-
1 wild
дикий (a. fig.); Ehe: свободный; wie wild как оголтелый; F jemanden wild machen привести в ярость; wild sein auf (A) зариться на (В); wild werden рассвирепеть; halb so wild не так страшно -
2 Wild
-
3 объект охоты
объект охоты
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
game (animals)
Wild animals, including birds and fish, hunted for sport, food or profit. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > объект охоты
-
4 дикий
wild, Wild...ди́кий виногра́д — wílder Wein
ди́кие зве́ри — wílde Tíere
ди́кие и дома́шние живо́тные — Wíld- und Háustiere
ди́кие у́тки — Wíldenten
-
5 дикие животные
Wild дор. зн.Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > дикие животные
-
6 дикие животные
Wild дор. зн.Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > дикие животные
-
7 aufstöbern
-
8 дикий
(44K; , а) wild; roh; menschenleer; scheu, menschenscheu; ungezügelt; sonderbar, grotesk; Wild-; Holz-; F unheimlich* * *ди́кий (16K; -, -а́) wild; roh; menschenleer; scheu, menschenscheu; ungezügelt; sonderbar, grotesk; Wild-; Holz-; fam unheimlich* * *ди́к|ий<-ая, -ое; -, -а́, -о>1. (о живо́тных/расте́ниях) wild lebend, wild wachsendди́кая ме́стность Wildnis f2. (засте́нчивый) scheu, menschenscheu3. перен wild, rohди́кий За́пад der Wilde Westenди́кие нра́вы wilde Sitten plди́кие це́ны horrende Preise plди́кая боль rasender Schmerz m* * *adj1) gener. barbarisch, blindwütend, blindwütig, bossig, martialisch, menschenscheu, scheu (о лошади и т. п.), toll, ungesellig, ungestaltet, ungezähmt, ungebärdig, wild2) colloq. unsinnig3) botan. wildwachsend4) avunc. wahnsinnig (напр. о боли) -
9 дичь
f Wild n, Wildbret n; F Wildnis; F Unsinn m, dummes Zeug n* * ** * *<ди́чи>ж2. (мя́со) Wild nt, Fleisch nt3. разг (неле́пость, вздор) Unsinn mпоро́ть дичь Unsinn reden* * *n1) gener. Wild, Wilpert (самка)2) obs. Wildbret3) coll. Gewilde4) forestr. Waldgeflügel -
10 бешеный
tollwütig; fig. wütend, rasend; ungestüm; wild, stürmisch; F fig. Wahnsinns-; Heiden-* * *бе́шеный tollwütig; fig. wütend, rasend; ungestüm; wild, stürmisch; fam fig. Wahnsinns-; Heiden-* * *бе́шен|ый<-ая, -ое>1. разг (необу́зданный) wütend, rabiat2. МЕД tollwütig3. разг (неслы́ханный) ungeheuerбе́шеная ско́рость halsbrecherische Geschwindigkeit fбе́шеное сопротивле́ние hartnäckiger Widerstand mбе́шеные це́ны horrende Preise mplиме́ть бе́шеный успе́х разг einen Wahnsinnserfolg haben* * *adj1) gener. besessen, enragiert, frenetisch, rabiat, rasend, rasend (о темпе), tobsüchtig, toll (тж. перен.)2) med. tollwütig, tollwütig (тж. перен.)3) colloq. rappelig, rappelköpfisch, rapplig, rasant4) vet.med. hundswütig5) S.-Germ. töbig -
11 буйный
(42; буен, 'на) ungestüm, stürmisch; zügellos; üppig; P verwegen; Toll-; Tob-* * *бу́йный (бу́ен, ´-на́) ungestüm, stürmisch; zügellos; üppig; pop verwegen; Toll-; Tob-* * *бу́йн|ый<-ая, -ое; бу́ен, буйна́, бу́йно>прил ungestüm, wildбу́йное помеша́тельство Tobsucht f* * *adj1) gener. Amokläufer, lärmend, martialisch, rasend, turbulent, unbändig, wild, üppig (о побегах, росте), rabiat, geil, wildwuchernd (о растительности)2) med. Tobsuechtiger (буйный больной)3) pompous. ungestüm -
12 выслеживать дичь
-
13 глухой
