-
81 (to) legislate
(to) legislate /ˈlɛdʒɪsleɪt/A v. i.legiferare; promulgare leggi: to legislate against corruption, promulgare leggi contro la corruzioneB v. t.creare (o inculcare, instillare, ecc.) per legge: It's impossible to legislate morality, è impossibile inculcare la moralità per legge: to legislate for, prevedere; provvedere a. -
82 (to) re-enact
-
83 (to) recommit
-
84 (to) transgress
(to) transgress /trænzˈgrɛs/A v. t.1 (leg.) trasgredire (a); contravvenire a; violare: to transgress the law, trasgredire la (o alla) legge; to transgress a treaty, violare un trattato2 oltrepassare; superare: This film transgresses all moral boundaries, questo film oltrepassa ogni limite della moralitàB v. i. -
85 (to) transgress
(to) transgress /trænzˈgrɛs/A v. t.1 (leg.) trasgredire (a); contravvenire a; violare: to transgress the law, trasgredire la (o alla) legge; to transgress a treaty, violare un trattato2 oltrepassare; superare: This film transgresses all moral boundaries, questo film oltrepassa ogni limite della moralitàB v. i. -
86 ♦ under
♦ under (1) /ˈʌndə(r)/prep.1 (compl. di posizione, direzione, condizione, ecc.) sotto; sotto a, sotto di: The dog is under the bed, il cane è sotto il letto; They sat under the tree, si sono seduti sotto l'albero; My trousers were under a pile of dirty clothes, i miei pantaloni erano sotto una pila di panni sporchi; Put your hands under your head, mettete le mani sotto la testa; He dived under the water, si è tuffato sottacqua; Smoke was coming from under the door, usciva del fumo da sotto la porta; They were struggling under their heavy rucksacks, procedevano a fatica sotto il peso degli zaini; The Eurotunnel runs under the Channel, l'Eurotunnel passa sotto la Manica; She's several kilos under her ideal weight, è sotto il suo peso forma di vari chili; people who live under tyrannical regimes, la gente che vive sotto regimi dittatoriali; under King John [the present government, the Austrian Empire], sotto re Giovanni (Senzaterra) [l'attuale governo, l'impero austriaco]; He has 20 people working under him, ha 20 persone che lavorano sotto di lui; forbidden under pain of death, proibito sotto pena di morte; children under five years of age, i bambini sotto i cinque anni d'età; He published the novel under a pen name, ha pubblicato il romanzo sotto uno pseudonimo; under the pretext of asking for help, col pretesto di chiedere aiuto; under sb.'s ( very) eyes, (proprio) sotto gli occhi di q.; Books on diet are under «health», i libri sull'alimentazione sono sotto «salute»; I booked a table under the name of Green, ho prenotato un tavolo a nome Green; I was born under Leo, sono nato sotto il segno del Leone2 in; in corso di: The motorway [website] is under construction, l'autostrada [il sito Internet] è in costruzione; The matter is under discussion, la faccenda è in discussione; under such conditions [circumstances], in tali condizioni [circostanze]; Under the circumstances, it was the only thing I could do, date le circostanze, era l'unica cosa che potessi fare3 meno di: It cannot be done for under ten thousand pounds, non lo si può fare per meno di diecimila sterline; He walked ten miles in under two hours, ha percorso dieci miglia a piedi in meno di due ore; Under 30% of the population live in rural areas, meno del 30% della popolazione vive in zone rurali6 nei verbi frasali, è idiom.; per es.: to come under, venire (o trovarsi) sotto; essere catalogato sotto; to go under, passare sotto; andare a picco, affondare; (fig.) fallire, soccombere; ecc. (► to come, to go, ecc.)