a. v. fr.Succ.12b חצין נ׳, v. חֵץ. -
12 Schwester
f; -, -n1. sister (auch fig.)* * *die Schwester(Krankenhaus) nurse;(Nonne) nun;(Verwandte) sister* * *Schwẹs|ter ['ʃvɛstɐ]f -, -nsister; (= Krankenschwester) nurse; (= Stationsschwester) sister; (= Ordensschwester) nun, sister; (= Gemeindeschwester) district nurse; (inf = Schwesterfirma) sister or associate(d) company* * *die1) (the title given to a female child to describe her relationship to the other children of her parents: She's my sister; my father's sister.) sister2) (a type of senior nurse: She's a sister on Ward 5.) sister3) (a female member of a religious group.) sister4) (a female fellow member of any group: We must fight for equal opportunities, sisters!) sister* * *Schwes·ter<-, -n>[ˈʃvɛstɐ]f1. (weibliches Geschwisterteil) sister2. (Krankenschwester) nurse3. (weibliches Gemeindemitglied) sister* * *die; Schwester, Schwestern1) sister2) (Nonne) nun; (als Anrede) Sister* * *1. sister (auch fig)2. (Krankenschwester) (hospital) nurse;nach der Schwester rufen call for the nurseSchwester Margarete Sister Margaret4. WIRTSCH sister company;* * *die; Schwester, Schwestern1) sister2) (Nonne) nun; (als Anrede) Sister* * *f.sis n.sister n. -
13 Tochter
f; -, Töchter1. leibliche: daughter; die Tochter des Hauses the daughter of the house; sie ist ganz die Tochter ihres Vaters she is very much her father’s daughter, she takes very much after her father; höhere Töchter altm. oder hum. (well-bred) young ladies, young ladies of good class ( oder background)* * *die Tochterdaughter* * *Tọch|ter ['tɔxtɐ]f -, -['tœçtɐ] daughter; (= Tochterfirma) subsidiary; (Sw = Bedienstete) girldas Fräulein Tochter (iro, form) — mademoiselle
See:→ höher* * *(a female child (when spoken of in relation to her parents): That is Mary's daughter; She has two daughters.) daughter* * *To·chter<-, Töchter>[ˈtɔxtɐ, pl ˈtœçtɐ]f1. (weibliches Kind) daughterTöchter der Großbanken subsidiaries of the big three* * *die; Tochter, Töchter daughterdie Tochter des Hauses — the daughter or young lady of the house
* * *1. leibliche: daughter;die Tochter des Hauses the daughter of the house;sie ist ganz die Tochter ihres Vaters she is very much her father’s daughter, she takes very much after her father;2. WIRTSCH, sl (Tochterunternehmen) subsidiary;eine Tochter von BMW a subsidiary of BMW* * *die; Tochter, Töchter daughterdie Tochter des Hauses — the daughter or young lady of the house
* * *-ö f.daughter n. -
14 puella
pŭella, ae (dat. and abl. plur. puellabus, Cn. Gell. ap. Charis. p. 39 P.), f. [puellus], a female child, a girl, maiden, lass.I.Lit.A.In gen.:B.eam nunc puellam filiam ejus quaerimus,
Plaut. Cist. 2, 3, 77:puellam parere,
Ter. Heaut. 4, 1, 14:parvola puella,
id. Eun. 1, 2, 29:puella infans,
Hor. Ep. 2, 1, 99:pueri atque puellae,
id. S. 1, 1, 85; 2, 3, 130; Cic. Att. 1, 5, 6:audi, Luna, puellas,
Hor. C. S. 36:puellarum chorus,
id. C 2, 5, 21: pueri innuptaeque puellae, Verg. A. 6, 307.—In partic.1.A beloved maiden, a sweetheart, mistress ( poet.):* 2.vixi puellis nuper idoneus,
Hor. C. 3, 26, 1:proditor puellae risus ab angulo,
id. ib. 1, 9, 22:mendax,
id. S. 1, 5, 82:cara,
id. Ep. 1, 18, 74:blanda,
Ov. Am. 2, 2, 34; Mart. 10, 109, 3 al.— Transf., in jest, of a kitten, Mart. 1, 109, 16.—A daughter:II.Danai puellae,
Hor. C. 3, 11, 23.—Transf., in gen., a young female, young woman, young wife ( poet. and in post-Aug. prose):B.puellae Jam virum expertes,
Hor. C. 3, 14, 10:laborantes utero puellae,
id. ib. 3, 22, 2:viduae cessate puellae,
Ov. F. 2, 557. So of Penelope, who was married, Ov. H. 1, 115;of Antiope,
Prop. 3, 13 (4, 14), 21; 34;of Phædra,
Ov. H. 4, 2;of Helen,
id. A. A. 1, 54 al.;of the wife of a second husband,
Stat. S. 1, 2, 163;of Servilia, wife of the exiled Pollio,
Tac. A. 16, 30;of Octavia, wife of Nero,
id. ib. 14, 64; cf. Gell. 12, 1, 4.—A female slave (very rare), Hor. C. 4, 11, 10. -
15 sister
[ˈsɪstə]1. noun1) the title given to a female child to describe her relationship to the other children of her parents:أُخْتmy father's sister.