(42; , а) taub (на В auf D; fig. к Д gegen et.); Su. m Taube(r); dumpf; öde; entlegen, abgelegen; Straße: unbelebt; Wald: wild, dicht; Med., Kleid: geschlossen; Herbst: tief; Nacht: stockfinster; Mauer, Fenster: blind; Ling. stimmlos; fig. flau; школа f для глухих Gehörlosenschule* * *глухо́й (-, -а́) taub (на В auf D;fig. к Д gegen et.); Su. m Taube(r); dumpf; öde; entlegen, abgelegen; Straße: unbelebt; Wald: wild, dicht; MED, Kleid: geschlossen; Herbst: tief; Nacht: stockfinster; Mauer, Fenster: blind; LING stimmlos; fig. flau;шко́ла f для глухи́х Gehörlosenschule* * *глух|о́йI. <-а́я, -о́е; -, -а́, -о>1. (с плохи́м слу́хом) taubбыть глухи́м к чему́-л. перен taub sein gegenне оста́ться глухи́м к кому́-л./чему́-л. перен jdm/etw sein Ohr nicht verschließen2. (о зву́ке) dumpf3. (ти́хий, окра́инный) abgelegenглуха́я прови́нция abgelegene Gegend fглуха́я у́лица unbelebte Straße fглуха́я ночь stockfinstere Nacht fглухо́й лес dichter [o tiefer] Wald m4. (сплошно́й) blind, falschглуха́я стена́ blinde Mauer fглухо́е окно́ blindes [o falsches] Fenster ntII. <- ого>м Taube(r) m, Gehörlose(r) m* * *adj1) gener. dumpf (о звуке), erstickt, klanglos (о муке), schalltot, schwerhörig, törisch, öde, dunkel, Gehörlose, Taube, dumpf, gehörlos, klanglos (о голосе), taub2) liter. harthörig3) eng. geschlossen (Abschlusskappe, geschlossen Çàãëóøêà, ãëóõàÿ)4) construct. Blind-5) phonet. tonlos (о звуке), stimmlos (о согласном)6) nav. fest7) cinema.equip. kellerig -
14 дикорастущий
wildwachsend* * *дикорасту́щий wild wachsend* * *дикорасту́щ|ий<-ая, -ее>дикорасту́щая я́блоня wildwachsender Apfelbaum mдикорасту́щий куста́рник wildwachsendes Gebüsch nt* * *adj1) botan. wildwachsend2) food.ind. wild -
15 сильно желать
-
16 дикий
1) wildди́кие зве́ри — wílde Tíere
ди́кая у́тка — Wíldente f
2) ( необщительный) scheu3) ( суровый) roh, wüst, wildди́кая ме́стность — Wíldnis f (-ss-)
••ди́кое мя́со — wíldes Fleisch
-
17 Раздельное написание по новым правилам
Пишутся раздельно сочетания (Verbindungen):• сочетания с глаголом sein:dasein → da sein быть налицо, присутствоватьdabeisein → dabei sein быть, принимать участиеhinübersein → hinüber sein быть на той сторонеabsein → ab sein быть далекоallesein → alle sein заканчиваться (о вещественном)aufsein → auf sein бодрствовать, быть открытым (о дверях)beisammensein → beisammen sein быть вместеdraufsein → drauf sein быть в хорошем настроенииdrinsein → drin sein быть, находиться внутриhersein → her sein прийти сюдаhiersein → hier sein присутствовать, пребыватьumsein → um sein истекать, кончаться (о сроке, времени)zusammensein → zusammen sein быть вместеzusein → zu sein быть запертым, закрытым• существительное + глагол:haltmachen → Halt machen останавливаться / делать привалeislaufen → Eis laufen кататься на конькахradfahren → Rad fahren ездить на велосипедеteppichklopfen → Teppich klopfen выбивать коверachtgeben → Acht geben присматривать, обращать вниманиеachthaben → Acht haben обращать вниманиеhaushalten → Haus halten / haushalten хозяйничать, вести хозяйствоkegelschieben → Kegel schieben играть в кеглиkopfstehen → Kopf stehen стоять на головеprobefahren → Probe fahren делать пробную поездкуmaschineschreiben → Maschine schreiben печатать на машинке (компьютере)К исключениям относят составные глаголы (пишутся по-прежнему вместе), которые:- употребляются только в Infinitiv Präsens / Infinitiv I и 2. Partizip:* bergsteigen восходить в горыIch werde bergsteigen. Ich bin berggestiegen.