● (leg.) to be under age, essere minorenne □ (med.) to be under anaesthetic, essere sotto anestesia □ to be under arms, essere sotto le armi; essere in assetto di battaglia □ (leg.) under arrest, in stato di arresto: to place (o to put) sb. under arrest, arrestare q. □ (fig.) to be under a cloud, essere in disgrazia (o screditato) □ ( di un problema, una questione) under consideration, in esame □ to be under contract, essere sotto contratto □ under control, sotto controllo; (naut.) in governo □ under the counter ► counter (1) □ under cover of, al riparo di; (fig.) con il pretesto di □ under cover of night, col favore delle tenebre □ to be under a delusion, illudersi; avere un'idea sbagliata □ to be under fire, (mil.) essere sotto il fuoco ( del nemico); (fig.) essere molto criticato □ (leg.) ( di un atto) under hand, scritto a mano; olografo □ to be under investigation ( for st.), essere indagato (per qc.) □ (leg.) under the law, ai sensi della legge □ under this law, secondo questa legge □ under lock and key, sotto chiave; (fig.) al sicuro □ «under new management» ( avviso, cartello), «nuova gestione» □ (fam.) under sb. 's nose, sotto il naso di q. □ to be under the impression that…, avere l'impressione che… □ to be under an obligation to sb., avere un obbligo con (o essere in obbligo verso) q. □ (fig.) to be under pressure to do st. – The prime minister has been under pressure to resign, il primo ministro ha subito delle pressioni perché si dimetta □ under protest, a malincuore: I only went under protest, ci sono andato, ma a malincuore □ under repair, in restauro □ (naut.: di nave) to be under sail, essere sotto vela; aver issato le vele □ to be under sentence of death, essere stato condannato a morte □ (comm.) under separate cover, in plico a parte □ ( sport) the under 17 rugby team, gli ‘under 17’ di rugby □ (naut.) under ship's tackle, sotto paranco □ to be under stress, essere sotto stress; essere stressato □ (pop.) under the table, ubriaco fradicio (agg.); sottobanco (avv.) □ under-the-table = under-the-counter ► counter (1) □ under the terms of the treaty, secondo le clausole del trattato □ (med.) to be under treatment for st., essere in cura per qc. □ ( calcio) the Italian under 21 national team, l'Italia ‘under 21’ □ under way, in corso, in svolgimento, in atto; (naut.) in moto, in navigazione, ( anche) disormeggiato □ (comm.) to sell under cost, vendere sottocosto; svendere □ to speak under one's breath, parlare sottovoce; bisbigliare.♦ under (2) /ˈʌndə(r)/avv.1 sotto: Put it under, not on top, mettilo sotto, non sopra2 sott'acqua: keep your head under!, tieni la testa sott'acqua!; He stayed under for almost a minute, è rimasto sott'acqua per quasi un minuto3 sotto anestesia; (fam.) addormentato: She was under for half an hour, è rimasta sotto anestesia mezzora; to go under, perdere conoscenza; addormentarsi ( per effetto dell'anestesia)4 ( di età, ecc.) meno: ( sport) players of eighteen or under, giocatori di diciotto anni o meno; Children aged twelve and under travel free, i bambini fino ai dodici anni viaggiano gratuitamente. -
87 unputdownable
[ˌʌnpʊt'daʊnəbl]* * *unputdownable /ʌnpʊtˈdaʊnəbl/a.(fam.: di un romanzo, ecc.) che non si riesce a posare; che si deve leggere tutto di un fiato.* * *[ˌʌnpʊt'daʊnəbl] -
88 veto
I ['viːtəʊ]1) (practice) veto m.II ['viːtəʊ]verbo transitivo (pres. vetoes; pass., p.pass. vetoed) mettere, (op)porre il (proprio) veto a (anche pol.)* * *['vi:təu] 1. 3rd person singular present tense - vetoes; verb(to forbid, or refuse to consent to: They vetoed your suggestion.) (porre il veto a)2. noun((also power of veto) the power or right to refuse or forbid: the chairman's (power of) veto.) veto* * *['viːtəʊ]1. n, vetoes plto use or exercise one's veto — esercitare il proprio diritto di veto