2) a type of senior nurse:كَبيرَة المُمَرِّضاتShe's a sister on Ward 5.
3) a female member of a religious group.راهِبَه4) a female fellow member of any group:عُضْوَه، أُخْت في مَجموعَهWe must fight for equal opportunities, sisters!
2. adjectiveclosely similar in design, function etc:أُخْت، شبيهَه، مُماثِلَة تماماsister ships.
-
16 tochter
f; -, Töchter1. leibliche: daughter; die Tochter des Hauses the daughter of the house; sie ist ganz die Tochter ihres Vaters she is very much her father’s daughter, she takes very much after her father; höhere Töchter altm. oder hum. (well-bred) young ladies, young ladies of good class ( oder background)* * *die Tochterdaughter* * *Tọch|ter ['tɔxtɐ]f -, -['tœçtɐ] daughter; (= Tochterfirma) subsidiary; (Sw = Bedienstete) girldas Fräulein Tochter (iro, form) — mademoiselle
See:→ höher* * *(a female child (when spoken of in relation to her parents): That is Mary's daughter; She has two daughters.) daughter* * *To·chter<-, Töchter>[ˈtɔxtɐ, pl ˈtœçtɐ]f1. (weibliches Kind) daughterTöchter der Großbanken subsidiaries of the big three* * *die; Tochter, Töchter daughterdie Tochter des Hauses — the daughter or young lady of the house
* * *…tochter f im substArbeitertochter daughter of a blue-collar worker, girl from a working-class background;Fabrikantentochter daughter of a manufacturer, girl from an entrepreneurial background2. schweiz (Angestellte):Büfetttochter Getränke: barmaid; Speisen: girl behind the counter ( oder serving the food), waitress;Ladentochter shop (US sales) assistant, shopgirl;Saaltochter waitress* * *die; Tochter, Töchter daughterdie Tochter des Hauses — the daughter or young lady of the house
* * *-ö f.daughter n. -
17 pequeña
f.little girl, female child.* * *f., (m. - pequeño)* * *(adj.) = petiteEx. This petite, agile, graceful and vivacious artiste was a picture of self-confidence on the stage.* * *(adj.) = petiteEx: This petite, agile, graceful and vivacious artiste was a picture of self-confidence on the stage.
* * *
pequeño,-a
I adjetivo
1 (de tamaño) small, little
2 (de estatura) short
3 (de edad) little, young
4 (en importancia) small, slight: tenemos un pequeño inconveniente, we have a slight objection
II m,f (de poca edad) child, kid
Small describe de forma neutral el tamaño: Es muy pequeño. It's very small. Significa lo contrario que big o large.
Little (adjetivo) expresa emociones (afecto, desprecio, etc.), además de tamaño. Significa corto en expresiones de distancia o pequeño (comparado con los demás): Dije una copa pequeña, pero no así. I said a small glass, not such a little one. Tienen una preciosa casita en el campo. They've got a pretty little house in the country (aquí, pretty no es un adverbio de intensidad, sino un adjetivo (preciosa); sin embargo, se convertiría en uno con small: pretty small, (bastante pequeño). ¡Vaya pequeñajo más asqueroso! What a nasty little boy!; pobrecito; poor little thing; a poca distancia, a little way; mi hermanita, my little sister.