* kopfrechnen считать в умеIch kann kopfrechnen. Ich habe kopfgerechnet.* notlanden совершать вынужденную посадкуWir werden notlanden. Wir sind notgelandet.* sonnenbaden загоратьEr wird sonnenbaden. Er hat sonnengebadet.* schutzimpfen делать прививкуWir lassen uns schutzimpfen. Wir haben uns schutzimpfen lassen.- начинаются с (отделяемых) heim …, preis …, stand …, teil:heimkehren возвращатьсяheimbegleiten провожать домойheimbringen приносить / приводить домойheimeilen спешить домойheimfahren ехать на родинуheimfinden находить дорогу домойheimkommen / heimreisen возвращаться на родинуheimtragen нести домойpreisgeben бросать на произволstandhalten стойко держатьсяteilnehmen участвоватьПо-прежнему имеют два варианта написания danksagen и Dank sagen благодарить.• глагол + глагол:bestehenbleiben → bestehen bleiben сохраняться, оставатьсяbleibenlassen → bleiben lassen оставлять, бросать, не делатьfahrenlassen → fahren lassen отказываться от…, упускатьfallenlassen → fallen lassen отказаться от…, отказать в…flötengehen → flöten gehen пропасть, пойти прахомgehenlassen → gehen lassen оставлять в покое кого-либоlaufenlassen → laufen lassen отпускать (на свободу)liegenbleiben → liegen bleiben (продолжать) лежатьliebenlernen → lieben lernen полюбитьkennenlernen → kennen lernen (по)знакомитьсяliegenlassen → liegen lassen оставлять, забывать (взять)offenstehen → offen stehen быть открытымoffenlassen → offen lassen оставлять открытым (дверь)schätzenlernen → schätzen lernen оценить кого-либоseinlassen → sein lassen оставить намерениеstehenlassen → stehen lassen оставить (на месте)steckenlassen → stecken lassen оставить (торчать)steckenbleiben → stecken bleiben застрять где-либоstehenbleiben → stehen bleiben оставаться, останавливатьсяsitzenbleiben → sitzen bleiben остаться на второй год в школеruhenlassen → ruhen lassen временно прекращатьspazierengehen → spazieren gehen гулять, прогуливатьсяspazierenfahren → spazieren fahren кататься, ехать (на прогулку)• причастие + глагол:gefangennehmen → gefangen nehmen пленить, взять в пленverlorengehen → verloren gehen пропадатьНо: getrennt schreiben → getrennt schreiben писать раздельноgeschenkt bekommen → geschenkt bekommen получить в подарок• причастие (Partizip I) + прилагательное:ein blendendweißes Kleid → ein blendend weißes Kleid ослепительно белое платьеkochendheißes Wasser → kochend heißes Wasser кипятокТакже: brütend heiß знойный, drückend heiß душный, жаркийПишутся раздельно слова, в том числе причастия, образованные от слов, которые пишутся раздельно:verloren gehen → verlieren gehen пропадатьwild lebende Tiere - wild leben дикие животныеnahe stehend (по-старому nahestehend) → nahe stehen (по-старому nahestehen) приближенный, близкий, хорошо знакомыйПо данному принципу стали раздельно писаться партиципы I и II:andersdenkend → anders denkend инакомыслящийdarauffolgend → darauf folgend следующийobenerwähnt → oben erwähnt вышеупомянутыйobenstehend → oben stehend вышестоящийuntenerwähnt → unten erwähnt нижеупомянутыйbeifallklatschend → Beifall klatschend аплодирующийdatenverarbeitend → Daten verarbeitend обрабатывающий данныеhilfesuchend → Hilfe suchend ищущий помощиlaubtragende Bäume → Laub tragende Bäume лиственные деревьяeine alleinstehende Frau → eine allein stehende … одинокая / незамужняя женщинаblankpoliert → blank poliert натёртый до блескаblaugestreift → blau gestreift в голубую полоскуblondgefärbt → blond gefärbt обесцвеченный (о волосах)braungebrannt → braun gebrannt загорелыйernstgemeint → ernst gemeint всерьёзfrühgestorben → früh gestorben рано умершийgutgelaunt → gut gelaunt в хорошем настроенииgetrenntlebend → getrennt lebend жить раздельно hartgekocht → hart gekocht сварен вкрутуюheißgeliebt → heiß geliebt горячо любимыйtotgeboren → tot geboren мертворождённыйweißgekleidet → weiß gekleidet одетый в белоеnichtssagend → nichts sagend ничего не говоряТакже по новым правилам раздельно пишутся:eine allein erziehende Mutter - мать-одиночкаdünn besiedelt - малонаселённыйdie Erdöl exportierenden Länder - страны, экспортирующие нефтьfest angestellt - принят на постоянное место работыfett gedrückt - отпечатан жирным шрифтомfein (grob) gemahlen - мелкого (грубого) помолаfrisch gebacken - свежеиспечённый, новоиспечённый (перен.)gleich lautend - созвучный, одинаковый по звучаниюheiß geliebt - горячо любимыйKrebs erregende Substanzen - канцерогенные субстанцииleer stehend - пустующий, незанятый (о помещении)die Metall verarbeitende Industrie - металлообрабатывающая промышленностьdie Not leidende Bevölkerung - нуждающееся населениеprivat versichert - застрахован в частном порядкеschlecht gelaunt / übel gelaunt - в плохом настроенииzugrunde liegend / zu Grunde liegend - лежащий в основе• наречие (dahinter, darüber, davor) + глагол:dahinterstehen → dahinter stehen стоять позади, быть причинойdarüberstehen → darüber stehen стоять выше чего-либо (перен.)darunterbleiben → darunter bleiben не превышатьdarunterfallen → darunter fallen подпадать под действие (закона)davorstehen → davor stehen стоять перед чем-либоdavorstellen → davor stellen ставить перед чем-либоdavonlaufen → davon laufen убежать прочьabwärtsgehen → abwärts gehen ухудшатьсяmüßiggehen → müßig gehen бездельничать• составное наречие (anheim, fürlieb, vorlieb, überhand) + глагол:anheimgeben → anheim geben предоставлятьfürliebnehmen → fürlieb nehmen (у)довольствоватьсяvorliebnehmen → vorlieb nehmen (у)довольствоватьсяüberhandnehmen → überhand nehmen брать верх• прилагательное (которое может иметь степени сравнения (leicht fallen легко даваться, leichter fallen легче даваться; ganz, sehr leicht fallen совсем, очень легко даваться) или быть дополнено словами ganz или sehr) + глагол или другой член предложения:schwerfallen → schwer fallen тяжело даватьсяleichtmachen → leicht machen облегчитьleichtnehmen → leicht nehmen легко относитьсяleichtbewaffnet → leicht bewaffnet легковооружённыйleichtverletzt → leicht verletzt легкораненыйleichtverwundet → leicht verwundet легкораненыйschwerverständlich → schwer verständlich труднопонимаемыйТакже по новым правилам раздельно пишутся:bekannt geben - объявлять, сообщатьbekannt machen - объявлять, оповещать, опубликовыватьbesser gehen - идти лучше (о делах), идти на поправкуbesser stellen - улучшать материальное положениеeinig gehen - быть согласнымfern liegen - быть несвойственным / чуждымgering achten - считать неважнымgering schätzen - пренебрегать, не уважатьgefangen halten - держать под стражей / арестом / в пленуgeheim halten - хранить в тайне, таить, скрыватьgerade stellen - поставить прямоglatt gehen - идти гладкоglatt hobeln - выстругатьklar werden - становиться