2. vt* * *veto /ˈvi:təʊ/n. (pl. vetoes)1 veto; interdizione ( in genere): to place [to put] one's veto on a proposal, opporre [mettere] il proprio veto a una proposta; He still has a veto over all appointments, è tuttora interdetto da tutte le cariche2 [u] (= veto power o power of veto) diritto di veto: to exercise (o to use) one's veto, esercitare il proprio diritto di veto(to) veto /ˈvi:təʊ/v. t.mettere (o porre) il veto a ( un disegno di legge, ecc.); ( per estens.) proibire, vietare: The President of the USA has the power to veto a bill, il Presidente degli USA ha il potere di porre il veto a un disegno di legge; The head vetoed the plan, il preside ha messo il suo veto al progetto; She vetoes all my suggestions, boccia tutte le mie proposte.* * *I ['viːtəʊ]1) (practice) veto m.II ['viːtəʊ]verbo transitivo (pres. vetoes; pass., p.pass. vetoed) mettere, (op)porre il (proprio) veto a (anche pol.) -
89 ■ vote into
■ vote intov. t. + prep. (polit.) -
90 warrant
I ['wɒrənt] [AE 'wɔːr-]1) dir. mandato m., ordine m.arrest, search warrant — mandato d'arresto, di perquisizione
2) econ. (for shares) certificato m. azionario al portatore3) BE comm. certificato m. di diritto di opzioneII 1. ['wɒrənt] [AE 'wɔːr-]2) (guarantee) assicurare, garantire [ goods]3) (bet) scommettere2.verbo intransitivo scommettere* * *['worənt] 1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) giustificare2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) garantire, assicurare2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) mandato* * *warrant /ˈwɒrənt/n.1 autorità; autorizzazione: He had no warrant for impeaching the judge, non aveva autorità per mettere il giudice in stato d'accusa2 [u] (antiq.) giustificazione; diritto; valido motivo: There is no warrant for such behaviour, non c'è giustificazione per un simile comportamento4 (leg.) mandato; ordine; ordinanza: warrant of arrest, mandato di cattura; search warrant, mandato di perquisizione; warrant of attorney, mandato ( alle liti); (atto di) procura ( a un legale); warrant for payment, mandato di pagamento5 (comm.) fede di deposito; nota di pegno6 (fin.) warrant; certificato di diritto d'opzione (o di sottoscrizione): warrant bonds, obbligazioni con warrant7 (mil.) brevetto di sottufficiale● ( USA) warrant check, mandato di pagamento □ (comm.) warrant for delivery, buono di consegna □ warrant officer, (aeron. mil., in GB) maresciallo di 1a; (mil., in USA) maresciallo capo □ (mil., in GB) warrant officer 1st class, maresciallo maggiore □ (mil., in GB) warrant officer 2nd class, maresciallo capo.(to) warrant /ˈwɒrənt/v. t.1 garantire; assicurare; attestare: We warrant that this food is GMO-free, garantiamo che questo alimento è privo di ingredienti transgenici2 giustificare; essere motivo sufficiente per: The situation doesn't warrant (introducing) a new law, la situazione non giustifica (l'introduzione di) una nuova legge3 (leg.) autorizzare; dare autorità a (q.): The law doesn't warrant such measures, la legge non autorizza tali misure● (fam.) I'll warrant ( you), t'assicuro; sta' certo che…; stanne certo.* * *I ['wɒrənt] [AE 'wɔːr-]1) dir. mandato m., ordine m.arrest, search warrant — mandato d'arresto, di perquisizione
2) econ. (for shares) certificato m. azionario al portatore3) BE comm. certificato m. di diritto di opzioneII 1. ['wɒrənt] [AE 'wɔːr-]2) (guarantee) assicurare, garantire [ goods]3) (bet) scommettere2.verbo intransitivo scommettere -
91 martial law
(the ruling of a country by the army in time of war or great national emergency, when ordinary law does not apply: The country is now under martial law.) legge marziale* * *nlegge f marziale -
92 prosecute pros·ecute vt
['prɒsɪkjuːt]1) Law intentare azione contro"trespassers will be prosecuted" — "i trasgressori saranno perseguiti a norma di legge"
"shoplifters will be prosecuted" — "i taccheggiatori saranno perseguiti a norma di legge"
2) (frm: carry on: inquiry) proseguire -
93 read *****
[riːd] [rɛd] read vb: pt, pp1. vt1) (gen) leggereto read o.s. to sleep — leggere per addormentarsi
do you read me? Telec — mi ricevete?