' pequeña' also found in these entries:
Spanish:
algo
- cada
- cajetín
- carpa
- cazo
- CEPYME
- chalet
- chinchorro
- ciudad
- coleta
- desojarse
- engañar
- escaramuza
- escobilla
- estaquilla
- existente
- focal
- gratificación
- heredera
- heredero
- inclinación
- lágrima
- latín
- letra
- pantalla
- pequeño
- pesa
- reunir
- sorbo
- velador
- área
- arreglar
- balín
- boliche
- campanilla
- estar
- locura
- maletín
- manecilla
- margarita
- neceser
- pellizco
- pizca
- quedar
- ve
English:
auxiliary
- backbone
- bank
- bell
- boo-boo
- chase down
- cottage
- cubbyhole
- dash
- deposit
- flutter
- fraction
- gentry
- grow out of
- gumption
- hers
- homesick
- innate
- integrate
- manager
- manageress
- patch
- pellet
- pop
- pouch
- print
- scale
- sidetable
- small print
- small-scale
- streak
- tongue
- van
- as
- chopper
- crayfish
- cutlet
- fine
- general
- hair
- itself
- small
- toddler
* * *I adj small, little;de pequeño when I was small o little;en pequeño in miniatureII m, pequeña f little one -
18 बाला _bālā
बाला 1 A girl, a female child.-2 A young woman under sixteen years of age.-3 A young woman (in general); जाने तपसो वीर्यं सा बाला परवतीति मे विदितम् Ś.3.2; इयं बालां मां प्रत्यनवरतमिन्दीवरदलप्रभाचोरं चक्षुः क्षिपति Bh.3.67; Me.85.-4 A variety of jasmine.-5 The cocoanut.-6 The plant घृतकुमारी.-7 Small cardamoms.-8 Turmeric.-Comp. -हत्या female infanticide. -
19 बाल
bālamf (ā)n. (cf. vāla) young, childish, infantine, not full-grown orᅠ developed (of per. sons andᅠ things) GṛS. Up. Mn. MBh. etc.;
newly risen, early (as the sun orᅠ its rays) Ragh. ;
new orᅠ waxing (as the moon) ib. Kum. ;
puerile, ignorant, simple, foolish Mn. Hariv. Kāv. ;
pure (as an animal fit for sacrifice) L. ;
m. a child, boy (esp. one under 5 years) Mn. MBh. etc.;
(in law) a minor (minors are classified as kunāra, orᅠ boys under 5 years of age, ṡiṡu under 8, pogaṇḍa from the 5th to the end of the 9th orᅠ till the 16th year, andᅠ kiṡora from the 10th to the 16th year);
a fool, simpleton Mn. Pañcat. ;
any young animal L. ;
a colt, foal L. ;
a five years old elephant L. ;
Cypriuus Denticulatus orᅠ Rohita L. ;
N. of a Rakshas VP. ;
of a prince Rājat. ;
(ā) f. a female child, girl, young woman (esp. one under 16 years) Mn. MBh. etc.;
a one year old cow L. ;
small cardamoms L. ;
Aloe Indica L. ;
a kind of metre L. ;
a partic. mystical prayer Cat. ;
N. of the mother of Vālin andᅠ Su-griva (said to have been formed by Prajā-pati out of some dust which had fallen into his eyes) R. ;
n. Andropogon Muricatus L. ;
heat L. ;
- बालकदली
- बालकमलिनी
- बालकवि
- बालकाण्ड
- बालकाव्य
- बालकुन्द
- बालकृष्ण
- बालकेलि
- बालकेली
- बालक्रिया
- बालक्रीडन
- बालक्रीडा
- बालखिल्य
- बालगज
- बालगणपतिपूजा
- बालगर्भिणी
- बालगादाधरी
- बालगोपाल
- बालगोविन्द
- बालगौरीतीर्थ
- बालग्रह
- बालघ्न
- बालचन्द्र
- बालचन्द्रिका
- बालचरित
- बालचरित्व
- बालचर्य
- बालचातुर्भद्रिका
- बालचिकित्सा
- बालचूत
- बालजातक
- बालजातय
- बालतनय
- बालतन्त्र
- बालतरु
- बालता
- बालत्व
- बालतृण
- बालदर्शम्
- बालदलक
- बालदेव
- बालधन
- बालनेत्र
- बालपण्डित
- बालपत्त्र
- बालपत्त्रक
- बालपाठ
- बालपादप
- बालपाश्या
- बालपुत्र
- बालपुत्रक
- बालपुष्पिका
- बालपुष्पी
- बालप्रकाश
- बालप्रबोधिका
- बालप्रबोधिनी
- बालप्रमथनी
- बालबन्धन
- बालबुद्धिप्रकाशिनी
- बालबोध
- बालबोधक
- बालबोधनी
- बालभञ्जक