ясным, понятнымlieb haben - любитьrichtig stellen - исправлять, вносить поправкуsauber halten - содержать в чистотеsauber machen - чистить, убиратьschlecht gehen - плохо себя чувствовать, дела плохиgut gehen - преуспевать, процветатьschwer nehmen - тяжело переживать, принимать близко к сердцуstreng nehmen - быть точным, педантичнымtreu ergeben - быть верным, преданнымübel nehmen - обижатьсяsich wund liegen - належать пролежниsich zufrieden geben - довольствоваться, примирятьсяzufrieden stellen - удовлетворятьВ спорных случаях допустимо и слитное, и раздельное написание:eine wohltuende / wohl tuende Massage - полезный массажweitreichende / weit reichende Befugnisse - широкие полномочия• прилагательное, оканчивающееся на -ig, -lich + глагол или другая часть речи:fertigbringen → fertig bringen доводить до концаfertigstellen → fertig stellen оканчиватьheiligsprechen → heilig sprechen канонизировать, причислять к лику святыхübrigbehalten → übrig behalten иметь в остаткеübrigbleiben → übrig bleiben оставаться (о деньгах, времени)übriglassen → übrig lassen оставлять (как остаток)seligsprechen → selig sprechen причислять к лику блаженныхheimlichtun → heimlich tun секретничать, скрытничатьgrünlichgelb → grünlich gelb зеленовато-жёлтыйabwärtsgehen → abwärts gehen ухудшатьсяaufwärtsgehen → aufwärts gehen улучшатьсяvorwärtsgehen → vorwärts gehen продвигаться впередvorwärtskommen → vorwärts kommen преуспеватьaneinanderfügen → aneinander fügen соединять, скреплятьaneinandеrgeraten → aneinander geraten повздорить, сцепитьсяaneinanderreihen → aneinander reihen нанизыватьaufeinanderprallen → aufeinander prallen сталкиваться друг с другомauseinandergehen → auseinander gehen расходиться, распадатьсяauseinanderlegen → auseinander legen раскладывать, разъяснятьzueinanderfinden → zueinander finden подобрать один к одномуbeieinanderhaben → beieinander haben собрать полностью (сумму денег)beieinandersein → beieinander sein быть вместеbeieinandersitzen → beieinander sitzen сидеть вместе• сочетания с „viel“, „wenig“ или слова so, wie, zu в сочетании с прилагательным,наречием или предлогом:allzuoft → allzu oft слишком частоallzusehr → allzu sehr слишком / чересчурallzuviel → allzu viel слишком / чересчур многоebensogut → ebenso gut так же хорошо / с таким же успехомebensosehr → ebenso sehr настолько жеgenausogut → genauso gut точно такой же хорошийgenausowenig → genauso wenig так же малоsoviel du willst → so viel du willst столько ты хочешьsoviel wie → so viel wie столько… сколькоEs ist soweit. → Es ist so weit. Пора. / Пришло время.soweit wie möglich → so weit wie möglich насколько это возможноviel zuviel → viel zu viel слишком многоviel zuwenig → viel zu wenig слишком малоWieviel kostet die Uhr? → Wie viel kostet die Uhr? Сколько стоят часы?dutzendmal → Dutzend Mal десятки разmillionenmal → Millionen Mal миллион разjedesmal → jedes Mal каждый разДо миллиона это сочетание (по-прежнему) пишется слитно:hundertmal → hundertmal сто разtausendmal → tausendmal тысячуfünfmal → fünfmal пять разeinmal → einmal один разНо: ein Mal - ein Mal один раз8mal - 8-mal восемь разВыше миллиона при написании прописью количественные числительные (по-прежнему) пишутся раздельно:drei Millionen viertausendeinhundertzwei - три миллиона четыре тысячи сто дваvierzehn Milliarden - четырнадцать миллиардовГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Раздельное написание по новым правилам