2) (Univ: study) studiareto read Chemistry — fare or studiare chimica
3) (interpret: dream, signal) interpretare, (hand) leggereshe can read me like a book — mi legge nel cuore, per lei sono come un libro aperto
2. vi1) leggere2) (indicate: meter, clock) segnarethe inscription reads "To my son" — la dedica dice "A mio figlio"
3. n•- read off- read on- read out- read up -
94 readable read·able adj
['riːdəbl] -
95 rule of law
-
96 under ***** un·der
['ʌndə(r)]1. prep1) (beneath) sotto2) (less than) meno di, (in rank, scale) al di sotto di3) (fig: sb's leadership, sign of zodiac, letter in catalogue) sottounder discussion/repair/construction — in discussione/riparazione/costruzione
to study under sb — studiare con qn or sotto la guida di qn
4) (according to) secondounder British law they have done nothing wrong — in base alla legge britannica non hanno fatto nulla di male
2. adv1) (beneath: position) sotto, (direction) sotto, di sottoto be under — (under anaesthetic) essere sotto anestesia
2) (less) al di sotto, meno -
97 average
I 1. ['ævərɪdʒ]nome media f.on (the) average — in media, mediamente
above, below (the) average — sopra, sotto la media
2.Mr Average — il cittadino medio; (in Italy) il signor Rossi
aggettivo medioII ['ævərɪdʒ]verbo transitivo fare in media [distance, quantity, hours]we averaged 95 kph — abbiamo tenuto una media di 95 km/h
* * *['ævəri‹] 1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) media2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) medio2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) medio3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) essere/ammontare in media* * *I 1. ['ævərɪdʒ]nome media f.on (the) average — in media, mediamente
above, below (the) average — sopra, sotto la media
2.Mr Average — il cittadino medio; (in Italy) il signor Rossi
aggettivo medioII ['ævərɪdʒ]verbo transitivo fare in media [distance, quantity, hours]we averaged 95 kph — abbiamo tenuto una media di 95 km/h
-
98 become
[bɪ'kʌm] 1.to become fat — diventare grasso, ingrassare
2.to become king, a doctor — diventare re, medico
verbo transitivo (pass. became; p.pass. become) [colour, dress] stare bene a, donare a [ person]; [attitude, modesty] addirsi a [ person]3.what has become of your brother? — che ne è stato di o che fine ha fatto tuo fratello?
* * *past tense - became; verb1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) divenire, diventare2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) diventare3) ((with of) to happen to: What became of her son?) avvenire di4) (to suit: That dress really becomes her.) addirsi•- becoming- becomingly* * *[bɪ'kʌm] 1.to become fat — diventare grasso, ingrassare
2.to become king, a doctor — diventare re, medico
verbo transitivo (pass. became; p.pass. become) [colour, dress] stare bene a, donare a [ person]; [attitude, modesty] addirsi a [ person]3.what has become of your brother? — che ne è stato di o che fine ha fatto tuo fratello?
-
99 before
I [bɪ'fɔː(r)]1) (earlier than) prima (di)2) (in order, sequence, priority) prima di, davanti afor him, work comes before everything else — per lui il lavoro viene prima di tutto
3) (this side of) prima di4) AE (in time expressions)5) (in front of) davanti a6) (in the presence of) davanti a, dinanzi a7) (confronting) di fronte aII [bɪ'fɔː(r)]aggettivo prima, precedenteIII [bɪ'fɔː(r)]the day, the year before — il giorno, l'anno prima
avverbio (at an earlier time) primaIV [bɪ'fɔː(r)]1) (in time)before I go, I would like to say that — prima di andare, vorrei dire che
before he goes, I must remind him that — prima che vada, devo ricordargli che
it was some time before he was able to walk again — ci volle un po' di tempo prima che riuscisse di nuovo a camminare
oh, before I forget... — ah, prima che mi dimentichi
2) (rather than) piuttosto che3) (or else)4) (as necessary condition) perché, affinchéyou have to show your ticket before they'll let you in — devi mostrare il biglietto perché ti facciano entrare
••before you know where you are — in quattro e quattr'otto, in men che non si dica
* * *[bi'fo:] 1. preposition1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) prima, davanti2) (in front of: She was before me in the queue.) davanti3) (rather than: Honour before wealth.) prima di2. adverb(earlier: I've seen you before.) prima, già3. conjunction(earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) prima di* * *I [bɪ'fɔː(r)]1) (earlier than) prima (di)2) (in order, sequence, priority) prima di, davanti afor him, work comes before everything else — per lui il lavoro viene prima di tutto
3) (this side of) prima di4) AE (in time expressions)5) (in front of) davanti a6) (in the presence of) davanti a, dinanzi a7) (confronting) di fronte aII [bɪ'fɔː(r)]aggettivo prima, precedenteIII [bɪ'fɔː(r)]the day, the year before — il giorno, l'anno prima
avverbio (at an earlier time) primaIV [bɪ'fɔː(r)]1) (in time)before I go, I would like to say that — prima di andare, vorrei dire che
before he goes, I must remind him that — prima che vada, devo ricordargli che
it was some time before he was able to walk again — ci volle un po' di tempo prima che riuscisse di nuovo a camminare
oh, before I forget... — ah, prima che mi dimentichi
2) (rather than) piuttosto che3) (or else)4) (as necessary condition) perché, affinchéyou have to show your ticket before they'll let you in — devi mostrare il biglietto perché ti facciano entrare
••before you know where you are — in quattro e quattr'otto, in men che non si dica
-
100 by
I [baɪ]1) (showing agent, result) da2) (through the means of) in, per, conto begin by saying that — cominciare dicendo o col dire che
3) (according to, from evidence of) secondo, a4) (via, passing through) attraverso, per, tramite, da5) (near, beside) presso, vicino a, accanto a6) (past)to go o pass by sb. passare davanti o accanto a qcn.; they passed us by in their car ci sono passati davanti in macchina; let us get by — lasciateci passare
7) (showing authorship) di8) (before, not later than) per, entroby four o'clock — entro o per le quattro
by this time next week — la prossima settimana a quest'ora, di qui a una settimana
he ought to be here by now — ormai o a quest'ora dovrebbe essere qui
9) (during)by daylight — di giorno, alla luce del giorno
10) (according to)11) (to the extent or degree of) diprices have risen by 20% — i prezzi sono aumentati del 20%
12) (in measurements) per13) mat. (in multiplication, division) per14) (showing rate, quantity) a15) (in successive degrees, units)day by day — giorno per o dopo giorno, di giorno in giorno
one by one — uno a uno, uno alla volta
16) (with regard to) dihe is an architect by profession o trade di professione fa l'architetto; by birth — di nascita
17) (as a result of) perby chance — per caso, casualmente
19) mar. (in compass directions)II [baɪ]1) (past)the people walking by — la gente che passa, i passanti
2) (near) vicino, accanto3) (aside)••by and by — (in past) di lì a poco; (in future) presto, fra breve, tra poco
by the by by the bye incidentalmente, a proposito; but that's by the by — ma questo c'entra poco
* * *1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) presso2) (past: going by the house.) davanti3) (through; along; across: We came by the main road.) per, attraverso4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) da5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) per, in6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) per7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) per, entro8) (during the time of.) di9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) di10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) per11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) a, al12) (in respect of: a teacher by profession.) di2. adverb1) (near: They stood by and watched.) vicino2) (past: A dog ran by.) di qui3) (aside; away: money put by for an emergency.) da parte, via•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) fare una deviazione- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *I [baɪ]1) (showing agent, result) da2) (through the means of) in, per, conto begin by saying that — cominciare dicendo o col dire che
3) (according to, from evidence of) secondo, a4) (via, passing through) attraverso, per, tramite, da5) (near, beside) presso, vicino a, accanto a6) (past)to go o pass by sb. passare davanti o accanto a qcn.; they passed us by in their car ci sono passati davanti in macchina; let us get by — lasciateci passare
7) (showing authorship) di8) (before, not later than) per, entroby four o'clock — entro o per le quattro
by this time next week — la prossima settimana a quest'ora, di qui a una settimana
he ought to be here by now — ormai o a quest'ora dovrebbe essere qui
9) (during)by daylight — di giorno, alla luce del giorno
10) (according to)11) (to the extent or degree of) diprices have risen by 20% — i prezzi sono aumentati del 20%
12) (in measurements) per13) mat. (in multiplication, division) per14) (showing rate, quantity) a15) (in successive degrees, units)day by day — giorno per o dopo giorno, di giorno in giorno
one by one — uno a uno, uno alla volta
16) (with regard to) dihe is an architect by profession o trade di professione fa l'architetto; by birth — di nascita
17) (as a result of) perby chance — per caso, casualmente
19) mar. (in compass directions)II [baɪ]1) (past)the people walking by — la gente che passa, i passanti
2) (near) vicino, accanto3) (aside)••by and by — (in past) di lì a poco; (in future) presto, fra breve, tra poco
by the by by the bye incidentalmente, a proposito; but that's by the by — ma questo c'entra poco
См. также в других словарях:
Legge romanization — is a transcription system for Mandarin Chinese, used by the prolific 19th century sinologist James Legge. It was replaced by the Wade Giles system, which itself has been mostly supplanted by Pinyin. The Legge system is still to be found in Legge… … Wikipedia
Legge — ist der Name von: James Legge (1815–1897), britischer Sinologe und Übersetzer Katherine Legge (* 1980), britische Rennfahrerin in der DTM Petrus Legge (1882–1951), von 1932 bis 1951 Bischof von Meißen Wade Legge (* 1934), US amerikanischer Jazz… … Deutsch Wikipedia
Legge-Bourke — may refer to:*Sir Henry Legge Bourke MP (1914 ndash;1973) British Conservative politician *Shân Legge Bourke LVO (born 1943), Welsh landowner and Lord Lieutenant of Powys, only child of Wilfred Bailey, 3rd Baron Glanusk *Tiggy Legge Bourke MVO… … Wikipedia
Legge's Flowerpecker — D. vincens male and female above compared with Dicaeum melanoxanthum below Conservation status … Wikipedia
legge — / ledʒ:e/ s.f. [lat. lex legis, prob. affine a legĕre, come equivalente del gr. légō dire ]. 1. [ciò che guida ogni condotta etica, sociale o giuridica: l. divina ] ▶◀ canone, comandamento, dettame, norma, precetto, prescrizione, regola.… … Enciclopedia Italiana
Legge — (l[e^]g), v. t. [See {Lay}, v. t. ] To lay. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Legge — Legge, v. t. [Abbrev. fr. alegge.] To lighten; to allay. [Obs.] Rom. of R. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Legge — (spr. legge), James, engl. Sinolog, geb. 20. Dez. 1815 in Huntly bei Aberdeen, gest. 29. Nov. 1897 in Oxford, studierte in London Theologie, ging 1839 als Missionar nach Ostasien, widmete sich am Morrison s College in Malakka noch sprachlichen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Legge — (spr. legg), James, Sinolog, geb. 20. Dez. 1815 in Huntly (Grafsch., Aberdeen), 1843 73 Missionar in Hong kong, seit 1876 Prof. in Oxford, gest. das. 29. Nov. 1897; verdient durch seine mit Kommentar und Übersetzung versehene kritische Ausgabe… … Kleines Konversations-Lexikon
Legge — [leg], James, englisch anglikanischer Missionar und Sinologe, * Huntly (Grampian Region) 20. 12. 1815, ✝ Oxford 29. 11. 1897; war 1843 73 Missionar in Hongkong und wurde 1876 Professor für Chinesisch in Oxford. Er wurde besonders durch seine… … Universal-Lexikon
legge — /leg/ (Shakespeare) noun Dregs of the people ORIGIN: ↑lag1 … Useful english dictionary