- बालभद्रक
- बालभारत
- बालभाव
- बालभाषाव्याकरणसुत्रवृत्ति
- बालभूषा
- बालभृत्य
- बालभैरवीदीपदान
- बालभैषज्य
- बालभोज्य
- बालमति
- बालमनोरमा
- बालमन्दारवृक्ष
- बालमरण
- बालमल्लवेनसिद्धान्त
- बालमित्र
- बालमुकुन्दाचार्य
- बालमूल
- बालमूलक
- बालमूषिका
- बालमृग
- बालम्रिणाल
- बालम्भट्ट
- बालयज्ञोपवीतक
- बालरक्षण
- बालरक्षा
- बालरञ्जिनी
- बालराघवीय
- बालराज
- बालरामभरत
- बालरामायण
- बालरूप
- बालरोग
- बाललता
- बाललीला
- बालवत्स
- बालवनिता
- बालवाह्य
- बालविनष्ट
- बालविनष्टक
- बालविनोदिनी
- बालविवेकिनी
- बालवृक्ष
- बालवैधव्य
- बालव्याकरण
- बालशर्मन्
- बालशास्त्रिन्
- बालशृङ्ग
- बालसखि
- बालसंजीवन
- बालसंध्या
- बालसरस्वती
- बालसात्र्न्य
- बालसारयन्त्र
- बालसिंह
- बालसुहृद्
- बालसूर्य
- बालसूर्यक
- बालस्थान
- बालहत्या
- बालहन्
- बालाकल्प
- बालाकवच
-
20 بنت
См. также в других словарях:
female child — noun a youthful female person the baby was a girl the girls were just learning to ride a tricycle • Syn: ↑girl, ↑little girl • Ant: ↑boy (for: ↑girl), ↑ … Useful english dictionary
female child — girl … English contemporary dictionary
child — child; Children Progeny; offspring of parentage. Unborn or recently born human being. Wilson v. Weaver, 358 F.Supp. 1147, 1154. At common law one who had not attained the age of fourteen years, though the meaning now varies in different statutes; … Black's law dictionary
child — child; Children Progeny; offspring of parentage. Unborn or recently born human being. Wilson v. Weaver, 358 F.Supp. 1147, 1154. At common law one who had not attained the age of fourteen years, though the meaning now varies in different statutes; … Black's law dictionary
Child sexual abuse — is a form of child abuse in which an adult or older adolescent uses a child for sexual stimulation.[1][2] Forms of child sexual abuse include asking or pressuring a child to engage in sexual activities (regardless of the outcome), indecent… … Wikipedia
Female figures in the Qur'an — This article is about female figures that appear in the Qur an. For the roles, rights, and duties of women as laid out in the Qur an, see Women and Islam. Female figures in the Qur an are important characters and subjects of discussion in the… … Wikipedia
Child sacrifice — See also: Religious abuse and Infanticide Child sacrifice is the ritualistic killing of children in order to please, propitiate or force supernatural beings in order to achieve a desired result. As such, it is a form of human sacrifice … Wikipedia
female person — noun a person who belongs to the sex that can have babies • Syn: ↑female • Ant: ↑male (for: ↑female) • Derivationally related forms: ↑female (for: ↑ … Useful english dictionary
Female genital cutting — (FGC), also known as female genital mutilation (FGM), female circumcision or female genital mutilation/cutting (FGM/C), refers to all procedures involving partial or total removal of the external female genitalia or other injury to the female… … Wikipedia
CHILD MARRIAGE — CHILD MARRIAGE, a marriage to which either or both the parties are legal minors. A male is legally a minor (katan) until the end of his 13th year; thereafter he is considered an adult (gadol or ish; Maim. Yad, Ishut, 2:10). A female is legally a… … Encyclopedia of Judaism
Child of Glass (album) — Child of Glass Studio album by Blutengel Released … Wikipedia