-
18 дикий
(44K; , а) wild; roh; menschenleer; scheu, menschenscheu; ungezügelt; sonderbar, grotesk; Wild-; Holz-; F unheimlich -
19 в условиях дикой природы
в условиях дикой природы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
running wild
A state of nature or a quality or state of being undomesticated, untamed or uncultivated. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > в условиях дикой природы
-
20 дикая фауна
дикая фауна
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
wild fauna
Not domesticated animals living independently of man. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дикая фауна
См. также в других словарях:
Wild — Wild, a. [Compar. {Wilder}; superl. {Wildest}.] [OE. wilde, AS. wilde; akin to OFries. wilde, D. wild, OS. & OHG. wildi, G. wild, Sw. & Dan. vild, Icel. villr wild, bewildered, astray, Goth. wilpeis wild, and G. & OHG. wild game, deer; of… … The Collaborative International Dictionary of English
wild — [wīld] adj. [ME wilde < OE, akin to Ger wild, prob. < IE base * wel , shaggy hair, unkempt > WOOL, VOLE1] 1. living or growing in its original, natural state and not normally domesticated or cultivated [wild flowers, wild animals] 2. not … English World dictionary
Wild! — Álbum de Erasure Publicación 16 de octubre de 1989 en Inglaterra 24 de octubre en los Estados Unidos Género(s) Synthpop Duración 38:28 … Wikipedia Español
Wild On! — was a travel show that was produced from 1997 until 2003 by E!. The series transported its viewers to the scariest fun destinations in the world, from Miami to Milan. It had three primary hosts over the years: Jules Asner (1997 1999), Brooke… … Wikipedia
wild — wild; wild·bore; wild·cat·ter; wild·ish; wild·ling; wild·ness; wild·ean; wild·ing; wild·ly; wild·ish·ness; … English syllables
Wild ! — Wild ! Album par Erasure Sortie 16 octobre 1989 Enregistrement 1989 Durée 38:13 Genre Pop Pro … Wikipédia en Français
Wild — Sn std. (9. Jh.), mhd. wilt, ahd. wild, mndd. wilt Stammwort. Aus wg. * welþaz n. Wild , auch in ae. wild(e), wildor. Gleicher Herkunft wie wild, aber mit einfacherer Stammbildung. Verb: wildern. Wildbret, Wilderer. westgermanisch s. wild … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wild — Wild, er, este, adj. & adv. ein Wort, welches überhaupt der durch Cultur und Kunst veredelten und erhöheten Beschaffenheit entgegen gesetzet ist. 1. Der physischen Cultur entgegen gesetzt und ihrer beraubt, wo es in den meisten Fällen dem zahm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wild TV — Création septembre 2004 Propriétaire Wild TV Inc. (Dieter Kohler) Langue anglais Pays … Wikipédia en Français
wild — s.n. Regiune de la periferia zăpezilor veşnice, străbătută de cercul polar nordic. (din engl. wild) Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: MDN wild s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic WILD s.n. (geol.; … Dicționar Român
wild — Adj std. (8. Jh.), mhd. wilt, wilde, ahd. wildi , as. wildi Stammwort. Aus g. * welþija Adj. wild , auch in gt. wilþeis, anord. villr, ae. wilde, afr. wild(e). Außergermanisch entspricht kymr. gwyllt. Weitere Herkunft unklar. Vielleicht zu (ig.)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache